Ирина Ярич - Шелест ветра перемен

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Ярич - Шелест ветра перемен» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, russian_contemporary, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шелест ветра перемен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шелест ветра перемен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последняя четверть Х века – это время перемен на Руси, но не только. Византия вынуждена считаться с новыми братьями во Христе. Печенеги, подстрекаемые византийцами, гибнут тысячами в набегах на славянские земли. По велению князя Владимира дружинники собирают воинов из разных славянских племён для обороны дальних рубежей. Трудно отринуть старое, привычное, идущее из века в век. Несогласная с великокняжеским повелением семья бежит, чтобы сохранить веру предков. Но разве от судьбы уйдёшь?

Шелест ветра перемен — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шелест ветра перемен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Показались заспанные физиономии сыновей, совсем не похожие на отца. Тот хоть и старый, лицо изборождено морщинами и обветрено, и весь седой – и волосы, и борода, и усы, и густые брови, даже из носа торчат седые волоски, но ещё на вид крепок, глаза уже слабее, чем прежде, но всё подмечают и зверя далеко заметят, натруженные руки по-прежнему мастеровые. Сыновья же напротив бледны, Верхогляд немного полноват, какой-то рыхлый, младший Тугомысл узкоплечий с впалой грудью. Серо-голубоватые их глазки скользнули по поклажам гостей и лица просияли любезными улыбками. За мужьями выскочили шустрые их жёны.

– Здорово живёте соседушки, – приветствовала молодых Мирослава. – Хозяйки берите угощение, да на стол. А первый блин комам (ком – медведь), – она взяла один блин, а остальные в берестяном цилиндрическом коробе отдала женщинам, которые взяли угощение и отнесли в землянку.

– Пора праздник вершить, – торжественно объявил Дюжен, когда невестки снова вышли из землянки.

Дюжен вытащил из небольшого шалашика соломенную кобылу. Водрузил на неё куклу Марены и несколько раз пронес мимо взрослых и детей, которые приговаривали:

Марена Свароговна, краса, русая коса.
Приди на наш двор.
Марена-Масленица, с гор покатайся,
Да в блинах поваляйся

Потом Дюжен аккуратно поставил «кобылу» с куклой, так чтобы она не упала и отправился в чащу. Все пошли вслед за ним. Зашли в густо росший подлесок и Мирослава положила на нижние ветки куста блин, приговаривая: «Поешь, поешь комушка наше угощение». И все весело хором повторили за ней.

Вернувшись к землянке, Собимысл поджёг, загодя заготовленный Ячменьком хворост, загорелся небольшой костерок. И взрослые стали восхвалять каждого из богов, не забыли и предков и всех знакомых единоверцев.

Дюжен достал из шалашика маски, протянул их собравшимся.

– Спрячьтесь под личинами от злых духов.

– И мы хари припасли, – сказал Ждан, вынимая из сумы свои.

На берестяных масках углём нарисованы свирепые и немного смешные рожи.

Надев маски, все выстроились в хоровод и запели:

«Акы на масленой неделе блины под порог летели. Комы угощенье съели, Марены уйти велели. Уходи холодная!»

И тут Дюжен бросает в куклу снежок. За первым летит другой, третий… уже все швыряют в неё снежки пока она не падает с «кобылы». Тогда Дюжен торжественно бъявляет: «Марена усопла». Собимысл и Верхогляд кладут куклу на погребальные носилки и все произносят погребальную молитву. Дети сбиваются, запинаются, но стараются за взрослыми. Малышка Сладка вообще бормочет не понятно что. Затем куклу торжественно возлагают на костёр. Пламя быстро поглощает солому. Под треск огня Дюжен запел, а остальные подхватили:

Ты холодная Марена всему миру надоела.
Ты ушла с хмельными медами и блинами.
Отныне станет нам светло и тепло.

И все, шутя и смеясь, прыгают через костерок кроме старика и малых Ягодки и Сладки, которые широко раскрыв глазенки внимательно следят за старшими. После все без исключения стали умываться снегом, приговаривая: «Снежок, талая вода дай мне красу».

Тугомысл вынес из землянки несколько колес, сплетённых из хворостины, и все отправились на ближний холм. Оттуда на пологий склон, где среди редких толстых берёз из-под снега торчали веточки махоньких сосёнок, стали скатывать зажжённые колёса. А вслед им кричали: «С горы катись, с весной воротись».

Когда колеса скатились и сгорели, Дюжен позвал всех в землянку.

– Пора пировать, друг дружку угощать.

Хмельно пили, сытно ели. Невестки Дюжена, любительницы, теперь редкой у них, медовухи от выпитого раскраснелись, ещё больше похорошели, движения и язык их стали более раскованны до неприличия. Дюжену так и хотелось треснуть им обеим по лбам ложкой, но сдержался, чтобы не портить праздник детям и гостям. Его захмелевшие сыновья сидели довольные, горланили песни и обнимали жён, которые строили глазки Собимыслу и Ждану. Собимысл старался не смотреть на них и обращался всё к Дюжену или к его сыновьям. Он поджал под лавку ноги, чтобы избежать блудливых толчков под столом от ножек Грозданы и Желаны, которые досадили этим и Ждану, и он хотел поскорее покинуть сотрапезников. Мирослава и Благуша всё замечали, и даже Ячменёк, который насупился и стыдился за свою мать и тётку. Благуша в душе возмущалась бесстыжими шутками и намеками сестёр, блудливыми их взглядами и телодвижениями. Мирослава сидела тихо и незаметно наблюдала, она сдерживала себя, чтоб не схватить их за волосы и хорошенько стукнуть, и как ни в чём не бывало изредка говорила: «Гляньте яко детишкам весело, акы они взыгрались!» А глазами добавляла Благуше: «Потерпи дочка, ведь деток жаль» и прибавляла вслух: «Любо детяткам вместе».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шелест ветра перемен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шелест ветра перемен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шелест ветра перемен»

Обсуждение, отзывы о книге «Шелест ветра перемен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x