• Пожаловаться

Яна Потапчева: Механические соловьи

Здесь есть возможность читать онлайн «Яна Потапчева: Механические соловьи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447491802, издательство: Литагент Ридеро, категория: Мифы. Легенды. Эпос / Прочие приключения / Поэзия / russian_fantasy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Яна Потапчева Механические соловьи

Механические соловьи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Механические соловьи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник стихотворений, ларец с мнимой прозой. Сказочные и исторические мотивы, фэнтези и фантастика: в море – огненные корабли, в небе – железные драконы. Полузабытые легенды, рассказанные в мареве ароматного дыма. Ханского сына убивает его же копьё. Северная ведьма играет на свирели, режущей её пальцы, словно нож. В пустынях южных стран льётся кровь царей, а в недрах горы дремлют каменные воины.

Яна Потапчева: другие книги автора


Кто написал Механические соловьи? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Механические соловьи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Механические соловьи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как жила человеком, неслышно ушла к другому.
Здравствуй, радость моя с отлитым из меди горлом.
Превращённая в птицу, птицей и будь отныне,
То, что звал я когда-то хрипло своей любимой.

Что я звал, то исчезло, выбилось под рукою,
Закричало от страха в белом подлунном поле.
Здравствуй, красная птица, древнее моё слово,
Так не смей говорить со мной медной гортанью снова.

Имя

Третий год как молитвой стало чужое имя,
И четвертый как не думаешь обо мне.

Остается на дне болотистом Валентина,
Остается лежать на тёплом и вязком дне.
Над её головой темнеют трава и клюква,
Проседает земля у тинистых белых ног.
В новолетье плакучая ива устало рухнет,
Пересохнет к весне синеющий ручеек.
В волосах застревают веточки и соцветья,
Застревает брусника красная в волосах.
Наступило давно уже пятое новолетье,
Валентина на дне, и брусника опять красна.
Собирая в ладони горсти густого ила,
Превратилась в застывшие топи её река.

Хорошо, что молитвой стало чужое имя.
А моё же теперь постарайся не вспоминать

Набеги

Где для набега хан созывает рать, где сарацины точат свои ножи, ты собираешься резать и убивать, жечь мой златоголовый Иерусалим. Где племена выгрызают друг другу плоть, люди готовят детей к затяжной войне, зверем ворвёшься в Трою и Вавилон и разнесёшь мой величественный Карфаген.

Так мы меняем лица и города: Константинополь, Акра, Истахр, Керак. Я неприглядна и вечно едва жива, ты – со следами старых забытых ран. Рубишь и бьёшь, насколько хватает сил, ищешь меня по рынкам и площадям, чтобы, когда падут Аскалон и Рим, душу отдать мою новым моим богам.

Я утеку из пальцев любых богов, тело слепив себе сотню-две лет спустя, где разрывает пустыню от взрывов бомб и ты продолжаешь, как прежде, искать меня. У наших историй – ни времени, ни границ, и наши судьбы тесно сплелись в одно под грохот бешено мчащихся колесниц и залпы пушек где-нибудь в Ватерлоо.

И если когда-то рухнет последний мир, у ног твоих лягут металл и простой песок и некому будет помнить про Тир и Рим, ты пустишь последнюю пулю себе в висок. Пока же я знаю, как хочешь меня найти, куда держишь путь и где тебя отыскать:

где сарацины точат свои ножи, где для набега хан созывает рать.

Вымесок

Льётся свет золотой со смуглых медовых щёк. Кто единожды предал, конечно, предаст ещё, кто почувствовал кровь, опять нанесет удар. Я не дам им опомниться, этого я не дам. Захлебнётся их смех, замолкнет надменный зов. Стану страшен и дик, не снилось, как буду зол. По щеке проползёт на смуглом белёсый шрам.

Не достоин любви, так верный посею страх.

Дрожат чёрные стаи, и чёрная сталь чиста. Не найдется белёсым шрамам на вас числа, не останется силы, способной умерить гнев. Все равно не пойдет никто на поклон ко мне. Я держу мир за горло, но позже возьмут меня – я хочу, чтобы ты осталась со мной, когда. Со щеки испещренной льётся свет золотой.

Оставайся при мне,

оставайся

всегда

со мной.

Горечь

кулаки сбиты в кровь, и смех на губах горчит.
мне не слышен мой голос, и свет мне неразличи́м.
я иду по дороге. второй истекает век,
ни конца нет пути, ни края, конечно, нет.

я иду, и пустеют деревни, поля, луга.
моя поступь легка, но моя тяжела рука,
в вышине собираются грозы тугим клубком.
если встретишь меня – не расспрашивай ни о чём.

всё равно мне тебе и нечего рассказать.
прорастает дорожная пыль желтизной в глазах,
ветер треплет траву, и грома звучит раскат,
шаг за шагом ложится в длинный нестройный ряд.

остаются в земле осколки гранат и пуль.
если я тебя в этом мире и не найду,
обещай, что однажды встретимся мы в другом.
только ты меня
не расспрашивай
ни о чём.

За плечом

вот танцуют они в браслетах из серебра,
под гортанные крики бьют в травяные бубны.
и над ними восходит бронзовая луна,
поглощая забрезжившее седое утро.

вот крадут белокожих нарядных степных невест
до безумного хитрые, жадные боги-змеи.
мы встречали места непригляднее этих мест
и страшнее ещё до излома веков проверим.

где желанное солнце убийственно горячо,
где водой льётся кровь из длинной открытой раны —
я всегда,
я всегда,
я всегда за твоим плечом,
я тугой металл, и я крик степняков гортанный.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Механические соловьи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Механические соловьи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Механические соловьи»

Обсуждение, отзывы о книге «Механические соловьи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.