Hall Caine - She's All the World to Me
Здесь есть возможность читать онлайн «Hall Caine - She's All the World to Me» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:She's All the World to Me
- Автор:
- Издательство:Иностранный паблик
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:http://www.gutenberg.org/ebooks/35786
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
She's All the World to Me: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «She's All the World to Me»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
She's All the World to Me — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «She's All the World to Me», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
From the subsequent conversation it appeared that, to prevent illicit trading, the Imperial Government had been compelled to station a cutter in every harbor of the island; that the cutter stationed at Peel, having come by some injury a month ago, had been removed to England for repairs, and had not yet been brought back. Kerruish Kinvig declared that some gang of scoundrels, perceiving the incompetence of the home officials, were availing themselves of the absence of the Government ship to run vessels laden with contraband goods under the cover of the darkness.
Jemmy came back, and Mr. Mylrea sent him to fetch his son Christian.
Jemmy went off for that purpose.
Some talk of the young man then ensued between his father and Kinvig. It transpired that Christian had had a somewhat questionable career – was his father's only son, and had well-nigh ruined the old man with debts contracted during a mysterious absence of six years. Christian had just returned home, and Mylrea Balladhoo, stern on the outside, tender at the core, loving his son as the one thing left to him to love, had forgiven everything – disgrace, ingratitude, and impoverishment – and taken back the prodigal without a word.
And, in truth, there was something so winsome in the young fellow's reckless, devil-may-care indifference that he got at the right side of people's affections in spite of themselves. Only those who come close to this type of character can recognise the rift of weakness or wilfulness, or it may be of selfishness, that runs through the fair vein of so much good-nature. And if Mylrea Balladhoo saw nothing, who then should complain?
Now, Kerruish Kinvig was just as fond of Christian as anybody else, but that was no just cause and impediment why he should hold his peace as to the young man's manifold weaknesses. So it was —
"Look here, Balladhoo. I've something to say about that fine son of yours, and it's middling strange too."
"Drop it, Kerruish," muttered Mylrea.
"So I will, but it's into your ear I'll drop it. Do you know he's hanging round one of my net-makers – eh?"
"You're fond of a spell at the joking, Kerruish, but in a general way, you know, a man doesn't like to look like a fool. You've got too much fun in you, Kerruish; that's your fault, and I've always said so."
There was a twinkle in the old man's eye, but it went off like summer lightning. "Who is she?" he asked, in another tone.
"Mona Cregeen they're calling her," said Kinvig.
"What is she?"
"Don't I tell you – one of my net-makers!" thundered Kinvig.
"Who are her people? Where does she come from? What do you know about her? What has Christian had to say to her – "
"Hold on; that's a middling tidy lot to begin with," shouted Kinvig.
Then it was explained that Mona Cregeen was a young woman of perhaps three-and-twenty, who had recently come to Peel from somewhere in the south of the island, accompanied by her aged mother and little sister, a child of five, closely resembling her.
Jemmy, the gardener, returned to say that Christian was not at home; left an hour ago; said he would be back before bedtime.
"Ah! it's the 'Jolly Herrings' he's off to," said Kinvig. The "Jolly Herrings" was a low hovel of an inn down in the town.
"As I say, you've a fine feeling for the fun, Kerruish," said Mylrea; "Jemmy, put on your coat quick. You have to carry a message to the harbor-master. It can't wait for Master Christian."
Now, Jemmy Balladhoo had, as we have seen, one weakness, but it was not work. He remembered quite opportunely that there was a boy in the kitchen who had just come up on an errand from the town, and must of course go back again. It was quite an inspiration, but none the less plainly evident that the boy was the very person to carry the message to the harbor-master.
"Who is he?" shouted Kerruish Kinvig.
"Danny Fayle," answered Jemmy.
"Pshaw! he'll never get there," bawled Kinvig.
"Bring him up," said Mylrea Balladhoo.
