Геракл отвел Цербера к стенам Микен. Эврисфей, взглянув на Цербера в щелку ворот, закричал:
– Отпусти его! Отпусти!
Геракл не стал медлить. Он спустил цепь, на которой вел Цербера, и верный пес Аида огромными прыжками помчался к своему хозяину. На этом служба Геракла у Эврисфея закончилась, и он вернулся на родину, как всегда, никем не побежденный.
Само имя Дедал – «искусный» – указывало на необычайный талант молодого афинянина. Он был изобретателем, архитектором и одаренным скульптором, перенявшим мастерство от самой Афины. Здания, которые он строил, поражали красотой и величием, а созданные им статуи казались живыми, так что их приковывали цепями к стенам, опасаясь, как бы они не убежали.
Впрочем, сам Дедал скрывал секреты своего мастерства и даже отказывался брать учеников. Лишь однажды он сделал исключение и взялся обучить Талоса – сына своей сестры. Юноша оказался очень способным. Он быстро выучился всему, чему мог научить его Дедал, и пошел дальше учителя, изобретя пилу, токарный станок и гончарный круг.
Испугавшись, что слава ученика превзойдет собственную, Дедал во время прогулки по крепостной стене столкнул даровитого племянника вниз, лишив жизни. По народному поверью, Талос после смерти превратился в куропатку. Этим объясняли тот факт, что куропатки боятся высоты и вьют свои гнезда на земле.
Преступление стало известно властям, и Дедалу пришлось покинуть Афины. Он нашел приют у критского царя Миноса. На острове Крит Дедал провел долгие годы. Он построил для Миноса Лабиринт, в котором царь заключил чудовищного получеловека-полубыка Минотавра. В мифе о Тесее, проникшем в Лабиринт и победившем Минотавра, рассказывается, что Дедал научил героя и его спутников священному танцу, имеющему очень сложный рисунок: танцующие двигались по круговым и расходящимся линиям, что символизировало поиски выхода из Лабиринта. Впоследствии этот танец стал популярен в Греции под названием «Журавль», его исполняли вместе мужчины и женщины.
Со временем жизнь на Крите стала тяготить Дедала, но Минос, дорожа замечательным мастером, не хотел его отпускать. Тогда Дедал решил бежать необычным путем – по воздуху. Для себя и для своего сына Икара, родившегося на Крите, он сделал крылья из птичьих перьев, скрепив их воском. Приладив эти крылья к плечам, отец и сын взмыли в небо и полетели над морем. Дедал указывал дорогу, Икар летел следом. Словно чувствуя неладное, Дедал заранее предостерег сына, чтобы тот не опускался слишком низко, поскольку крылья, намокнув от морских брызг, станут тяжелыми. С другой стороны, нельзя было подниматься слишком высоко, чтобы солнце не растопило воск, скрепляющий перья.
Но юноша пренебрег предостережениями отца и, увлеченный полетом, поднялся к самому солнцу. От солнечного жара воск растаял, крылья Икара рассыпались, он упал в море и утонул. Дедал отыскал тело сына по перьям, плававшим по воде. Он похоронил Икара на пустынном острове, который с тех пор стал называться Икарией, а окружающее его море – Икарийским.
Оплакав погибшего сына, Дедал продолжил полет, благополучно достиг берега и поселился на Сицилии. Но царь Минос не примирился с бегством Дедала и приказал его отыскать. Поиски искусного мастера оказались безуспешными, и тогда критский царь Минос прибегнул к хитрости: он объявил, что невозможно протянуть шелковую нить через все внутренние изгибы морской раковины, предложив желающим опровергнуть его утверждение. Царь не сомневался, что Дедал придумает какой-нибудь хитроумный способ и, обнародовав его, обнаружит свое местопребывание.
Расчет был верный: Дедал не смог отказать себе в удовольствии подумать над сложной задачей. В конце концов он нашел решение: привязал нитку к муравью и пустил его внутрь раковины. Муравей прополз по ее изгибам и протащил за собой нить. Дедал послал раковину с протянутой через нее нитью Миносу, и тот, выяснив, откуда она пришла, двинулся на Сицилию во главе своего флота. Но поход закончился для Миноса плачевно: все его корабли потерпели крушение. А Дедал дожил до глубокой старости, восхищая сограждан своими великолепными творениями.
Матерью поэта, певца и музыканта Орфея была муза эпической поэзии Каллиопа, а отцом – сам Аполлон. В представлении древних греков искусство поэзии, способное вселять в души людей печаль или радость, гнев или умиротворенность, было сродни чародейству. Поэта окружали особым мистическим ореолом, а в стихах видели отражение древних тайных знаний, современную мудрость и зашифрованные предсказания будущего.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу