Мифы, предания и сказки Западной Полинезии

Здесь есть возможность читать онлайн «Мифы, предания и сказки Западной Полинезии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1986, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, folk_tale, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мифы, предания и сказки Западной Полинезии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мифы, предания и сказки Западной Полинезии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения Западной Полинезии. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя.

Мифы, предания и сказки Западной Полинезии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мифы, предания и сказки Западной Полинезии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

155

4 Ср. аналогичный мотив в № 108, 135.

156

1 Местность на южном побережье Ротума.

157

2 По-видимому, здесь можно предполагать рефлекс какого-то утраченного ритуала, связанного либо с сознательным глумлением над побежденными, либо с символическим (здесь — через кровь и раны) утверждением власти победителей. Символика власти, обладания вообще очень характерна для Океании (ср. № 1, 2, 20, 36, 49, 54, 99).

158

3 Лопта — деревня и местность в округе Ноатау, на востоке Ротума. Оттуда Фээфе плывет на запад, минует перешеек и оказывается у берегов округа Муту, где живет Алили.

159

4 Имя Алили, возможно, связано с самоанским словом ali'i "вождь, знатный человек".

160

5 Армеа — разновидность полинезийских скворцов.

161

6 Светлая, очень тонкого плетения циновка, ценившаяся чрезвычайно высоко; подносилась в дар особо знатному гостю.

162

7 Холм Соророа находится на территории округа Муту (см. №14).

163

8 Букв, "правое крыло, правый фланг".

164

9 Букв, "натиск".

165

10 Остроконечный головной убор, украшенный желтыми и красными птичьими перьями, важный атрибут вождя, особенно в сражении.

166

11 Здесь и ниже в тексте сбивание перьев с суру означает глумление над вождем.

167

1 Казуарина считалась особым, священным растением, деревом избранных, и она фигурирует в предсказании событий не случайно. Передача пояса символизирует передачу власти.

168

2 См. примеч. 2 к № 7.

169

3 Перламутровое ожерелье считалось украшением вождя, и его передача, как и передача пояса, означает передачу власти.

170

4 В этом эпизоде описывается ритуал передачи мафуа всех знаков отличия, подобающих вождю-оратору, состоящему при правителе округа. У ротуманцев самым существенным при этом было натирание кожи куркумой.

171

5 Описываемые действия Фэре — элементы ритуала, отражающего тот реальный факт, что в прежние времена власть переходила от одного вождя к другому только насильственным путем, т. е. что она завоевывалась в сражениях (ср. № 128).

172

1 Валсесеэ, Аилала — местности в районе перешейка Мотуса.

173

2 Ханхап Мака — мыс на северо-западе острова (округ Муту).

174

3 Длинные стрелки маранты часто использовались на островах Океании в качестве дротиков, на них насаживался специальный наконечник.

175

1 По-видимому, имя Масиа означает "сильный, могучий"

176

2 Майей — местность на юго-востоке Ротума.

177

1 Папа — "скала", "камень", "основание"; в ряде родственных полинезийских языков означает "основа", "фундамент". Появляющиеся ниже в тексте названия скал и камней образованы сочетанием компонента папа с постпозитивным определением.

178

2 Небесные Опоры — Туи-те-ланги — букв, "вождь (вожди), подпирающий (ие) небо".

179

3 Илу — букв, "бессчетный"; Ниу-ао — букв, "кокосовая пальма до небес (до облаков)", т. е. нечто очень большое и протяженное. Применение всем этим творениям Тангалоа находится только после поднятия неба.

180

4 Лya-o — по-видимому, "два облака"; Лya-ваи — "два ручья". Туа-ланги — "за пределами небес, вне небес", т. е. Тангалоа посылает Лya-o и Луа-ваи на землю.

181

5 Ао-алало можно перевести как "облака в низине"; Нгаонгао-о-ле-таи — "пустынность моря".

182

6 Имеется в виду сердце как вместилище чувств и эмоций. Здесь противопоставлены сердце (Лото), дух (Анганга) и ум, желания, воля. Существенно отличие этого противопоставления от привычного европейцу противопоставления тела и души.

183

7 Масало — букв, "мнение, суждение".

184

8 Масоа — самоанское название одного из видов аррорута, растения, замечательного не только своей высотой, но и развитым корневищем. Теве (Amorphophallus campanulatus) — высокие травы (до 1 м), широко распространенные на культивируемых землях, в низине. Теве использовали как средство для пыток: его луковица имеет очень горький, едкий вкус.

185

9 В этом варианте мифа творения сюжет отделения неба от земли представлен в измененном виде (каждое следующее небо поднимается вверх при помощи Небесных Опор). В то же время здесь сохранилась редкая для самоанской мифологии версия о девяти (в других вариантах — шести и семи) небесах. Ср. ниуэанские представления о многих уровнях небес — № 106, 107.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мифы, предания и сказки Западной Полинезии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мифы, предания и сказки Западной Полинезии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мифы, предания и сказки Западной Полинезии»

Обсуждение, отзывы о книге «Мифы, предания и сказки Западной Полинезии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x