Д Дювалл - Мифы индейцев Blackfoоt

Здесь есть возможность читать онлайн «Д Дювалл - Мифы индейцев Blackfoоt» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мифы индейцев Blackfoоt: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мифы индейцев Blackfoоt»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Собрание сказаний нескольких племен индейцев народа черноногих (Blackfoot) было составлено в 1903-1907 г.г. Основной перевод был выполнен Д. С. Дюваллем (D. C. Duvall) и отредактирован Кларком Уисслером (Clark Wissler).

Мифы индейцев Blackfoоt — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мифы индейцев Blackfoоt», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Старика языки зверей были развешаны на шестах, и когда он добежал до лагеря, то увидел, что они все еще висят. Когда он их снял, то обнаружил, что это только оболочки, поскольку мыши выели все внутри [59] Grinnell, p.158 . Место, где это случилось, находилось на Реке Языкового Флага (Tongue Flag River), а у Старика было три имени: Старик (Old Man), Окрашенное Сушеное Мясо (Painted-Dried-Meat) и Немного Обманувший (Fooled-a-Little) (но в противоположном значении) [60] Dorsey and Kroeber, p.62. .

12 Старик видит ягоды в реке

Однажды Старик, стоя на берегу ручья, увидел в воде отражения ягод, растущих на берегу. Он подумал, что это настоящие ягоды, поэтому он нырнул в воду, но не смог найти ягод. Как только он выбрался на берег, он снова увидел их, и стал нырять раз за разом, пока, наконец, не привязал камни к ногам, чтобы оставаться под водой дольше. Так он чуть не утонул. Наконец, он очень устал и, найдя место в тени под кустами, прилег отдохнуть. Тут, взглянув вверх, он увидел висящие над его головой ягоды и очень рассердился. Он схватил дубину и стал бить ягодные кусты до тех пор, пока на них не осталась только одна ягода. Вот почему люди до сих пор сбивают ягоды с кустов [61] Похожий случай найден в сочетании истории Arapaho, где Nihancan варит детей, Dorsey and Kroeber, p.101. Интересно было обнаружить последовательность этих случаев в мифе Cegiha, J.O.Dorsey, Contributions to North American Ethnology, Vol.VI, p.562 .

13 Старик теряет свои глаза

Жила-была птица, которая могла бросать свои глаза на дерево и звать их назад. Однажды Старик увидел, как птица бросает свои глаза на дерево и зовет их обратно. Он сказал: «Я хочу научиться так делать». Он стал плакать и просить у нее это умение. Наконец, птица сжалилась над ним. Она сказала ему, что когда он подойдет к прямо стоящим деревьям, все, что нужно, это захотеть, чтобы его глаза поднялись, а потом пожелать, чтобы они опустились. Однако она предупредила, чтобы он не делал это среди искривленных деревьев.

Затем Старик ушел и увидел несколько хороших прямых деревьев. Он захотел, чтобы его глаза были на дереве, и тут же они оказались наверху. Он захотел их вернуть, и тут же они опустились. Теперь Старик был очень доволен. Затем он набрел на очень густой кустарник и сказал себе: «Интересно, как это сработает в этом кустарнике. Интересно, почему птица сказала мне не посылать глаза на искривленные деревья». Сгорая от любопытства, он захотел закинуть свои глаза на кустарник, и как только он это сделал, они упали на ветки и пропали. Все его желания не вернули их. Теперь Старик не мог видеть, и он пошел, делая знаки кому-нибудь, кто смог бы подойти и помочь. Наконец, койот, который проходил мимо, подошел и взглянул на Старика и увидел, что у того нет глаз. У койота лапа была испачкана, и он поднял ее к носу Старика. «Так», сказал Старик, «это пахнет бизоньим загоном. Должно быть, я недалеко от лагеря». Койот ушел, а Старик поспешил к месту [62] Grinnell, p.153 .

Некоторое время спустя, пока Старик шел, его увидела девушка и, поскольку он делал отчаянные знаки, направилась к нему. «Что тебе нужно?», спросила она. Когда Старик услышал ее голос, он сказал: «Я хочу, чтобы ты подошла ко мне». Глаза у Старика были завязаны, и когда девушка подошла к нему, он сказал: «Я хочу, чтобы ты меня повела, потому что мои глаза болят». Они шли до тех пор, пока не набрели на густой кустарник. Затем Старик сказал: «Я разобью здесь лагерь». Он поставил несколько шестов, намереваясь сделать палатку. Затем он пошел за другими шестами, но не смог найти ничего, кроме уже поставленных, и он начал сооружать другое убежище. Наконец, девушка сказала: «Что ты делаешь»? Старик сказал: «Я делаю несколько палаток, чтобы у тебя был выбор». После этого, он стал привязывать к одежде девушки погремушку, сделанную из копыт. «Что ты теперь делаешь»? сказала она. «Я привязываю предупредительное магическое средство», сказал он. И они стали жить вместе. Старик повесил погремушку из копыт на девушку, чтобы она была как колокольчик, и чтобы он мог ее слышать и следовать за ней. Однажды, повязка упала с его глаз, и девушка увидела, что у него нет глаз. Когда она это увидела, она пыталась убежать от него. Старик следовал за ней на шум погремушки, но когда она это поняла, она сняла ее и швырнула с крутого берега в реку. Старик последовал на шум погремушки и свалился головой в реку [63] Maclean, Journal of American Folk-Lore, Vol.VI, p.168 .

Потом Старик встретил койота и сказал ему: «Брат, одолжи мне один глаз, и я пойду достану мяса для нас обоих». Койот согласился и дал Старику один глаз. Затем Старик пошел в лагерь, где были люди, но когда они увидели, что одна глазница пустая, они испугались и стали убегать. Старик бежал за ними, крича: «Я не причиню вам зла, вернитесь». Но это пугало их еще больше. Поняв, что он напугал людей, он очень рассердился, и, вернувшись к койоту, сказал: «Вот кто виновен в этом. Ты дал мне один глаз, и это напугало всех людей». И затем Старик забрал у койота другой глаз [64] Grinnell, p.154. В истории Arapaho, Dorsey and Kroeber, pp.50-52 Nihancan теряет свои глаза примерно таким же образом, но берет глаза у небольших животных. Приключения с девушкой и койотом отсутствуют. В истории Gros Ventre случаи похожи со случаями у Arapaho, Kroeber, p.70. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мифы индейцев Blackfoоt»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мифы индейцев Blackfoоt» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мифы индейцев Blackfoоt»

Обсуждение, отзывы о книге «Мифы индейцев Blackfoоt» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x