Не выдержал тяжких испытаний Кадм и на старости лет ушел вместе со своей любимой Гармонией в далекую Иллирию. Он жил там вдалеке от людей и с горечью вспоминал все свои беды. Однажды он сказал печально:
– Наверное, тот змей, которого я когда-то убил, был под защитой богов, поэтому они так жестоко покарали меня. Уж лучше бы мне самому превратиться в змея, чем терпеть такие несчастья.
И только он успел произнести эти слова, как его ноги стали вытягиваться и превращаться в змеиный хвост, а тело покрываться грубой чешуйчатой кожей. Кадм в тоске протянул руки к своей жене:
– Гармония, милая моя жена, приди ко мне и коснись моей руки, пока я весь не превратился в змея.
Ему кажется, что он зовет свою жену, но нет, вместо языка у него во рту уже колеблется раздвоенное змеиное жало, и вместо слов вырывается жалобное шипение. Подбежала Гармония к своему любимому мужу:
– О Кадм, – кричит она, – освободись скорее от этого ужасного образа. О боги, почему и меня не превратили вы в змею?
Обвился змей вокруг своей верной жены, он лижет своим жалом ее руки, а она нежно гладит его чешуйчатую спину и постепенно тоже превращается в змею. Так они и остались до конца своей жизни змеями и вместе ушли в загробный мир.
Не успел еще родиться Геракл, славный герой Греции, а боги уже начали спорить о его судьбе. В тот день, когда должен был родиться Геракл, собрались олимпийские боги на свое собрание. Зевс и говорит им:
– Выслушайте, боги и богини, что я скажу вам и что велит мне сказать мое сердце. Сегодня родится мой сын, великий герой. Он будет властвовать над всеми своими родственниками, которые ведут свой род от другого моего сына, великого Персея.
Но не понравились слова Зевса божественной Гере. Она была сердита на него за то, что он взял себе в жены земную женщину Алкмену, и она решила нарушить его планы.
– Ты говоришь неправду, великий громовержец, – возразила Гера. – Поклянись мне, что властвовать будет тот из рода Персеидов, который первым появится на свет.
Зевс, не подозревая о коварстве Геры, дал ей такую клятву. Гера тут же слетела на землю и пришла в дом Персеида Сфенела, жена которого тоже должна была родить мальчика, но только через два месяца. Но разве есть что-нибудь невозможное для бессмертных богов? Вот и Гера ускорила роды жены Сфенела, и на свет появился слабый и болезненный, недоношенный ребенок, но зато он тоже был из рода Персеидов и родился первым.
Довольная Гера вернулась на Олимп и сказала могущественному Зевсу:
– О великий повелитель миров! Я же говорила тебе, что ты не сможешь сдержать слова. Только что в Аргосе в семье Персеида Сфенела родился мальчик Эврисфей. Он родился первым и должен теперь повелевать всеми родственниками, в том числе и твоим сыном.
Опечалился Зевс, понял, что Гера, как всегда, перехитрила его. Но не мог громовержец нарушить свою клятву, и пришлось ему договариваться с Герой, что его сын не всегда будет находиться во власти Эврисфея. Он должен будет по его поручению совершить десять великих подвигов, а после этого не только освободится от его власти, но и получит бессмертие. Великий громовержец знал, сколько испытаний придется выдержать в жизни его еще не родившемуся сыну, и поручил его заботам Афины Паллады.
Пока олимпийские боги спорили, на земле в семье Амфитриона родились два близнеца. Первым родился сын Зевса Алкид, которого потом будут звать Гераклом, а вторым на свет появился Ификл, сын Амфитриона.
Богиня Гера возненавидела маленького сына Зевса и, когда узнала, что он уже родился и лежит в колыбельке вместе со своим братом Ификлом, решила погубить его. Она послала в дом Амфитриона двух громадных змей. Злобные пресмыкающиеся, сверкая глазами, истекая ядом и извиваясь, заползли в колыбельку и начали уже было обвиваться вокруг малышей, как вдруг Алкид приподнялся, схватил змей за шеи и стал их душить. Младенец с такой силой сдавил змеиные шеи, что злобные ползучие твари тут же испустили дух. В это время в комнату вошла няня, чтобы посмотреть, как спят малыши и не беспокоит ли их что-нибудь, и закричала от ужаса, когда увидела, что здесь происходит.
Сбежались люди, прибежал и Амфитрион с обнаженным мечом в руках. И все они так и застыли от изумления. В колыбельке лежал невозмутимый Алкид и сжимал своими маленькими ручонками двух громадных змей, которые уже были мертвы и болтались в его руках толстыми веревками. Пораженные люди рассказали об этом прорицателю Тиресию, и тот поведал им, что ему все известно о подвиге малыша и что Геракл совершит еще много подвигов, за что будет награжден бессмертием.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу