Стефан Флауерс - Тайный Король - Карл Мария Вилигут

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефан Флауерс - Тайный Король - Карл Мария Вилигут» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, История, Эзотерика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайный Король: Карл Мария Вилигут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайный Король: Карл Мария Вилигут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данный файл был скачан с сайта Ex Nord Lux DIGITAL (
). Запрещено выкладывать файл в свободный доступ или воспроизводить в каком–либо виде (кроме как для личного использования). Автор книги, Стефан Флауерс, русскоязычному читателю, возможно, более известный под именем Эдред Торсон — и сам по себе фигура весьма колоритная: компетентный лингвист, неутомимый исследователь и публицист, высоко стоящий в иерархии «Храма Сета», постоянно сотрудничающий с языческими объединениями германского толка.
В своей книге Стефан Флауерс предлагает читателю познакомится с одной из самых загадочных и противоречивых личностей в Третьем рейхе и SS. По неуловимым следам сумеречных теней Вевельсбурга раскрывается удивительная история о последнем Белом Короле.
Кроме внятно изложенной биографии Вилигута книга содержит и его собственные, редчайшие сочинения (впервые переведённые осмысленно), а также свидетельства и воспоминания друзей и врагов — тех, кто был лично знаком с бригаденфюрером SS Вилигутом.
Эта книга впервые знакомит русскоязычного читателя с основами Ирминизма, всесторонне освещая как его общие положения, так и специфические грани и особенности.
Перевод с английского — Bewoelkter (ОБТ-Беларусь).
Перевод с немецкого — Александр Саутер (ОБТ-Германия). Переводчики:

Тайный Король: Карл Мария Вилигут — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайный Король: Карл Мария Вилигут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Человечество четвёртой эпохи было впоследствии уничтожено столкновением с луной, которую Уаны называли «платьем» ( Kleid ), и которая долгое время «освещала» Землю вместе с солнцем Su(o)n. Однако событие это предвидели заранее, и получили возможность подготовиться к нему за многие столетия… именно эти люди создали гигантские горные пещеры, свои убежища, и построили великие системы проходов (катакомб) под холмами, чтобы уберечься от катастрофы. Они также создали «Денкстаны» (памятники), так что «история Уанов» останется известной, когда их будущие потомки обнаружат их… и останется известным Got, который есть «господин Al».

Так подошло к концу человечество четвёртой эпохи. За ним последовала

Пятая эпоха человечества:

Переходный период от четвёртой к пятой эпохе растянулся на тысячелетия!

Несмотря на возможность укрыться во внутренних глубоких полостях земли, выжили лишь немногие, осталась якобы лишь одна пара… и поскольку они остались вдвоём, отрезанные от известий из внешнего мира, они считали себя единственными выжившими…

Но с луны ( Kleid ) снова спустились человеческие существа, оставившие огромные следы (лестница Иакова!). Они называли себя Асами, и длительность их жизней была значительно большей, чем у Уанов. Они угнетали Уанов и похищали у них женщин, потому что все их женщины погибли. Земля снова стала зелёной, небо — синим, вода — чистой, а око Got–Hari, солнце, снова сияло сквозь облака, и Ка–Ос отступал…

Тогда постепенно они отошли от нужды убивать друг друга ради пищи, потому что были также животные, растения и мхи…И «мудрые» снова явили свою «мудрость», и организовали кланы… И Асы с Уанами основали «Эдем» в Асгарде, и «Асы» больше не воевали с «Уанами», поскольку Фрейр и Файя стали одним, стали Йимиром, Врейром и Фрейей…Земля меняла очертания, и дети Асов–Уанов мигрировали из Атта–ланты, и записали свою историю, и даже предоставили слово «мудрым», так, чтобы никогда не забыть, как Got сотворил человечество…

И «мудрые» говорили, и советник « Weiskunig » говорил народу «Тойт» (великому, говорившему на языке Руно) слово от Got, и возвестил, когда будет исполнено предназначение земного Got–человека: должны настать шестая и седьмая эпохи священного человечества…

И вместе они возвратились домой, к оку Got, к Su(o)n, который есть вечное от Ур, через Ур, к Ур, как доказывает история человечества! Got дарует это!

Об аутентичности традиции:

Заметка: последняя часть, о пятой эпохе, является почти дословным воспроизведением устного сообщения, полученного от отставного военного офицера К. Вилигута, умершего в возрасте 89 лет (1883).

Речения Хальгариты

Эти мантроподобные устные формулы по крупицам собраны из архивных материалов, оставленных Вилигутом. Их полагалось использовать как ритуальные песнопения, способствующие пробуждению наследственной памяти и постижению мудрости ирминической веры. Во многих отношениях они не поддаются переводу или внятному объяснению. Несомненно, именно таковыми они и должны были быть. Язык этих речений представляет собой смесь современного немецкого (с диалектизмами и орфографическими искажениями), древневерхненемецкого, древненорвежского, готского (как лексику, так и грамматические конструкции), слов и фраз особого языка, созданного Гвидо фон Листом, а также разнообразных слов из других языков.

Примечания даны там, где возможно ясное толкование, и там где некоторые любопытные параллели очевидны. Нумерация «Речений» дана в соответствии с архивными обозначениями в подлинных рукописях. Прерывистая, необязательная пунктуация сохранена. Речения, должно быть, были переписаны в период с 1928 по 1929 годы.

5. Калаос Халдеев
kalao albrune
kala kosme
kala gotai
kala utai [1]

13. Бозо резал руны
Boso fraete (wraete) Runa [2]

23. Речение Тъяцци
Thiazzi kargai megog maya,
Runa gotai magog Suna [3].

24. Происхождение кельтов
Kalai keltai uröd mai
Kalai gotai ritur sun
Kalai noreländ ritai got
Kalai kymri wendai not

25. Космическая алхимия
Sal a Sal
Laf a laf
wigun fyrmal [4]

26. Речение Бренна
Brennus tre, Brennus notri
Brennus gothai, Brennus mortri.

27. Речение Сантур
Sunur saga santur tvo
Sintyr peri fuir sprueh
Wiligoti haga tharn
Halga fuir santur tvu

28. Речение Гарц
Harai sunwendt
Haray sunhel
Salang sun
Harai Brokund
Baltarai wundt.

36. Речение Готаи
Gotai Gotis
Gotayr Gotais
Gotos Godis
Godais Gotiis

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайный Король: Карл Мария Вилигут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайный Король: Карл Мария Вилигут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайный Король: Карл Мария Вилигут»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайный Король: Карл Мария Вилигут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x