Bernal Díaz del Castillo - The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Bernal Díaz del Castillo - The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

With regard to the translation, which is from the old edition printed at Madrid in 1632, we have acted up to the author's desire, and have neither added nor taken anything away, and have attempted to follow the original as closely as possible. To the original there is not a single note, and particular care has been taken not to overburden the translation with them. In the spelling of the names of the Indian chiefs, the townships, and of the provinces, we have mostly followed Torquemada, who is considered more correct on this point, for he lived fifty years in New Spain, was perfect master of the Mexican language, and made the history of that country his peculiar study.

AUTHOR'S PREFACE

I, Bernal Diaz del Castillo, regidor of the town of Santiago, in Guatimala, author of this very true and faithful history, have now finished it, in order that it may be published to the world. It treats of the discovery and total conquest of New Spain; and how the great city of Mexico and several other towns were taken, up to the time when peace was concluded with the whole country; also of the founding of many Spanish cities and towns, by which we, as we were in duty bound, extended the dominion of our sovereign.

In this history will be found many curious facts worthy of notice. It likewise points out the errors and blunders contained in a work written by Francisco de Gomara, who not only commits many errors himself in what he writes about New Spain, but he has also been the means of leading those two famous historians astray who followed his account, namely, Dr. Illescas and the bishop Paulo Jovio. What I have written in this book I declare and affirm to be strictly true. I myself was present at every battle and hostile encounter. Indeed, these are not old tales or romances of the seventh century; for, if I may so say, it happened but yesterday what is contained in my history. I relate how, where, and in what manner these things took place; as an accredited eyewitness of this I may mention our very spirited and valorous captain Don Hernando Cortes, marquis del Valle Oaxaca, who wrote an account of these occurrences from Mexico to his imperial majesty Don Carlos the Fifth, of glorious memory; and likewise the corresponding account of the viceroy Don Antonio de Mendoza. But, besides this, you have only to read my history and you see it is true.

I have now completed it this 26th day of February, 1568, from my day-book and memory, in this very loyal city of Guatimala, the seat of the royal court of audience. I also think of mentioning some other circumstances which are for the most part unknown to the public. I must beg of the printers not to take away from, nor add one single syllable to, the following narrative, etc.

CHAPTER I

The time of my departure from Castile, and what further happened to me.

In the year 1514 I departed from Castile in the suite of Pedro Arias de Avila, who had just then been appointed governor of Terra Firma. At sea we had sometimes bad and sometimes good weather, until we arrived at Nombre Dios, where the plague was raging: of this we lost many of our men, and most of us got terrible sores on our legs, and were otherwise ill. Soon after our arrival, dissensions arose between the governor and a certain wealthy cavalier, named Vasco Nuñez de Balboa, who had brought this province to subjection, and was married to one of the daughters of Avila. As, however, suspicion had been excited against him, owing to a plan he had formed of making a voyage to the South Sea at his own expense, for which he required a considerable body of troops, his own father-in-law deposed him and afterwards sentenced him to decapitation.

While we were spectators of all this, and saw, moreover, how other soldiers rebelled against their superior officers, we learnt that the island of Cuba had just been conquered, and that a nobleman of Quellar, named Diego Velasquez, was appointed governor there. Upon this news some of us met together, cavaliers and soldiers, all persons of quality who had come with Pedro Arias de Avila, and asked his permission to proceed to the island of Cuba: this he readily granted, not having sufficient employment for so great a number of men as he had brought with him from Spain. Neither was there any further conquest to be made in these parts; all was in profound peace, so thoroughly had his son-in-law Balboa subdued the country, besides which it was but small in extent and thinly populated. As soon, therefore, as we had obtained leave, we embarked in a good vessel and took our departure. Our voyage was most prosperous, so that we speedily arrived at Cuba. The first thing we did was to pay our respects to the governor, who received us with great kindness, and made us a promise of the first Indians that might be discharged. Three years, however, passed away since our first arrival in Terra Firma and stay at Cuba, still living in the expectation of the Indians which had been promised us, but in vain. During the whole of this time we had accomplished nothing worthy of notice: we therefore, the 110 who had come from Terra Firma, with some others of Cuba, who were also without any Indians, met together to concert measures with a rich cavalier named Francisco Hernandez de Cordoba, who, besides being a person of wealth, possessed great numbers of Indians on the island. This gentleman we chose for our captain; he was to lead us out on voyages for the discovery of new countries, where we might find sufficient employment.

We purchased three vessels, two of which were of considerable burden; the third was given us by the governor, Diego Velasquez, on condition namely, that we should first invade the Guanajas islands, which lie between Cuba and the Honduras, and bring him thence three cargoes of Indians, whom he wanted for slaves; this he would consider as payment for the vessel. We were, however, fully aware that it was an act of injustice which Diego Velasquez thus required at our hands, and gave him for answer: that neither God nor the king had commanded us to turn a free people into slaves. When he learnt our determination, he confessed that our project for the discovery of new countries was more praiseworthy, and he furnished us with provisions for our voyage.

We had now three vessels and a sufficient supply of cassave bread, as it is there made from the juca root. We also purchased some pigs, which cost us three pesos a piece; for at that time there were neither cows nor sheep on the island of Cuba: to this I must also add a scanty supply of other provisions; while every soldier took with him some glass beads for barter. We had three pilots; of whom the principal one, who had the chief command of our vessels, was called Anton de Alaminos, a native of Palos; the two others were, Camacho de Triana, and Juan Alvarez el Manquillo of Huelva. In the same way we hired sailors, and furnished ourselves with ropes, anchors, water-casks, and other necessaries for our voyage, all at our own expense and personal risk.

After we had met together, in all 110, we departed for a harbour on the north coast of Cuba, called by the natives Ajaruco. The distance from this place to the town of San Christoval, then recently built, was twenty-four miles; for the Havannah had then only been two years in our possession. In order that our squadron might not want for anything really useful, we engaged a priest at the town of San Christoval. His name was Alonso Gonzalez, and by fair words and promises we persuaded him to join us. We also appointed, in the name of his majesty, a treasurer, called Beruardino Miguez, a native of Saint Domingo de la Calzada. This was done in order that if it pleased God we should discover any new countries, where either gold, silver, or pearls were to be found, there might be amongst us a qualified person to take charge of the fifths for the Emperor. 1 1 During the first conquests of the Spaniards in New Spain, one half of the profits arising from the gold mines was paid to the crown; but the ill effects of this exorbitant demand soon began to show themselves, and it was reduced to one third, and then to a fifth, called the real quinto, which continued for a length of time, until it was further reduced. I must take this opportunity of observing, that the Spanish "peso" is equal to about 4s. 6d. of our money. (p. 3 .) After everything had been thus properly ordered and we had heard mass said, we commended ourselves to God, our Lord Jesus Christ, and the virgin Mary his blessed mother, and set out on our voyage, as I shall further relate.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x