Сказки и легенды Вьетнама

Здесь есть возможность читать онлайн «Сказки и легенды Вьетнама» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1958, Издательство: Государственное издательство художественной литературы, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки и легенды Вьетнама: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки и легенды Вьетнама»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказки и легенды Вьетнама — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки и легенды Вьетнама», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вблизи от дерева тхи жила одна старушка. Она торговала фруктами и прохладительной водой. Ее куан [5] Куан — деревенская чайная иногда навещали утомленные путники, чтобы утолить жажду и отдохнуть.

Однажды эта старушка, хозяйка куана, проходя мимо дерева тхи, взглянула на вершину и увидела одиноко висящий ярко-оранжевый плод. Она остановилась и как бы про себя промолвила:

— Что за чудо, откуда взялся этот плод!

Постояла немного и ушла. Когда плод тхи созрел, хозяйка куана вновь пришла к дереву. Потом она раскрыла свою корзинку и сказала шутя:

— Плод тхи, а плод тхи! В мою корзинку лети! Я тебя не съем, а только дам понюхать всем!

Только она это произнесла, как плод тхи упал к ней в корзинку.

Обрадованная старушка принесла плод тхи в куан и положила его у подушки на кровать. Время от времени она подносила плод к носу и наслаждалась его тонким ароматом. А когда уходила на базар, говорила ему:

— Плод тхи! Присмотри за домом, я иду на базар и принесу тебе подарок!

Шли дни, а плод тхи сохранял свой аромат и свежесть, будто только что был сорван с ветки.

Однажды, когда старушка ушла из дома, плод тхи раскрылся и из него вышла… Там. Она была тонкой и изящной и сияла простой крестьянской красотой.

Там убрала куан, вымыла полы, приготовила обед бабушке и вновь спряталась в плод тхи.

Придя домой, бабушка подивилась, видя чистоту в доме и готовый обед на очаге, и не понимала, кто это мог сделать. Бабушка решила разузнать, в чем дело, сделала вид, что уходит на базар, а сама спряталась за дверью. В щелку она видела, как из плода тхи вышла стройная девушка и принялась хозяйничать. Бабушка так обрадовалась, что открыла дверь и бросилась к Там. И, чтобы Там вновь не исчезла, она разломала плод тхи на мелкие кусочки.

С тех пор Там жила с бабушкой, хозяйкой куана, и помогала ей во всем. Они крепко сдружились и считали друг друга родными. А соседи думали, что к бабушке вернулась из города ее дочь, и ходили смотреть на стройную красивую Там.

Помня свои превращения то в золотую птицу, то в красное дерево, то в плод тхи и потом опять в девушку, Там очень боялась, что с ней произойдет еще какая-нибудь история. Особенно она боялась холодной воды, в которой утонула, падая вместе с ореховым деревом. Поэтому она решила мыться только теплой водой. Она специально ходила в лес за дровами для согревания чана. В горячей воде купаться было очень приятно, кроме того кожа ее сделалась от этого гладкой и нежной.

Однажды в их краях оказался проездом король. Заметив чистенький, аккуратный куан, он приказал остановиться в нем на отдых. Бабушка-хозяйка принесла чай, бетель [6] Бетель — перечное растение. Листьями бетеля обертывают плоды арековой пальмы и в таком виде жуют и пригласила гостя к столу. Король обратил внимание, что бетель приготовлен не по-обычному, а красиво и изящно, так, как умела делать это только его утонувшая жена Там. Подозвав старушку, он спросил ее:

— Кто приготовлял этот бетель?

Старушка ответила:

— Моя дочка. Она у меня мастерица!

Тогда король сказал, что он хотел бы повидать ее дочь. Старушка вышла в другую комнату и позвала Там. Как только Там появилась перед королем, он сразу же узнал в ней свою жену.

Обрадованный, король раскрыл перед старушкой свое сердце, он рассказал ей о том, что вот уже долгодолго томится в разлуке с Там, и стал упрашивать ее отпустить с ним жену.

Там обрадовалась и загрустила одновременно. Ей жаль было покидать свою бабушку, к которой она так привыкла.

Но король был настойчив. В конце концов Там пришлось согласиться.

Обнявшись с бабушкой, Там обещала не забывать ее и сказала, что наступит день, когда они вновь будут вместе. Затем она собралась и вместе с королем отправилась во дворец.

Увидя вновь свою сестру, Кам подумала про себя, что Там стала еще красивее. Злоба и зависть снова всколыхнулись в ее сердце. Кам хотелось быть такой же красивой, как Там. Не выдавая своих мыслей, Кам спросила сестру однажды:

— Там, сестра моя! Ты долго жила в деревне, была все время под палящими лучами солнца, но твое лицо осталось нежным и гладким. От чего это, скажи мне?

На это Там ответила со всей искренностью:

— Я умывалась горячей водой — вот и весь секрет.

Кам ей не поверила, но решила все же попробовать. Она думала про себя: «Погоди же, я добьюсь, что буду тоже красивой и привлекательной!» Она велела слугам выкопать глубокую яму, обложить ее каменными плитами так, чтобы получился бассейн, и затем налить его горячей водой. Когда все было сделано, Кам разделась и прыгнула в бассейн. Но вода оказалась слишком горячей— почти кипяток, так что Кам сварилась и тут же умерла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки и легенды Вьетнама»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки и легенды Вьетнама» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки и легенды Вьетнама»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки и легенды Вьетнама» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x