Alexandre Dumas - The Prussian Terror
Здесь есть возможность читать онлайн «Alexandre Dumas - The Prussian Terror» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Prussian Terror
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Prussian Terror: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Prussian Terror»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Prussian Terror — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Prussian Terror», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Benedict bowed in his turn.
"Since you have done me the honour to accept," he said, "and I feel pretty sure of Herr Bodemeyer, it becomes my first duty to see that the dinner is a decent one. If you will excuse me I should like to interview the chef on the subject," and he departed kitchenwards while the colonel sought the hotel reading-room.
Left in possession of a fair income at an age when the usual idea is only how best to squander it, Benedict Turpin had shown practical sense as well as genius. A believer in the excellent proverb which says that a man doubles his opportunities in life when he learns a new language, he had quadrupled his by spending a year in England, another in Germany, a third in Spain, and a fourth in Italy. At eighteen he was a first-rate linguist, and he spent the next two years in completing his education by classical and scientific studies, not neglecting the use of weapons and the general practice of games, calculated to further his physical development. By the time he was twenty he had attained an all-round proficiency very unusual in youths of his age and promised much in the time to come.
He took part in the Chinese expedition, and being possessed of sufficient means to indulge his taste for travelling, spent several years in world-wide wandering, hunting wild beasts, traversing deserts, picking up tapestries, jewels, curiosities, etc., wherewith on his return he furnished one of the most artistic studios in Paris. At the time our story opens he had, in the course of a round of visits to celebrated German painters, arrived in Berlin, where he upheld the honour of France, with the insolent good luck which seemed never to desert him. When the attention of the mob was momentarily diverted by the attack on the Prime Minister, Benedict succeeded in escaping unnoticed, and took refuge at the French Embassy, where he was well known. Early in the following morning he left by train and finally arrived at Hanover without let or hindrance. He had just given his last instructions to the cook when he was warned that Herr Bodemeyer was already approaching the hotel.
Benedict hurried to the entrance, where he saw close at hand a gentleman drawing near, who held a visiting card in his hand, and seemed pondering much as to what the owner could possibly want with him.
It is said that the denizens of that ancient Gaul which gave Cæsar so much trouble have so marked a personality that, wherever one is seen, the passers-by immediately remark: "Look, that's a Frenchman!"
Herr Bodemeyer, at any rate, seemed to recognize Benedict's nationality at once. He advanced smiling, with extended hand. Benedict promptly descended the steps to meet him and the two exchanged the customary civilities. Hearing that the artist had come from Berlin, and being professionally eager for news, the editor at once demanded an account of the uproar of the previous evening, and of the attempted assassination of Count Bismarck.
As to the latter, Benedict could give little information. He had heard the shots, seen two men struggling, and one handed over to some officers, and then had hastily sprung into the café, left it by a door in another street, and found shelter at the Embassy. There he heard further that the young man was the stepson of a proscribed refugee of the '48, named Blind, and that he had made terrible accusations against the count, which, coming as they did from the relative of a banished rebel, were held to count for very little.
"Well, we know a little more than that," said Herr Bodemeyer, "we hear that the young man attempted to cut his throat with a penknife, but that the wounds were only slight and the doctor says are not dangerous. But the "Kreuz Zeitung" will be here directly and we shall know a little more."
Even as he spoke newsboys hurried down the street shouting "Kreuz Zeitung – Zeitung!" There was a rush for the paper. Hanover was nearly as excited as Berlin had been the night before. Did the poor little kingdom already feel itself in the crushing embrace of the Prussian boa-constrictor?
Benedict beckoned to one of the newsboys and bought a paper. Turning to the Hanoverian editor,
"I hope you will dine with me and Colonel Anderson," he said. "We have a private room, and can talk politics as much as we like. Besides, I have something to ask of you which I could hardly ask at a public table."
Just then Colonel Anderson approached. He and Bodemeyer knew each other by sight already. Benedict now formally introduced them. The colonel had already glanced at his newspaper.
"Do you know," said he, "that although the doctor pronounced the wound of no consequence, young Blind nevertheless died early this morning? A Hanoverian officer come from Berlin says that about four o'clock a man wrapped in a large cloak and wearing a large shady hat which concealed his face, arrived at the prison provided with a permission to see the prisoner, and was taken to his cell. Blind had been put into a strait waistcoat and no one knows what passed between them, but when his cell was inspected at eight o'clock he was dead. The doctor says he must have been dead nearly four hours, so that he must have died about the time this mysterious visitor left him."
"Is this official news?" enquired Bodemeyer. "As editor of a Government paper I am bound to accept only official information. Let us see what the 'Kreuz Zeitung' has to say."
They withdrew to the room assigned to them, and the Hanoverian editor proceeded to examine the Berlin newspaper. The first paragraph of consequence stated:
"We are assured that the king's warrant decreeing the dissolution of the Lower Chamber will be officially published to-morrow."
"Come," said the colonel, "that is of some importance."
"Wait a moment; there is something more."
"It is also announced that a decree ordering the mobilization of the Landwehr will be officially published the day after to-morrow."
"That is enough," observed the colonel, "we know now that the minister wins all along the line and that war will be declared in less than a fortnight. Let us have the general news. We know all we want to know of the political. Only, first, on which side will Hanover be?"
"There is no doubt about that," replied Bodemeyer. "Hanover is bound to adhere to the Confederation."
"And on which side is the Confederation," asked Benedict.
"On the side of Austria," answered the journalist promptly. "But listen, here is a fresh account of the scene in Unter den Linden."
"Oh! let us have that by all means," cried Benedict. "I was there, and I want to know if the account is correct.
"What! were you there?"
"Very much there," and he added laughing, "I might even say with Æneas, ' Et quorum pars magna fui. ' I was in the thick of it."
Herr Bodemeyer continued:
"We are now able to give fuller details concerning the demonstration in Unter den Linden which occurred yesterday after the report of the Emperor Louis Napoleon's speech had been received. It appears that just as our most distinguished vocalist finished singing 'The German Rhine,' which was received with tremendous enthusiasm, a loud hiss was heard. It was soon seen that the author of this insult was a foreigner, a French painter, evidently intoxicated, and who would probably have atoned for his folly with his life, had not some Prussian officers generously protected him from the infuriated populace. The young fool further defied the crowd by giving his name and address, but when enquiries were made at the Black Eagle this morning he had disappeared. We commend his prudence and wish him a pleasant journey."
"Is that paragraph signed," asked Benedict.
"No. Is it inaccurate?" returned the reader.
"May I be permitted to remark that the one thing I have everywhere observed in my wanderings over three of the four quarters of the world – I beg your pardon, there are five, if we count Oceania – is the extremely small regard for truth shown by the purveyors of this sort of news. Whether in the north or the south, St. Petersburg or Calcutta, Paris or Constantinople, they are all alike. Each journal is bound to give so many beats of its drum every day. Good or bad, false or true, it has to give them, and those who feel injured must obtain redress – if they can."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Prussian Terror»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Prussian Terror» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Prussian Terror» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.