— Да, ханум, правда, — ответил Джунун.
— А видел Кероглу?
— Видел. И пятнадцать дней прогостил у него.
— Ну, расскажи, что он за человек, — сказала Телли-ханум. — Столько говорят о нем, стоит он того или нет?
Красота Телли-ханум до того пленила ашуга Джунуна, что он взял саз и сказал:
— Телли-ханум, я сложил одну песенку, разреши, сначала я спою тебе ее, а потом буду петь о Кероглу.
Телли-ханум ответила:
— Хорошо, ашуг, пой!
Послушаем, что спел в ответ ашуг Джунун:
Красавиц много видел я в меджлисах,
Но ей одной такая стать к лицу.
Те рядятся и красятся не в меру,
Но соколом одну назвать к лицу.
Речами покорит и попугая, [55]
А ногти у нее горят, сверкая,
А косы с шелком сходны ниспадая,
Ей этот шелковый наряд к лицу.
Джунун поет: пройти моря рискуя,
Гнать иноходца в непогодь лихую,
Газель такую — дивную такую
Отважному игиду взять к лицу.
Телли-ханум поняла, что Джунун намекает на Кероглу, и сказала:
— Послушай, что это за отважный удалец, которому бы вздумалось придти охотиться за мной.
Послушайте, что ответил Джунун Телли-ханум:
Живет в высокогорном Ченлибеле
Бесстрашный в ратном деле Кероглу.
Клинок вкруг стана — словно ожерелье,
Всегда кумач на теле Кероглу.
Лишь кликнет клич — и ханов страхом свяжет,
У седел головы повиснут вражьи.
Для пира режет семьдесят барашков,
Раз гости кругом сели, Кероглу.
Есть пика у него с двумя зубцами,
Как выйдет в бой — сжигает, словно пламя.
Трепещут шахи заодно с пашами,
Когда стремится к цели Кероглу.
Когда б Джунун не заглянул в палаты,
Его б огнем любовным не зажгла ты.
Он сдвинет горы, чтоб узнать усладу
С тобою в Ченлибеле, Кероглу.
Оставим их тут петь и слушать, а расскажу-ка я вам о Джефер-паше.
Весть о возвращении ашуга Джунуна разнеслась быстро. Не успели бы вы выпить и глотка воды, как она уже облетела весь Эрзерум. По городу пошли такие слухи, что не приведи аллах. Кто говорил, что Кероглу подарил ашугу Джунуну коня, кто говорил — золото, кто говорил — подарил деревню, а кто уверял, что Кероглу сделал Джунуна эрзерумским пашой. Новость эта дошла и до Джефер-паши. Взбеленился тот и тут же послал двух своих людей привести к нему ашуга Джунуна. Посланцы бросились и туда, и сюда, но нигде не могли найти Джунуна. Перевернули они весь город и, наконец, расспрашивая тут, расспрашивая там, разузнали, что ашуг Джунун у Телли-ханум. Пришли они и рассказали об этом Джефер-паше. Паша чуть не лопнул от злости, поднялся с места и отправился во дворец Телли-ханум.
Пришел он как раз в то самое время, когда ашуг Джунун рассказывал о Кероглу. Джефер-паша, сдержав свой гнев, спросил:
— Ашуг, где ты был? Где пропадал эти две недели?
Отвесив поклон, Джунун сказал:
— Да продлит аллах жизнь паши, я был в Ченлибеле.
— Рассказывай, что ты там видел? Что слышал? Удалось тебе видеть самого Кероглу?
— Удалось, да будет долговечной жизнь паши, — ответил ашуг Джунун. — Все эти две недели я гостил у него. Кероглу пришелся мне по душе.
— Объясни, чем он пришелся тебе по душе? — спросил Джефер-паша.
— Да будет долговечной жизнь паши, — отвечал Джунун. — Предстал Кероглу передо мной таким, что если примусь рассказывать о нем, у меня запылают уста. Разреши я поведаю об этом в песне.
— Поведай, поведай в песне, — сказал паша. Взял ашуг Джунун свой саз и запел:
Верхом на Гырате, среди делибашей [56]
Летит со скалы на скалу Кероглу.
От клича свергаются головы вражьи,
Их все приторочит к седлу Кероглу.
Смотрите: как в битву храбрец выступает,
Так с туловищ вражеских главы слетают.
Да разве стервятник с орлом совладает?
И вправду, подобен орлу Кероглу.
Ни разу еще не бежал он от брани.
Я видел пустыни во вражеском стане.
Он — лев, и Джунун воспевать не устанет,
А львы не таятся в углу, Кероглу.
— Ашуг, — сказал паша, — значит Кероглу очень полюбился тебе?
— Да, мой паша, — ответил Джунун, — ибо он отважен и мужествен. А ашугам больше всего по сердцу мужество и отвага.
Джефер — паша поднялся.
— Через несколько дней этот храбрец будет болтаться на виселице, но мне не хочется разлучать тебя с ним.
И приказал своим людям:
— Взять его и бросить в темницу. Завтра повесить. А с сестрой поговорим после.
Джефер-паша вышел. Ашуга Джунуна схватили и связали. Хотела было Телли-ханум вступиться за него, но Джунун сказал:
Читать дальше