A minute later, a fisher-lad of eighteen shambled into the room. You might have said he was long rather than tall. He wore a guernsey and fumbled with a soft blue seaman's cap in one hand. His fair hair clustered in tangled curls over his face, which was sweet and comely, but had a simple vacant look from a lagging lower lip.
Danny was an orphan, and had been brought up none too tenderly by an uncle and aunt. The uncle, Bill Kisseck, was admiral of the fishing-fleet, and master of a fishing-lugger belonging to Mr. Mylrea. To-morrow was to be the first day of the herring season, and it was relative to that event that Danny had been sent up to Balladhoo. The lad received from Mr. Mylrea, in his capacity as harbor commissioner, a message of stern reproof and warning, which he was to convey to the official whose lack of watchfulness had allowed the light on the harbor pier to go out.
"Run straight to his house, Danny, my lad," said Mylrea Balladhoo.
"And don't go cooling your heels round that cottage of the Cregeens," put in Kerruish Kinvig.
A faint smile that had rested like a ray of pale sunshine on the lad's simple face suddenly vanished. He hung his head, touched his forehead with the hand holding the cap, and disappeared.
CHAPTER II
IN PEEL CASTLE
When Danny reached the outside of the house, the night was even more dark and dumb than before. He turned to the right under the hill known as the Giant's Fingers, and took the cliff road to the town. The deep boom of the waters rolling slowly on the sand below came up to him through the dense air. He could hear the little sandpiper screaming at Orry's Head across the bay. The sea-swallow shot past him, too, with its low mournful cry. Save for these, everything was still.
Danny had walked about a quarter of a mile, when he paused for a moment at the gate of a cottage that stood halfway down the hill to the town. There was a light in the kitchen, and from where he stood in the road Danny could see those who were within. As if by an involuntary movement, his cap was lifted from his head and fumbled in his fingers, while his eyes gazed yearningly in at the curtainless window. Then he remembered the harsh word of Kerruish Kinvig, and started off again more rapidly. It was as though he had been kneeling at a fair shrine when a cruel hand befouled and blurred it.
Danny was superstitious. He was full to the throat of fairy lore and stories of witchcraft. The night was dark; the road was lonely; hardly a sound save that of his own footsteps broke the stillness, and the ghostly memories would arise. To banish them Danny began to whistle, and, failing with that form of musical society, to sing. His selection of a song was not the happiest under the circumstances. Oddly enough, it was the doleful ballad of Myle Charaine. Danny sang it in Manx, but here is a stave of it in the lusty tones of the fine old "Lavengro" —
"O, Myle Charaine, where got you your gold?
Lone, lone, you have left me here.
O, not in the curragh, deep under the mold,
Lone, lone, and void of cheer."
There was not much cheer that Danny could get out of Myle Charaine's company, but he could not at the moment think of any ballad hero who was much more heartsome. He had a good step of the road to go yet. Somehow the wild legend of the Moddey Dhoo would creep up into Danny's mind. In the days when the old castle was garrisoned, the soldiers in the guardroom were curious about a strange black dog that came every night and lay in their midst. "It's a devil," said one. "I'll follow it and see," said another. When the dog arose to go, the intrepid soldier went out after it. His comrades tried to prevent him. "I'll follow it," he said, "if it leads to hell." A minute afterward there was an unearthly scream; the soldier rushed back pale as a corpse, and with great staring eyes. He said not a word, and died within the hour. The Moddey Dhoo kept tormenting poor Danny to-night. So he set up the song afresh, and to heighten the sportive soul of it, he began to run. Once having taken to his heels, Danny ran as if the black dog itself had been behind him. By the time he reached the town he was fairly spent. Myle Charaine and the Moddey Dhoo together had been too much for Danny. What with the combined exertion of legs and lungs, the lad was perspiring from head to foot.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «She's All the World to Me»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «She's All the World to Me» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «She's All the World to Me» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.