Хотелось бы высказать свое мнение и о положении, которое рассказы занимают в культуре Blackfoot. В то время как их мифология определенно составляет часть того, что мы знаем как литературу народа, ни в коем случае она не составляет большую часть; для исторической, военной, приключенческой, церемониальной и других форм рассказов она не подходит. Нужно заметить, что рассказы в нашем сборнике соответствуют в общем стиле тому, что мы называем вымыслом. Отношение Blackfoot к рассказам трудно точно определить, однако создается впечатление, что их больше ценят за эстетику, чем за что-либо другое. Тем не менее, активные элементы мифологии, отражаемые в мифических персонажах, настолько крепко сидят в умах народа, что каждый из них можно считать реальным. После знакомства с серьезной жизнью этого народа создается впечатление, что мифические персонажи обычно имеют такую же реальность, которая присуща обманутому другу. Наиболее почитаемыми из этих персонажей являются Человек-Солнце, Женщина-Луна, Утренняя Звезда, Гром (Thunder), Лицо-Шрам, Семь Звезд (Seven-Stars), Плеяды (Звезды-Гроздья), Женщина-Выдра, Женщина-Вапити, Сгусток Крови, Облезлая Круглая Накидка, Женщина, вышедшая Замуж за Звезду, и Женщина, вышедшая Замуж за Бизона. Считается, что все они внесли определенный вклад в благосостояние народа. Безусловно, не все они равны друг другу: Солнце, Луна, Гром и Утренняя Звезда имеют очень большую силу и сверхъестественное значение. Обширная коллекция рассказов Blackfoot без сомнения содержит множество различных вариантов деяний этих и второстепенных персонажей. Собранные вместе, эти персонажи дают побуждения для многих обрядов и верований. Сомнительно, что это только моральные побуждения, поскольку они предписывают скорее формальные части церемоний и молитв, чем этические процедуры. Тем не менее, по мнению современных Blackfoot, моральная жизнь этих персонажей не всегда является примером. Старика презирают, и можно услышать такое выражение: «Я не уважаю Лицо-Шрам, поскольку когда он совершал великие деяния, он делал это преднамеренно». Однако необходимо отложить широкое обсуждение этих персонажей до тех пор, пока мы не представим особенности церемониальной практики и верований.
Насколько нам известно, нет ограничений на рассказ мифов в определенное время года. Нет такого подробного мифа, который можно рассказывать только определенным слушателям, как у Arapaho, Cheyenne и Dakota. Нет также мифов, интересных для женщин или мужчин, и каждый имеет право рассказывать любой миф. Тем не менее, люди, не посвященные в ритуал, часто отказываются рассказывать миф, считающийся первоначальным, поскольку, как правило, такому человеку не следует говорить о деталях сверхъестественного, о которых они мало знают. Поскольку женщины играют важную роль во многих ритуальных церемониях, такие ограничения не связаны с разницей полов.
Кроме того предполагается, что старшее поколение имеет значительный опыт в ритуальных церемониях, следовательно, молодое поколение обычно воздерживается от рассказывания мифов, отдавая право на это своим более старшим членам племени.
Кларк Уисслер.
Нью-Йорк.
Июль, 1908 год.
Когда был потоп, Старик сидел на самой высокой горе со всеми зверями. Потоп был вызван людьми сверху, потому что ребенок (мох) [27] При изложении данных историй, примечания, сделанные рассказчиком, переводчиком и редактором, заключены в скобки.
женщины, которая вышла замуж за звезду, был безжалостно разорван на куски индейским ребенком [28] См. миф о Неподвижной Звезде
. Старик послал выдру, чтобы она принесла немного земли. Он долго ждал, но выдра вернулась мертвой. Старик осмотрел ее лапы, но ничего на них не нашел. После этого, он послал бобра, но и тот, спустя долгое время, утонул, и на его лапах ничего не было. Старик послал выхухоль. Выхухоль утонула. В конце концов, Старик послал утку(?). Утка утонула, но на ее лапах были кусочки земли. Старик взглянул на них, взял в руки, смочил их три раза в воде и, наконец, бросил. Люди сверху послали дождь, и на земле все выросло [29] Версия северных Blackfoot, записанная Р.Г. Лоуи. Другие версии смотри Maclean, Canadian Savage Folk, p.51, Hale, Report of British Association, 1886, p.704. Версия Sarcee смотри Wilson, Report of the British Association, 1889, p.224. Примечание о распространении этого мифа смотри G.A.Dorsey and A.L.Kroeber, Traditions of the Arapaho (Field Columbian Museum Publications 81, p.20)
.
2 Языки, смешанные на горе
Читать дальше