Д Дювалл - Мифы индейцев Blackfoоt

Здесь есть возможность читать онлайн «Д Дювалл - Мифы индейцев Blackfoоt» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мифы индейцев Blackfoоt: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мифы индейцев Blackfoоt»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Собрание сказаний нескольких племен индейцев народа черноногих (Blackfoot) было составлено в 1903-1907 г.г. Основной перевод был выполнен Д. С. Дюваллем (D. C. Duvall) и отредактирован Кларком Уисслером (Clark Wissler).

Мифы индейцев Blackfoоt — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мифы индейцев Blackfoоt», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А в толпе стоял человек, которого звали Воронья Стрела, и который никак не мог найти себе жену. Он увидел, что у мальчика есть какая-то сила, и позавидовал его успеху. Затем он достал свой лук и приготовился выпустить стрелу одновременно с мальчиком, и если бы птицу подстрелили, он бы поспорил, кому принадлежит стрела. Когда мальчик выпустил свою вторую стрелу, Воронья Стрела тоже выпустил свою. Стрела мальчика попала в птицу, и она упала на землю. Воронья Стрела, который был очень быстр, сразу же побежал к месту, вытащил стрелу мальчика и воткнул свою. Люди, которые смотрели на это, сказали: «Нет, это мальчишка подстрелил птицу». Затем они все подошли к вождю и объявили ему, что маленький грязный мальчишка выиграл, но Воронья Стрела настаивал, что это его стрела убила птицу. Вождь посмотрел на маленького грязного мальчишку с отвращением и сказал самому себе: «Я не могу иметь его как зятя, хотя он и подстрелил птицу». Тогда он сказал людям: «Поскольку это спорный вопрос, мы попробуем что-нибудь другое. Теперь все молодые люди должны поставить капканы на волков, и в чей капкан попадет черный или белый волк, тот и будет моим зятем».

Бобер пошел домой и попросил свою бабку сделать ему волчий капкан. Бабка сказала: «Ну, ты, прочь отсюда, грязный мальчишка! Ни один волк не попадет в капкан, до которого ты дотронешься». Но поскольку Бобер настаивал, то она поставила капкан сразу же позади палатки. Вечером Бобер вышел, чтобы настроить свой капкан, и утром в его капкане были и черный, и белый волки. Воронья Стрела также поставил капкан, и утром он нашел в нем черного волка. Воронья Стрела поспешил к вождю со своим выигрышем, но когда он пришел туда, то увидел Бобра с двумя волками, один черный, другой белый. «Хорошо», сказал вождь, «на этот раз все бесспорно. Маленький грязный мальчишка должен быть моим зятем».

И старшую дочь одели, раскрасили ее лицо и отвели в палатку, где жил Бобер.

В то время Бобер всегда писал и какал в свою постель. Когда девушка увидела его, она почувствовала отвращение, потому что его глаза были грязными, а живот очень большим, но она подала ему еду. Он поел и сразу же накакал в постель. Бабка почистила его и побранила. Спустя некоторое время девушка и Бобер легли в постель, но он, как обычно, испачкал ее. Когда девушка проснулась, то состояние постели вызвало у нее рвоту. Девушка сказала, что она не будет жить с таким мужем, и ушла жить к Вороньей Стреле. Когда об этом услышал вождь, то он очень рассердился, поскольку он знал, что маленький грязный мальчишка обладает какой-то силой, поэтому его дочь должна выполнять свое обещание. Для того чтобы исправить положение, он отправил младшую дочь быть женой Бобра. Эта девушка была довольно скромной, и когда она пришла в палатку, где жил Бобер, она встала за старухой и, посматривая на него, прошептала старухе: «Мне кажется, что мальчик очень миленький. Я останусь с ним, потому что он такой прелестный, и я не понимаю, почему моя сестра ушла от него». Затем она легла в постель с Бобром. Он сделал то же самое, что всегда, но девушка встала и попросила у бабки кусок накидки, чтобы почистить постель. Она была очень приветлива и добра.

В то время у людей не было мяса, и вождь посылал молодых людей во все стороны в поисках бизонов, но их нигде не было. Бобер сказал своей жене: «Сегодня вечером ты пойдешь домой и останешься со своей матерью, пока я не пошлю за тобой». Он сказал своей бабке: «Ты тоже должна уйти из палатки и не возвращаться, пока я не позову тебя. Вы должны оставить меня здесь одного». Как только они ушли, Бобер взял немного желтой краски, положил ее в ладонь, смешал с водой и раскрасил все свое тело. Затем он распустил и покрасил свои волосы, и сразу стал снова мужчиной, как раньше. Перед ним стояла Палатка с Четырьмя Хвостами, принадлежавшая его отцу. В ней было платье для его жены, украшенное зубами вапити, а также красивая белая накидка для него. В палатке были кровати и другая мебель. Затем Бобер послал за старухой, своей бабкой, и когда она пришла, он приказал ей ждать за дверями. Потом он принес красивое платье, украшенное зубами вапити, и велел ей надеть его. Как только она это сделала, она снова стала молодой женщиной. Затем он послал бабушку в палатку вождя, чтобы позвать свою жену. Молодая женщина не узнала бабку, но пошла за ней, как ее просили, и когда она пришла к странной палатке, то не узнала и Бобра. Бобер объяснил ей, что произошло, и сказал ей, что она должна быть вознаграждена за свою доброту к нему, когда он был грязным маленьким мальчишкой. Он вынес ей красивое платье, украшенное зубами вапити и, втирая краску в ее волосы, нежно потянул их, пока они не стали очень длинными. Затем он послал свою жену за ее отцом. Когда она пришла туда, она сказала: «Отец, мой муж собирается загонять бизонов. В стаде будет один белый бизон, и мой муж просит, чтобы в него не стреляли, а связали его, ударили по голове, так чтобы шкура была целой, поскольку из нее будет сделана накидка».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мифы индейцев Blackfoоt»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мифы индейцев Blackfoоt» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мифы индейцев Blackfoоt»

Обсуждение, отзывы о книге «Мифы индейцев Blackfoоt» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x