Peter Asbjørnsen - East of the Sun and West of the Moon - Old Tales from the North
Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Asbjørnsen - East of the Sun and West of the Moon - Old Tales from the North» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:http://www.gutenberg.org/ebooks/30973
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“My!” said her mother; “it may well be a Troll you slept with! But now I’ll teach you a lesson how to set eyes on him. I’ll give you a bit of candle, which you can carry home in your bosom; just light that while he is asleep, but take care not to drop the tallow on him.”
Yes! she took the candle and hid it in her bosom, and as night drew on, the White Bear came and fetched her away.
But when they had gone a bit of the way, the White Bear asked if all hadn’t happened as he had said.
“Well, she couldn’t say it hadn’t.”
“Now, mind,” said he, “if you have listened to your mother’s advice, you have brought bad luck on us both, and then, all that has passed between us will be as nothing.”
“No,” she said, “she hadn’t listened to her mother’s advice.”
So when she reached home, and had gone to bed, it was the old story over again. There came a man and lay down beside her; but at dead of night, when she heard he slept, she got up and struck a light, lit the candle, and let the light shine on him, and so she saw that he was the loveliest Prince one ever set eyes on, and she fell so deep in love with him on the spot, that she thought she couldn’t live if she didn’t give him a kiss there and then. And so she did; but as she kissed him, she dropped three hot drops of tallow on his shirt, and he woke up.
“What have you done?” he cried; “now you have made us both unlucky, for had you held out only this one year, I had been freed. For I have a step-mother who has bewitched me, so that I am a White Bear by day, and a Man by night. But now all ties are snapt between us; now I must set off from you to her. She lives in a Castle which stands East of the Sun and West of the Moon , and there, too, is a Princess , with a nose three ells long, and she’s the wife I must have now.”
She wept and took it ill, but there was no help for it; go he must.
Then she asked if she mightn’t go with him.
No, she mightn’t.
“Tell me the way, then,” she said, “and I’ll search you out; that surely I may get leave to do.”
“Yes,” she might do that, he said; “but there was no way to that place. It lay East of the Sun and West of the Moon , and thither she’d never find her way.”
So next morning, when she woke up, both Prince and castle were gone, and then she lay on a little green patch, in the midst of the gloomy thick wood, and by her side lay the same bundle of rags she had brought with her from her old home.
So when she had rubbed the sleep out of her eyes, and wept till she was tired, she set out on her way, and walked many, many days, till she came to a lofty crag. Under it sat an old hag, and played with a gold apple which she tossed about. Here the lassie asked if she knew the way to the Prince, who lived with his step-mother in the Castle, that lay East of the Sun and West of the Moon , and who was to marry the Princess with a nose three ells long.
“How did you come to know about him?” asked the old hag; “but maybe you are the lassie who ought to have had him?”
Yes, she was.
“So, so; it’s you, is it?” said the old hag. “Well, all I know about him is, that he lives in the castle that lies East of the Sun and West of the Moon , and thither you’ll come, late or never; but still you may have the loan of my horse, and on him you can ride to my next neighbour. Maybe she’ll be able to tell you; and when you get there, just give the horse a switch under the left ear, and beg him to be off home; and, stay, this gold apple you may take with you.”
So she got upon the horse, and rode a long, long time, till she came to another crag, under which sat another old hag, with a gold carding-comb. Here the lassie asked if she knew the way to the castle that lay East of the Sun and West of the Moon , and she answered, like the first old hag, that she knew nothing about it, except it was east of the sun and west of the moon.
“And thither you’ll come, late or never, but you shall have the loan of my horse to my next neighbour; maybe she’ll tell you all about it; and when you get there, just switch the horse under the left ear, and beg him to be off home.”
And this old hag gave her the golden carding-comb; it might be she’d find some use for it, she said. So the lassie got up on the horse, and rode a far, far way, and a weary time; and so at last she came to another great crag, under which sat another old hag, spinning with a golden spinning-wheel. Her, too, she asked if she knew the way to the Prince , and where the castle was that lay East of the Sun and West of the Moon . So it was the same thing over again.
“Maybe it’s you who ought to have had the Prince ?” said the old hag.
Yes, it was.
But she, too, didn’t know the way a bit better than the other two. “East of the sun and west of the moon it was,” she knew – that was all.
“And thither you’ll come, late or never; but I’ll lend you my horse, and then I think you’d best ride to the East Wind and ask him; maybe he knows those parts, and can blow you thither. But when you get to him, you need only give the horse a switch under the left ear, and he’ll trot home of himself.”
And so, too, she gave her the gold spinning-wheel. “Maybe you’ll find a use for it,” said the old hag.
Then on she rode many many days, a weary time, before she got to the East Wind’s house, but at last she did reach it, and then she asked the East Wind if he could tell her the way to the Prince who dwelt east of the sun and west of the moon. Yes, the East Wind had often heard tell of it, the Prince and the castle, but he couldn’t tell the way, for he had never blown so far.
“But, if you will, I’ll go with you to my brother the West Wind, maybe he knows, for he’s much stronger. So, if you will just get on my back, I’ll carry you thither.”
Yes, she got on his back, and I should just think they went briskly along.
So when they got there, they went into the West Wind’s house, and the East Wind said the lassie he had brought was the one who ought to have had the Prince who lived in the castle East of the Sun and West of the Moon ; and so she had set out to seek him, and how he had come with her, and would be glad to know if the West Wind knew how to get to the castle.
“Nay,” said the West Wind, “so far I’ve never blown; but if you will, I’ll go with you to our brother the South Wind, for he’s much stronger than either of us, and he has flapped his wings far and wide. Maybe he’ll tell you. You can get on my back, and I’ll carry you to him.”
Yes! she got on his back, and so they travelled to the South Wind, and weren’t so very long on the way, I should think.
When they got there, the West Wind asked him if he could tell her the way to the castle that lay East of the Sun and West of the Moon , for it was she who ought to have had the Prince who lived there.
“You don’t say so! That’s she, is it?” said the South Wind.
“Well, I have blustered about in most places in my time, but so far have I never blown; but if you will, I’ll take you to my brother the North Wind; he is the oldest and strongest of the whole lot of us, and if he don’t know where it is, you’ll never find any one in the world to tell you. You can get on my back, and I’ll carry you thither.”
Yes! she got on his back, and away he went from his house at a fine rate. And this time, too, she wasn’t long on her way.
So when they got to the North Wind’s house, he was so wild and cross, cold puffs came from him a long way off.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.