Да та самая, по которой шел накануне Кероглу и увидал Хури-ханум. Проехали они немного, и показался дворец Хури-ханум. Увидел юноша, что она стоит у окна и не сводит глаз с дороги. Тотчас он хлестнул коня и подскакал к окну.
— Хури-ханум, дай муштулуг, я привел самого Эйваза вместе с удальцами. Сейчас Араб-Рейхану покажут такое, что…
Посмотрела Хури-ханум, видит скачет отряд всадников с мечами наголо и каждый из них стоит тысячи бойцов. А впереди несется юноша, прекрасный как ясный месяц. И поняла она, что это Эйваз. Хури-ханум немало слышала о нем, только никогда не видала его. Смотрит, о аллах, это такой красавец, такой красавец, что никакой Юсиф не может сравниться с ним. И будь у нее не одно, а тысяча сердец, всеми влюбилась бы в Эйваза. Отделила она три локона от своих черных как ночь волос, прижала их к высокой груди и пропела:
Скажи, как ты попал сюда,
Прославленный Эйваз?
Не хочет меч держать в ножнах
Прославленный Эйваз.
Волненье сердца — как река,
Что безгранична, широка.
Хан дрогнет, побегут войска,
Прославленный Эйваз.
Пришел ты с горестью какой?
Пусть будет на душе покой.
Тебя Хури введет в покой,
Прославленный Эйваз!
Тогда Эйваз ответил:
Из дальних стран приехал я,
Не спрашивай меня.
Остался я на полпути,
Не спрашивай меня.
Пришел за розой соловей.
От горя вяну, все желтей.
Я раб, где свет души моей?
Не опрашивай меня.
Султанов обрекаю злу.
Развею пепел и золу.
Эйваз, ищу я Кероглу,
Не спрашивай меня!
Теперь послушайте о Кероглу.
Землекопы так подрыли минарет, что с минуты на минуту он мог рухнуть. Видя это, Кероглу спустился и стал у самого выхода. В ту минуту до его слуха донесся чей-то голос. Вслушавшись, он узнал, что поет Эйваз. Все было забыто. Исчезли страхи и опасения. Поднялся Кероглу на самую вершину минарета, издал от радости свой боевой клич и пропел:
Слава тебе, аллах, —
Это Эйваза голос.
Вспомнил он обо мне,
Это Эйваза голос.
Вступить он в бой спешит.
Глаз кровью налит, косит.
Разгневан и зол игид.
Это Эйваза голос.
Руки свяжет — узел к узлу,
Врага повергая во мглу.
Он не забыл Кероглу —
Это Эйваза голос!
Не успел Кероглу допеть, как в городе началось настоящее столпотворение. Обернулся Араб-Рейхан, посмотрел, о аллах, летит отряд всадников с обнаженными мечами, да так, будто стая соколов налетает на плещущихся в озере уток и гусей. Побежал он в другой конец площади, чтоб созвать начальников отрядов. Смотрит, такая же сотня мчится и с той стороны. Обернулся, видит третий отряд обратил в бегство триста-четыреста его воинов, теснит и преследует их по пятам.
Растерялся Араб-Рейхан, не зная, что делать. В эту минуту подъехал к нему карсский военачальник и крикнул:
— Чего ты медлишь? Удальцы живой стеной окружили город. Спасайся!
— Вижу. Пускай идут, — ответил Араб-Рейхан. — Ты с войском будь наготове. Как только они войдут в город, ты ударь им в тыл!
— Куда ударить в тыл! Посмотри, что делается?! Пять-шесть тысяч удальцов оцепили город. Да это только первые вестники!
Смотрит Араб-Рейхан удальцы уже окружили площадь.
В это время раздался боевой клич. Обернулся Араб-Рейхан, видит, скачет отряд, а впереди Эйваз. Эйваз тотчас узнал Араб-Рейхана и крикнул:
— Или сейчас же выдай нам Кероглу, или я сровняю город с землей и вывезу ее в метках.
Но и Араб-Рейхан был храбрым игидом. Вышел он вперед и сказал:
— Эйваз, смотри, вон Кероглу на минарете!
Поднял Эйваз голову и увидел Кероглу.
— А теперь смотри сюда! — и Араб-Рейхан протянул палец к подножью минарета.
Увидел Эйваз — минарет вот-вот рухнет, а двести землекопов с кирками и лопатами только и ждут приказа Араб-Рейхана.
— Кероглу в моих руках, — сказал Араб-Рейхан. — Стоит мне сделать знак — и минарет рухнет. Ты приехал освободить Кероглу. Так давай лучше не будем уничтожать наши войска. Сразимся сами на этой площади. Если ты одолеешь меня, пусть и Кероглу и все остальное будет в твоей воле. Делай, что хочешь. Если одолею я, тут уж дело мое, как захочу, так и поступлю.
Посмотрел Эйваз на Араб-Рейхана, поднял голову, посмотрел на Кероглу и, повернувшись, увидел, что Хури-ханум пришла, стала на площади и смотрит на них. Казалось, весь мир пошел кругом перед глазами Эйваза. Испустив боевой клич, прошелся он по площади.
Читать дальше