Johann Bernstorff - My Three Years in America

Здесь есть возможность читать онлайн «Johann Bernstorff - My Three Years in America» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

My Three Years in America: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «My Three Years in America»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

My Three Years in America — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «My Three Years in America», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

CHAPTER II

THE GERMAN PROPAGANDA IN THE UNITED STATES

When I received the news of the murder of Archduke Francis Ferdinand, I was dining with the Spanish Ambassador at the Metropolitan Club in Washington. Signor Riano and I were not for a moment in doubt as to the very serious, peace-menacing character of the incident, but we found little interest in the matter among the Americans in the club, who, as always, regarded European affairs with indifference. As to the results of the murder, I received in Washington no information, either officially or through the Press.

I therefore, on the 7th July, began my usual summer leave, which had been granted a few weeks before. For the last time I crossed the ocean on one of the proud German liners, and, indeed, on the finest of our whole merchant fleet, the Vaterland . For the last time I saw, on my arrival, the port of Hamburg and the lower Elbe in all their glory. Germans who live at home can hardly imagine with what love and what pride we foreign ambassadors and exiled Germans regarded the German shipping-lines.

A few days after I had arrived in my home at Starnberg there began strong public excitement and uneasiness over the political situation. However, of late years so many crises had been successfully averted at the eleventh hour, that this time, too, I hoped up to the last minute that a change for the better would set in. It seemed as though the responsibility for a war was too great to be borne by anyone man – whoever he might be – who would have to make the final decision.

On the wonderful, still summer evening of the 1st August, we heard across the Starnberger Lake, in all the surrounding villages, the muffled beat of drums announcing mobilization. The dark forebodings with which the sound of the drums filled me have fixed that hour indelibly in my memory.

The following day was devoted to preparations for the journey to Berlin, where I had to receive instructions before returning with all possible speed to Washington. The journey from Munich to Berlin, which could only be made in military trains, occupied forty-eight hours.

In the Wilhelmstrasse I had interviews with the authorities, the substance of which was instructions to enlighten the Government and people of the United States on the German standpoint. In doing so I was to avoid any appearance of aggression towards England, because an understanding with Great Britain had to be concluded as soon as possible. The Berlin view on the question of guilt was even then very much the same as has been set down in the memorandum of the commission of four of the 27th May, 1919, at Versailles, namely, that Russia was the originator of the war.

Further, I was informed at the Foreign Office, that in addition to some other additions to the staff of the Washington Embassy, the former Secretary of State of the Colonial Office, Dr. Dernburg, and Privy Councillor Albert, of the Ministry of the Interior, were to accompany me; the former as representative of the German Red Cross, the latter as agent of the "Central Purchasing Company." Dr. Dernburg's chief task, however, was to raise a loan in the United States, the proceeds of which were to pay for Herr Albert's purchases for the aforesaid company. For this purpose the Imperial Treasury supplied us with Treasury notes, which could only be made negotiable by my signature. This gave rise later to the legend that Dr. Dernburg was armed with millions for propaganda purposes.

Our journey was wearisome but passed off without incident. In forty-eight hours we reached Rotterdam, where we boarded the Dutch steamer Noordam . As we went aboard we were all in high spirits, for we had seen everywhere in Germany a wonderful, self-sacrificing and noble enthusiasm. On the steamer, however, which incidentally was badly overloaded, the picture changed. We suddenly found ourselves surrounded by hostile feeling, and among our fellow-passengers there were only a few friendly to the German cause. The bitter daily struggle toward which we were travelling was to begin on the ship. We plunged straight into it, and tried as far as possible to influence our fellow passengers.

At Dover the ship was inspected by a British officer; the inspection, however, passed off without any inconvenience to us, as in those first days of the war the regulations of international law were still to some extent respected. We had already made all preparations to throw the Treasury notes overboard, in case we were searched. As a curiosity I mention a comic interlude that occurred after we had left Dover Harbor. A friendly German-American from a Western State, who did not know who I was, but had recognized me as a German, accosted me with the remark: "Take care that you don't expose yourself to annoyance; the people on board think you are the German Ambassador in Washington." The excellent man was overcome with amazement when I admitted my identity. We had not had our names entered on the passengers' list, but apart from this made no secret of our journey, as it was already known in Rotterdam.

After an eleven days' voyage, we landed in New York on the 23rd August. Our arrival was a relief, as during the journey we had been overwhelmed exclusively with enemy wireless reports of French victories. Every day we had received news of the annihilation of a fresh German Army Corps. In comparison with this mental torture, the cross-fire of questions from countless American Pressmen, not altogether friendly towards Germany, was comparatively easy to bear.

As is known, American public opinion at that time had been given a one-sided view of the causes and course of the war, for England, who, immediately after the declaration of war, had cut our Transatlantic cable, held the whole of the Transatlantic news apparatus in her hands. Apart from this, however, our enemies found from the beginning very important Allies in a number of leading American newspapers, which, in their daily issue of from three to six editions, did all they could to spread anti-German feeling. In New York the bitterest attacks on Germany were made by the Herald and the Evening Telegram , which were in close touch with France, as well as the Tribune and Times , which followed in England's wake; somewhat more moderate were the Sun and the Globe ; the only neutrals were the Evening Post and the American . Outside New York the Press raged against us, particularly in New England and the Middle-Atlantic States. In the South and West we were also baited by the Press, but with considerably less intensity. The only papers which could be called neutral were those of the Hearst Press, which took up an outspoken National-American standpoint, and, in addition, the Chicago Tribune , the Washington Post , and a few minor newspapers. It was already very significant that papers like the Boston Transcript , the Brooklyn Eagle , the Baltimore Sun , and a few others opened their letter-boxes to anti-German articles, which, it is true, they condemned with fair regularity in their leading articles or editorial notes. Against this campaign, fed systematically and daily with British propaganda information – especially on the subject of German atrocities in Belgium – the small number of papers in the German language, which, moreover, were little heeded by public opinion, and at the head of which stood the old New Yorker Staatszeitung and the courageous weekly Fatherland , founded shortly after the outbreak of war by the young German-American, G. S. Vierick, could make but little headway.

On my arrival in New York, and during the next few weeks, I made an honest effort by daily interviews of the representatives of the leading daily newspapers to explain the German standpoint to the American public. I soon noticed, however, that these efforts were not only practically fruitless but that they were even fraught with certain dangers for me. The daily struggle with the Press was threatening to undermine my official position and to compromise my relations with the Washington Government so seriously that I should not have been in a position to carry through with success the diplomatic negotiations which were likely to be called for. I therefore considered it as my duty to the German people to give up, as far as I personally was concerned, all propaganda in favor of the German cause. Certainly I have had a good deal further to do with American journalists until the final rupture; but I categorically refused to grant interviews or to receive newspaper correspondents who were not prepared to treat my statements purely as confidential, private information.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «My Three Years in America»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «My Three Years in America» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «My Three Years in America»

Обсуждение, отзывы о книге «My Three Years in America» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x