Josef Baudiš - Czech Folk Tales
Здесь есть возможность читать онлайн «Josef Baudiš - Czech Folk Tales» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Czech Folk Tales
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Czech Folk Tales: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Czech Folk Tales»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Czech Folk Tales — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Czech Folk Tales», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The horse did not wait, but flew off, and soon they reached home.
Holy Sunday had been expecting him, for she knew what would probably happen to him. Without delay she rubbed the body with the Water of Death, then she put it together and poured the Water of Life over it. Víťazko yawned, and rose to his feet alive and well. “Well, I have had a long sleep,” he said to himself.
“You would have been sleeping till doomsday if I hadn’t awakened you. Well, how do you feel now?”
“Oh! I am all right! Only, it’s funny: it’s as though I had not got any heart.”
“That is true; you haven’t got a heart,” answered Holy Sunday.
“Where can it be, then?”
“Where else should it be, but in the castle, hanging from the crossbeam?” said Holy Sunday, and she told him all that had happened to him.
But Víťazko could not be angry, neither could he weep, for he had no heart. So he had to go and get it. Holy Sunday gave him a fiddle and sent him to the castle. He was to play on the fiddle, and, as a reward, was to ask for the heart, and, when he got it, he must return at once to Holy Sunday – those were her orders.
Víťazko went to the castle, and when he saw that his mother was looking out of the window, he began playing beautifully. The mother was delighted with the music below, so she called the old fiddler (for Holy Sunday had put that shape upon him) into the castle and asked him to play. He played, and the mother danced with the griffin; they danced hard, and did not stop until they were tired. Then the mother gave the fiddler meat and drink, and she offered him gold, but he would not take it.
“What could I do with all that money? I am too old for it,” he answered.
“Well, what am I to give you, then? It is for you to ask,” said the mother.
“What are you to give me?” said he, looking round the room. “Oh! give me that heart, hanging there from the crossbeam!”
“If you like that, we can give it to you,” said the griffin, and the mother took it down and gave it to Víťazko. He thanked them for it, and hastened from the castle to Holy Sunday.
“It is lucky that we have got it again,” said Holy Sunday; and she took the heart in her hands, washed it first in the Water of Death and afterwards in the Water of Life, and then she put it in the bill of the Pelican bird. The bird stretched out his long neck and replaced the heart in Víťazko’s breast. At once Víťazko felt it joyfully leaping. And for this service Holy Sunday gave the Pelican bird his freedom again.
And now she said to Víťazko: “You must go once more to the castle and deal out justice. Take the form of a pigeon and, when you think of me, you will regain your own shape.”
No sooner had she said this than Víťazko was changed into a pigeon, and away he flew to the castle. The mother and the griffin were caressing each other when suddenly a pigeon alighted on the window-sill. As soon as the mother saw the pigeon she sent the griffin to shoot him, but before the griffin could get hold of his crossbow the pigeon flew down into the hall, took human form, seized the sword and cut the griffin’s head off at a stroke.
“And what am I to do with thee, thou good-for-nothing mother?” he said, turning to his mother, who in terror fell at his feet begging for mercy. “Do not be afraid – I will not do you any harm. Let God judge between us.” He took her hand and led her to the castle yard, unsheathed his sword, and said: “Behold, mother! I will throw this sword into the air. If I am guilty, it will strike me; if you are guilty, it is you it will strike. Let God decide.”
The sword whirled through the air, it darted past Víťazko’s head, and smote straight into his mother’s heart.
Víťazko lamented over her and buried her. Then he returned to Holy Sunday and thanked her well for all her kindness. He girded on the sword, took his beech-tree in his hand, and went to his beautiful princess. He found her with her royal father, who had tried to make her marry various kings and princes, but she would marry none of them. She would wait a year, she said. The year was not yet over when one day Víťazko arrived in the royal palace to ask for the maiden’s hand.
“This is my betrothed,” exclaimed the princess joyfully, as soon as she saw him, and she went straight up to him.
A splendid feast was made ready, the father gave his kingdom into their hands, and that is the end of this story.
BOOTS, CLOAK, AND RING
Once there was a blacksmith, and he had only one son, John by name. They sent him to school, but fortune changed and his parents fell into poverty, so they were forced to take their son home again. John had already passed through the higher standard, but he could not support his parents. So one day he said:
“Father and mother! What can I do at home? There is no business here, so I can’t be a clerk, and I am too old now to learn a trade. So I will go out into the world and find myself a job, and, whenever I can, I will send you some money. And when I get a good job, you must sell your cottage and come and live with me.”
His father and mother wept, because he wanted to leave them, but they knew that he was right, for there was no chance for him if he stayed at home. So they let him go. They gave him their blessing before he went out into the world. John wept till his heart nearly broke at parting with his aged parents.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «Czech Folk Tales»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Czech Folk Tales» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Czech Folk Tales» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.