Johann Bernstorff - My Three Years in America

Здесь есть возможность читать онлайн «Johann Bernstorff - My Three Years in America» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

My Three Years in America: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «My Three Years in America»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

My Three Years in America — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «My Three Years in America», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Our Press was a little too fond of making attacks on the Monroe Doctrine in particular. I was always of the opinion that we ought, openly and officially, to have recognized this American article of faith. As regards the Monroe Doctrine, the question is not one of Right, but one of Power. We certainly had not the power to infringe the Monroe Doctrine, even if we had had the intention, which was never the case. It would, therefore, have been more wise to acknowledge it, and thus to improve the political attitude, towards ourselves, of a country on which we were so very much dependent for a number of our raw-material supplies. I have often wondered whether the Imperial Government would not have regarded it as its duty to avoid war at all costs, if our economic dependence upon foreign countries had been more clearly recognized. German prosperity was based to a great extent on the Germans overseas, who had settled down in every corner of the earth, just as in former days the Greeks had settled all over the Roman Empire. The Germans overseas constituted a colonial empire, which was a far more precious source of wealth than many a foreign possession belonging to other Powers. In my opinion not sufficient allowance was made for this state of affairs.

Finally, a further cause of misunderstandings, as I have already mentioned in the Introduction, was to be found in the general disfavor with which American pacifist tendencies were regarded in Germany. Nine-tenths of the American nation are pacifists, either through their education and sentimental prepossession in favor of the principle, or out of a sense of commercial expediency. People in the United States did not understand that the German people, owing to their tragic history, are compelled to cultivate and to uphold the martial spirit of their ancestors. The types of the German officer of the reserve and of the members of the student corps are particularly unsympathetic to the American, and, for certain German foibles, all sign of that understanding that readily forgives, is entirely absent in the United States, owing to the fact that our historical development is not realized over there.

Although the Americans are largely and unconsciously swayed by the influence of English ideas, we must be careful to avoid falling into the error, so common in Germany, of regarding them as Anglo-Saxons. The Americans themselves, in their own country, scarcely ever call themselves Anglo-Saxons. This term is used by the English when they are anxious to claim their American cousins as their own. Occasionally, too, an American may use the expression when making an after-dinner speech at some fraternizing function. As a rule, however, the Americans insist on being Americans, and nothing else. On the 11th May, 1914, at a memorial service for the men who fell at Vera Cruz, President Wilson, in one of his finest speeches, said:

"Notice how truly these men were of our blood. I mean of our American blood, which is not drawn from any one country, which is not drawn from any one stock, which is not drawn from any one language of the modern world; but free men everywhere have sent their sons and their brothers and their daughters to this country in order to make that great compounded nation which consists of all the sturdy elements and of all the best elements of the whole globe. I listened again to this list of the dead with a profound interest, because of the mixture of the names, for the names bear the marks of the several national stocks from which these men came. But they are not Irishmen or Germans or Frenchmen or Hebrews or Italians any more. They were not when they went to Vera Cruz; they were Americans; every one of them, with no difference in their Americanism because of the stock from which they came. They were in a peculiar sense of our blood, and they proved it by showing that they were of our spirit, that no matter what their derivation, no matter where their people came from, they thought and wished and did the things that were American; and the flag under which they served was a flag in which all the blood of mankind is united to make a free nation."

The above words of President Wilson are the key to the attitude of the Americans who are of German origin. True, these people, almost without exception, still cling to their old home with heartfelt affection; but they are Americans, like the rest of the nation. "Germania is our mother, and Columbia is our bride," said Carl Schurz, and with these words he described the situation in a nutshell. Just as a man shall "leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife," so the man who is generally styled the German-American decides in favor of his new home-land, when a conflict arises between America and Germany. He will, however, do anything in his power to avoid such a conflict. Even before the war, we in Germany entirely failed to understand the difficult and delicate position of the American of German origin. And during the war this was more than ever the case. The question of the "German-Americans" has never been dealt with tactfully in Germany. Our greatest mistake was to expect too much from them. The Americans of German origin have retained in their new home all the failings and virtues of the German people. We could not, therefore, blame them if they showed less interest and less understanding in regard to political questions than the rest of America; for did they not, on the other hand, distinguish themselves by their respect for the established order of things, and by the fidelity and industry with which they pursued their various callings? The inevitable consequence of these national qualities was that they did not exercise the political influence which would have been only in keeping with their numerical superiority. For instance, I might mention that, on the occasion when I first visited Milwaukee, I was welcomed by an Irish mayor, a circumstance which somewhat surprised me, seeing that at the time the town contained from 300,000 to 400,000 Germans.

In consequence of the state of affairs described above, the principal object of German policy in the United States before the war was to try to bring about a more satisfactory understanding between the two peoples. Prince Henry's journey to America, the exchange of University professors and school teachers, which took place on this occasion, the visits of the two fleets, the American Institute in Berlin, and similar more or less successful undertakings served the same purpose. German diplomatic representatives were instructed to promote this policy with all their power. When I was appointed Ambassador in Washington, the Kaiser's and the Chancellor's principal injunction, in taking leave of me, was that I should enlighten public opinion in the United States regarding the peaceful and friendly intentions of German policy. Prince Bülow also said to me that I must without fail bring the negotiations about an Arbitration Treaty with the United States, which had been left unfinished owing to the death of my predecessor, to a satisfactory conclusion. Despite these definite instructions, the German Government, as I have already pointed out, ultimately blundered and stumbled over legal quibbles. In any case, however, Prince Bülow had meanwhile vacated his office. The effect upon the American mind of our obstruction of this matter should not be under-estimated. It helped not a little to convince public opinion in the United States of the alleged warlike intentions of the German people.

In accordance with American custom, the semi-official and semi-private activities concerned with fostering a better understanding between the two States had to be published to the whole world, and this had the inevitable disadvantage of provoking opposition, both in Germany and in the United States, among all those who had reasons for being hostile. Unfortunately, the official representatives of Germany in Washington were always a thorn in the side of a certain section of the German Press, whenever they tried, in consideration of the American attitude of mind and social customs, to introduce a warmer feeling into the relations between the two sides. Even in the time of my predecessor, Speck von Sternburg, the German Embassy was on such occasions charged with softness and an excessive desire to become adapted to American ways; and this remained the case during my tenure of office.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «My Three Years in America»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «My Three Years in America» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «My Three Years in America»

Обсуждение, отзывы о книге «My Three Years in America» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x