Sabine Baring-Gould - A Book of The Riviera
Здесь есть возможность читать онлайн «Sabine Baring-Gould - A Book of The Riviera» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Book of The Riviera
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Book of The Riviera: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Book of The Riviera»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Book of The Riviera — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Book of The Riviera», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
In their own little bastides they led a dull life, and were very impecunious. If they could get some lady of rank to accept their services, they obtained free quarters in her castle, ate and drank of her best, and received gratuities for every outrageously flattering sonnet. If she were elderly and plain – that mattered not, it rather favoured the acceptance, for she would then not be nice in selecting her cher ami . All that was asked in return was, that he should fetch her gloves, hold her stirrup, fight against any one who spoke a disparaging word, and turn heels over head to amuse her on a rainy day.
A little poem by Pierre de Barjac is extant. He loved and served a noble lady De Javac. One day she gave him to understand that he was dismissed. He retired, not a little surprised and mortified, but returned a few days later with a poem, of which these are some of the strophes: —
“Lady, I come before you, frankly to say good-bye for ever. Thanks for your favour in giving me your love and a merry life, as long as it suited you. Now, as it no longer suits you, it is quite right that you should pick up another friend who will please you better than myself. I have naught against that. We part on good terms, as though nothing had been between us.
“Perhaps, because I seem sad, you may fancy that I am speaking more seriously than usual; but that you are mistaken in this, I will convince you. I know well enough that you have some one else in your eye. Well, so have I in mine – some one to love after being quit of you. She will maintain me; she is young, you are waxing old. If she be not quite as noble as yourself, she is, at all events, far prettier and better tempered.
“If our mutual oath of engagement is at all irksome to your conscience, let us go before a priest – you discharge me, and I will discharge you. Then each of us can loyally enter on a new love affair. If I have ever done anything to annoy you, forgive me; I, on my part, forgive you with all my heart; and a forgiveness without heart is not worth much.”
During the winter these professional lovers resided at the castles of the counts and viscounts. In the spring they mounted their horses and wandered away, some in quest of a little fighting, some to loiter in distant courts, some to attend to their own farms and little properties. Each as he left doubtless received a purse from the lady he had served and sung, together with a fresh pair of stockings, and with his linen put in order.
“Love,” says Mr. Green, in his History of the English People , “was the one theme of troubadour and trouveur; but it was a love of refinement, of romantic follies, of scholastic discussions, of sensuous enjoyment – a plaything rather than a passion. Nature had to reflect the pleasant indolence of man; the song of the minstrel moved through a perpetual May-time; the grass was ever green; the music of the lark and the nightingale rang out from field and thicket. There was a gay avoidance of all that is serious, moral, or reflective in man’s life. Life was too amusing to be serious, too piquant, too sentimental, too full of interest and gaiety and chat.”
That this professional, sentimental love-making went beyond bounds occasionally is more than probable, for human nature cannot be controlled by such a spider-web system. It will break through. Every one knows the story of William de Cabestaing, who loved and served among others – for he was to one thing constant never – Sermonde, wife of Raymond de Roussillon, whereupon the husband had him murdered, and his heart roasted and dished up at table. When Sermonde was told what she had eaten, she threw herself out of a window. But is the story true? Much the same tale occurs thrice in Boccaccio; once of Sermonde, something of the same in the Cup, and again in the Pot of Basil; moreover, the same tale is told of others.
This artificial theory of love was carried to the Court of Naples, and to that of Frederick II. at Palermo. It brought after it an inevitable reaction, and this found its fullest expression in Boccaccio.
“All the mediæval enthusiasms,” says Mr. Addington Symonds, “are reviewed and criticised from the standpoint of the Florentine bottega and piazza. It is as though the bourgeois, not content with having made nobility a crime, were bent upon extinguishing its spirit. The tale of Agilult vulgarises the chivalrous conception of love ennobling men of low estate, by showing how a groom, whose heart is set upon a queen, avails himself of opportunity. Tancred burlesques the knightly reverence for a stainless scutcheon, by the extravagance of his revenge. The sanctity of the Thebaid, that ascetic dream of purity and self-renunciation for God’s service, is made ridiculous by Ailbech. Sen Ciappelletto brings contempt upon the canonisation of saints. The confessional, the worship of relics, the priesthood, and the monastic orders, are derided with the deadliest persiflage. Christ Himself is scoffed at in a jest which points the most indecent of these tales. Marriage offers a never-failing theme for scorn; and when, by way of contrast, the novelist paints an ideal wife, he runs into such hyperboles that the very patience of Griselda is a satire on its dignity.” 5 5 Renaissance in Italy. “Italian Literature,” i., c. 2.
CHAPTER III
MARSEILLES
AS has been already stated, Massilia, or Marseilles, was originally a Phœnician trading station. Then it was occupied by the Phocœans from Asia Minor. It came about in this fashion.
In the year B.C. 599 a few Phocœean vessels, under the guidance of an adventurer called Eumenes, arrived in the bay of Marseilles. The first care of the new arrivals was to place themselves under the protection of the Ligurians, and they sent an ambassador, a young Greek named Protis, with presents to the native chief, Nann, at Arles. By a happy coincidence Protis arrived on the day upon which Nann had assembled the warriors of his tribe, and had brought forth his daughter, Gyptis, to choose a husband among them. The arrival of the young Greek was a veritable coup de théâtre . He took his place at the banquet. His Greek beauty, his graceful form and polished manners, so different from the ruggedness and uncouthness of the Ligurians, impressed the damsel, and going up to him, she presented him with the goblet of wine, which was the symbol of betrothal. Protis put it to his lips, and the alliance was concluded.
The legend is doubtless mythical, but it shows us, disguised under the form of a tale, what actually took place, that the Ionian settlers did contract marriages with the natives. But the real great migration took place in B.C. 542, fifty-seven years later.
Harpagus, the general of Cyrus, was ravaging Asia Minor, and he invested Phocœa. As the Ionians in the town found that they could hold out no longer, their general, Dionysos, thus addressed them:
“Our affairs are in a critical state, and we have to decide at once whether we are to remain free, or to bow our necks in servitude, and be treated as runaway slaves. Now, if you be willing to undergo some hardships, you will be able to secure your freedom.”
Then he advised that they should lade their vessels with all their movable goods, put on them their wives and children, and leave their native land.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Book of The Riviera»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Book of The Riviera» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Book of The Riviera» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.