— Ничего тут не поделаешь, — сказал чародей, — жизнь короля в руках Божьих. Что же до вас, благородные рыцари, то надлежит вам завтра поутру собраться у постели больного, дабы присутствовать при его волеизъявлении. А я попытаюсь с Божьей помощью разговорить короля.
И вот на следующее утро Мерлин в присутствии баронов приблизился к ложу Утера Пендрагона и громовым голосом спросил:
— Сир, подтверждаете ли вы, что после вашей смерти корона должна перейти к вашему сыну Артуру?
Собрался с силами король Утер и громко — чтобы слышали все бароны — произнес:
— Дарую Артуру свое отеческое и Божье благословение! Пусть он помолится за упокой моей души…
Затем, помолчав, добавил:
— Власть переходит к нему по чести и по праву! А если же откажется он от своих притязаний, то не видать ему моего благословения.
Это были последние слова Утера Пендрагона, ибо в скором времени испустил он дух.
Погребли его, как и подобает славному королю. Весь двор погрузился в скорбь, леди Игрейна и бароны оплакивали своего почившего повелителя. Англия осталась без правителя, и потянулись долгие годы безвластия. Чужеземные захватчики угрожали ее границам, а честолюбивые лорды сеяли смуту внутри страны. Многие бароны собирали армии и пытались захватить английский трон. Не было ни мира, ни покоя в державе. Ни один человек не чувствовал себя в безопасности, ибо в те времена попирались все законы, как Божеские, так и человеческие. Видя такое дело, Мерлин пришел к архиепископу Кентерберийскому и посоветовал бросить клич среди лордов и славных рыцарей — дабы все они под страхом отлучения от церкви собрались в Лондоне в канун Рождества. Маг верил, что в эту священную ночь Господь даст чудесный знак и укажет, кому же править несчастным королевством. Внял мудрому совету Мерлина архиепископ и разослал вестников по всем городам и весям. Многие лорды и рыцари откликнулись на зов и загодя явились в Лондон — чтобы успеть получить отпущение грехов и с чистым сердцем вознести молитву Господу нашему Богу.
И вот на рассвете собрались они в самом большом храме столицы, скорее всего в соборе Святого Павла, и стали молиться. Когда же завершилась заутреня и ранняя обедня, вышли они на церковный двор и подивились. Воистину Господь явил им чудо: перед главным престолом воздвиглась большая глыба мрамора, увенчанная стальной наковальней, а из наковальни торчал обнаженный меч. Выполненная золотыми буквами надпись гласила:
КТО ВЫТАЩИТ СЕЙ МЕЧ ИЗ НАКОВАЛЬНИ, ТОТ И СТАНЕТ ПО ПРАВУ РОЖДЕНИЯ ЗАКОННЫМ ПРАВИТЕЛЕМ ЗЕМЛИ АНГЛИЙСКОЙ
Доложили об этой диковине архиепископу, а тот велел всем вернуться в церковь и продолжить молитву.
— И пусть никто не смеет прикасаться к чудесному мечу до окончания торжественной обедни!
Так и сделали. Когда же церковная служба завершилась, все лорды вновь собрались вокруг камня и стали пробовать вытащить меч из наковальни. Многие пытались, но никто не преуспел в этом занятии.
— Нет среди вас человека, которому предназначено совершить сей подвиг, — заключил архиепископ. — Однако не сомневайтесь. Господь позаботится о том, чтобы он проявил себя. До той же поры надобно нам оберегать чудесный меч.
И распорядился он, чтобы выставили возле камня охрану из десяти добрых рыцарей. А тем временем объявили по всей стране, что любой человек может приехать и попытать счастья с заколдованным мечом. С этой целью архиепископ затеял большой рыцарский турнир, дабы собрать как можно больше достойных рыцарей и благородных лордов. И назначил он турнир на новогодний день, ибо полагал, что именно в ту пору Бог, скорее всего, явит Свою волю.
И вот настал день Нового года. После праздничной службы рыцари и бароны собрались на ристалище, чтобы принять участие в поединке. Вооруженные копьями всадники мчались навстречу друг другу, пытаясь выбить противника из седла. В то время это была очень популярная воинская забава, которая позволяла баронам не только оттачивать свои навыки, но и снискать славу и почет. Рыцари состязались в искусстве верховой езды, а также в умении обращаться со щитом и мечом. Прибывали все новые поединщики, и скоро их стало так много, что на поле завязалась всеобщая схватка.
Сэр Эктор, который владел обширными земельными угодьями в окрестностях Лондона, тоже намеревался принять участие в турнире. Вместе с ним приехал его сын — юный сэр Кэй, который только недавно, на день Всех Святых, был посвящен в рыцари. Их сопровождал и Артур, который с младенчества воспитывался в доме Экторов и приходился сэру Кэю молочным братом. Они уже подъезжали к ристалищу, когда Кэй внезапно обнаружил, что забыл свой меч на постоялом дворе. Он обратился к Артуру с просьбой съездить и привезти оружие.
Читать дальше