Д Дювалл - Мифы индейцев Blackfoоt

Здесь есть возможность читать онлайн «Д Дювалл - Мифы индейцев Blackfoоt» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мифы индейцев Blackfoоt: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мифы индейцев Blackfoоt»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Собрание сказаний нескольких племен индейцев народа черноногих (Blackfoot) было составлено в 1903-1907 г.г. Основной перевод был выполнен Д. С. Дюваллем (D. C. Duvall) и отредактирован Кларком Уисслером (Clark Wissler).

Мифы индейцев Blackfoоt — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мифы индейцев Blackfoоt», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отец поднялся с лежанки, подошел к тому месту, где лежала накидка, и сказал: «Вставай, женщина! Твой котел сейчас выкипит». Кости не шевельнулись. Затем Бобер закричал: «Мать, быстро вставай! Твой котел выкипает». На этот раз под накидкой было небольшое движение. Затем Камень крикнул: «Мать, быстро вставай и накорми нас!» На этот раз движения было больше, и под накидкой можно было увидеть ноги женщины. Затем Бобер крикнул в четвертый раз: «Мать, вставай быстро! У меня есть для тебя мозги, сердце и костный мозг, чтобы поесть».

Женщина села и глубоко вздохнула. «Долго же я спала», сказала она. «Я очень голодна и должна поесть». Ребята дали ей немного от каждой части бизона, чтобы вернуть ее к жизни. Для глаз они дали ей внутренние части глаз, для мозгов они дали ей мозги, для языка дали часть языка, для сердца дали часть сердца и т.д. Когда она все это съела, она встала и поставила еду перед своими детьми и Умной Вороной, как она всегда делала.

Затем Умная Ворона сказал своей жене: «Давайте уйдем с этого места, оно несчастливое для нас. Давайте оставим эту палатку здесь и возьмем новую, которую дал мне незнакомец. Когда мы установим эту магическую палатку на новом месте, мы сделаем парилку, чтобы я мог побыть в ней. Я не убил незнакомца, потому что он обещал вернуть тебя мне и дал мне эту новую палатку. После всего, что я видел, я верю, что эта палатка обладает большой силой. Ты спала долгое время. Твои кости побелели, но теперь ты ожила, и это сила этой палатки сделала это. Когда мы состаримся, мы отдадим эту палатку Бобру, он хороший человек. С другой стороны, Камень плохой человек, и он долго не проживет».

Это случилось на далеком севере, когда там жили Piegan.

Когда мать поставила новую палатку на новом месте, она сделала парилку. Умная Ворона обернул кожу бегущей рыбы вокруг плеч, раскрасил свое лицо, снял одежду и мокасины и был готов войти в парилку. Затем он накрыл парилку покрышкой новой палатки для того, чтобы тоже очистить ее. Когда он вышел из парилки, он раскрасил жену и детей и, взяв палатку, установил ее на место. Когда все это было сделано, женщина восхищенно посмотрела на палатку. «Для чего эти круглые рисунки у подножия?», спросила она.

«У них», сказал Умная Ворона, «два назначения. Они помогут нам долго жить и быстро разводить огонь». Когда они вошли в палатку, Умная Ворона сказал своей жене: «Теперь я научу тебя пользоваться растопкой». Затем он взял немного мха с сосны и положил его на очаг, распевая песню. «Ты будешь делать это», сказал он, «каждое утро и каждый вечер. Ты также должна петь две песни по семь строк (четырнадцать), которым я тебя научу».

Все это время Умная Ворона был разлучен со своими людьми, но сейчас жизнь вернулась вместе с его семьей и новой палаткой. Это было большим удивлением.

Теперь обруч, который использовался для поимки Бобра, стал большой игрой с обручем. Камень и Бобер очень часто играли в эту игру. Однажды, их отец сказал им, что они не должны катить обруч в том же направлении, в каком дует ветер. Потом они пошли играть. Камень сказал Бобру: «Нет причины, по которой мы не должны катать этот обруч вместе с ветром. Ничего не случится, если мы так сделаем». «Нет», сказал Бобер, «наш отец просил нас не делать этого, и мы должны повиноваться ему». Однако Камень не обратил внимания на то, что тот сказал и начал катить обруч по направлению ветра. И обруч все катился и катился. Он не останавливался, и ребята, следуя за ним и, ожидая, когда он упадет, оказались около каменной палатки. Как только обруч подкатился к нему, из него вышла старуха, взяла его в руки и пригласила ребят зайти внутрь. Ребята зашли [85] Kroeber, Gros Ventre, p.109, там этот случай является отдельным рассказом. .

Эта женщина в то время обладала какой-то силой. Она убивала людей, удушая их дымом. Как только ребята сели, она достала большую трубку в виде мужской головы. Затем она положила в огонь большую охапку дров, закрыла дверь и уши (дымовое отверстие) палатки, зажгла трубку и сделала много дыма. Затем старуха сказала ребятам: «Покурите со мной». «Нет», сказал Камень. «Вы должны», сказала старуха, «потому что по обычаю гость должен курить вместе с хозяином жилища».

Эта женщина была людоедкой, и ребята знали это. И тогда Камень сказал старухе: «Ну ладно, я покурю с тобой». Но Бобер отказался. Тогда старуха отдала обруч, который взял Бобер и надел его на голову. Камень достал желтое перо и привязал его вертикально к волосам. Эти две вещи имели силу. Обруч отгонял дым от головы Бобра так, что его голова была в пустом пространстве, которое было окружено дымом. Перо в волосах Камня вращалось в воздухе и отгоняло дым от его лица. Наконец, дым стал такой густой, что старуха ничего не видела. Она не знала, что у ребят есть такая большая сила. Наконец, он стал таким густым, что старуха сама стала задыхаться. «Ого», сказала она, «здесь слишком много дыма». Она попыталась встать, чтобы открыть дверь, но упала замертво. После этого ребята вышли из палатки и стали кричать так, как будто разговаривали со старухой. При этом они всячески высмеивали ее большую силу. Взглянув вокруг, они увидели камень, который воспитал Камня. Камень достал стрелу из своего колчана, плюнул на наконечник, смочил его в воде и, указывая на камень, попросил его о помощи со словами: «Сделай так, чтобы стрела делала то, что я хочу». Затем он пустил стрелу в палатку, где жила старуха. Стрела воткнулась в подножие, проделав отверстие, из которого начала литься вода. Поток все возрастал и, наконец, он унес палатку и камень. После этого ребята отправились домой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мифы индейцев Blackfoоt»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мифы индейцев Blackfoоt» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мифы индейцев Blackfoоt»

Обсуждение, отзывы о книге «Мифы индейцев Blackfoоt» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x