Вскоре обещанные растения поднялись на могиле Янгоны... Он же явился ночью к своим и сказал им, что на могилу придет крыса, опьянеет от янгоны, а потом развеет хмель сахарным тростником. Так и случилось.
А потом Янгона вселился в тамошнего ндау-ни-вузу и научил его песне, которую теперь всегда поют, когда разливают и пьют янгону.
Пусть будут очищены корни и пусть
На ветках лежат лангакали.
Моя таноа раскрыта небу,
Янгона готова, налита в таноа,
Янгона священная пенится круто,
К небу стремится, спешит к горизонту.
День выводит землю из ночи,
Время приходит, двоих называют :
( 4 Имеются в виду женщины, обычно их две (см. ниже в тексте — Се-ни-кумба и Нгануя), разносящие чаши с янгоной. Мифологические персонажи, разносящие янгону, — две знатные госпожи, часто сестры Матанги (см. № 16 и примеч. 2 к нему; № 46 и примеч. 2 к нему). )
Пора идти за светлым побегом.
Сюда несите, кладите у дома,
Кладите у входа в дом этот спящий.
Я просыпаюсь и вижу их ношу.
Зовут госпожу выходить из дома.
Вся земля уже в солнечном свете.
Пора раскрываться чудесному корню,
Священному корню, что напоит нас;
Могучей силой он изольется,
Током, что пенится и играет.
Теченью дождя он подобен,
Каплям дождя он подобен.
Вот к янгоне, доставленной нами,
( 5 Здесь и выше янгона означает именно корень Piper methysticum. )
( 6 Вождь-оратор, ведущий вместе с жрецом ритуал янгоны. )
Прикасается старший :
В руки беру, чтоб земля содрогнулась.
Готовят люди корень янгоны.
Чистую воду сюда несите,
Омойте ею стенки таноа.
Старший молитву свою произносит,
Каждый край земли называя.
( 7 Т. е. называя все местности, где живут кровные родственники или свойственники данной явусы, и желая своему дому и их домам благополучия. )
( 8 Волокна, служащие фильтром для процеживания янгоны. )
На землю брошу пучок волокон,
А все садятся и хлопают тихо.
Сегодня готовят янгону для сау,
Не должно шуметь сегодня.
Стихает шелест ладоней...
Процедят янгону — хлопают снова.
Готова янгона, и ждут на циновке
Чаши: каждому подана будет.
Кто разнесет эти чаши с янгоной?
Две госпожи, обходящие остров,
Спутницы, нам подадут янгону.
Нгануя чаши возьмет с янгоной,
Чистую воду — Се-ни-кумба.
В спокойствии медленном поднимаясь,
Две госпожи встают и выходят,
Идут на ту половину дома,
Где правитель земли восседает.
Садитесь: янгона процежена будет.
Стучат в ладоши — готовят янгону,
Стучат в ладоши, дробно и скоро.
Вот жрец знак подает.
23. [Дух-держатель острова Мбенга]
( № 23. [97], 60-е годы XIX в., о-в Мбенга, с англ.
Здесь, как и в № 24, описывается происхождение обряда хождения "по костру", имеющего параллели у многих народов мира (см., например, "Folk-lore". 1894. Vol. 5, где содержится краткая заметка А. Хэддона об индийских аналогах фиджийского обряда вилавила-рево). Ср. также [18, № 94]. )
Однажды главный дух Мбенга путешествовал, приняв обличье угря [63] 1 Угорь — постоянное "вместилище" духа, охраняющего остров Мбенга; культ угря на этом острове особенно развит (по сравнению с другими островами Фиджи).
. Один человек увидел этого угря и решил поймать его себе на ужин. А угорь спрятался. Человек тот стал копать, копал, копал и наконец добрался до изгороди. Он сказал:
— Огораживайся сколько хочешь, все равно я до тебя доберусь.
И правда, вскоре он почти добрался до тупуа. Тот стал умолять о пощаде. Человек спросил:
— Чем ты расплатишься со мной?
Тупуа в ответ:
— Женщинами.
Человек отказался:
— Нет.
— Тогда пищей; ее будет столько, сколько пожелаешь, а сажать тебе ничего не придется.
— Нет.
Наконец дух посулил ему власть над огнем. Он выпустил изо рта пену и намазал ею кожу этого человека — так тот получил силу управлять огнем.
Вот почему жители Мбенга умеют разводить такие большие костры и могут входить в огонь и выходить из него невредимыми. А кроме них этого никому не дано.
24. Как фиджийцы узнали обычай вилавила-рево
( № 24. [571 (текст из фиджийской газеты "Na Mata", 1885), 1885, о-в Мбенга, с англ.
См. сходный текст в [18, № 94]; ср. здесь № 23. )
Один вождь, это был Туи Нгуалита [64] 1 Туи Нгуалита — вождь явусы нгуалита, занимавшей ведущее положение среди территориально-родственных группировок о-ва Мбенга. Это дает вождю определенные права на весь остров (хотя формально централизованной власти на Мбенга не было).
отправился на острой Моли-ваи. Там он увидел у берега небольшую ямку, в которой, видно, водились угри, и принялся раскапывать ее. Запустил туда руку, но не мог ничего найти. Как он ни старался, ничего у него не выходило; он все искал и искал и наконец нащупал кусок тапы. Отбросив его, он снова сунул руку в углубление и ухватил еще кусок тапы. В оба эти куска явно заворачивали младенца. Тут Туи Нгуалита воскликнул:
Читать дальше