Amelia Edwards - A Night on the Borders of the Black Forest
Здесь есть возможность читать онлайн «Amelia Edwards - A Night on the Borders of the Black Forest» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, foreign_sf, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Night on the Borders of the Black Forest
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Night on the Borders of the Black Forest: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Night on the Borders of the Black Forest»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Night on the Borders of the Black Forest — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Night on the Borders of the Black Forest», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"To the Lido."
It was an irresistible temptation, and I yielded to it; but I yielded in opposition to my judgment. I knew that I ought not to haunt the place. I had resolved that I would not. And yet I went.
Going along, I told myself that I had only come to reconnoitre. It was not unlikely that she might be going to the same spot about the same hour as before; and in that case I might overtake her gondola by the way, or find it moored somewhere along the shore. At all events, I was determined not to land. But we met no gondola beyond San Pietro Castello; saw no sign of one along the shore. The afternoon was far advanced; the sun was near going down; we had the Lagune and the Lido to ourselves.
My boatman made for the same landing-place, and moored his gondola to the same stake as before. He took it for granted that I meant to land; and I landed. After all, however, it was evident that Salome could not be there, in which case I was guilty of no intrusion. I might stroll in the direction of the cemetery, taking care to avoid her, if she were anywhere about, and keeping well away from that part where I had last seen her. So I broke another resolve, and went up towards the top of the Lido. Again I came to the salt pools and the reeds; again stood with the sea upon my left hand and the Lagune upon my right, and the endless sandbank reaching on for miles between the two. Yonder lay the new cemetery. Standing thus I overlooked every foot of the ground. I could even distinguish the headstone of which I had taken a rubbing the morning before. There was no living thing in sight. I was, to all appearance, as utterly alone as Enoch Arden on his desert island.
Then I strolled on a little nearer and a little nearer still; and then, contrary to all my determinations, I found myself standing upon the very spot, beside the very grave, which I had made up my mind on no account to approach.
The sun was now just going down – had gone down, indeed, behind a bank of golden-edged cumuli – and was flooding earth, sea, and sky with crimson. It was at this hour that I saw her. It was upon this spot that she was sitting. A few scant blades of grass had sprung up here and there upon the grave. Her dress must have touched them as she sat there – her dress – perhaps her hand. I gathered one, and laid it carefully between the leaves of my note-book.
At last I turned to go, and, turning, met her face to face!
She was distant about six yards, and advancing slowly towards the spot on which I was standing. Her head drooped slightly forward; her hands were clasped together; her eyes were fixed upon the ground. It was the attitude of a nun. Startled, confused, scarcely knowing what I did, I took off my hat, and drew aside to let her pass.
She looked up – hesitated – stood still – gazed at me with a strange, steadfast, mournful expression – then dropped her eyes again, passed me without another glance, and resumed her former place and attitude beside her father's grave.
I turned away. I would have given worlds to speak to her; but I had not dared, and the opportunity was gone. Yet I might have spoken. She looked at me – looked at me with so strange and piteous an expression in her eyes – continued looking at me as long as one might have counted five… I might have spoken. I surely might have spoken! And now – ah! now it was impossible. She had fallen into the old thoughtful attitude, with her cheek resting on her hand. Her thoughts were far away. She had forgotten my very presence.
I went back to the shore, more disturbed and uneasy than ever. I spent all the remaining daylight in rowing up and down the margin of the Lido, looking for her gondola – hoping, at all events, to see her put off – to follow her, perhaps, across the waste of waters. But the dusk came quickly on, and then darkness; and I left at last without having seen any farther sign or token of her presence.
Lying awake that night, tossing uneasily upon my bed, and thinking over the incidents of the last few days, I found myself perpetually recurring to that long, steady, sorrowful gaze which she fixed upon me in the cemetery. The more I thought of it, the more I seemed to feel that there was in it some deeper meaning than I, in my confusion, had observed at the time. It was such a strange look – a look almost of entreaty, of asking for help or sympathy; like the dumb appeal in the eyes of a sick animal. Could this really be? What, after all, more possible than that, left alone in the world – with, perhaps, not a single male relation to advise her – she found herself in some position of present difficulty, and knew not where to turn for help? All this might well be. She had even, perhaps, some instinctive feeling that she might trust me. Ah! if she would indeed trust me…
I had hoped to receive my Paduan letter by the morning delivery; but morning and afternoon went by as before, and still no letter came. As the day began to decline, I was again on my way to the Lido; this time for the purpose, and with the intention, of speaking to her. I landed, and went direct to the cemetery. It had been a dull day. Lagune and sky were both one uniform leaden grey, and a mist hung over Venice.
I saw her from the moment I reached the upper ridge. She was walking to and fro among the graves, like a stately shadow. I had felt confident, somehow, that she would be there; and now, for some reason that I could not have defined for my life, I felt equally confident that she expected me.
Trembling and eager, yet half dreading the moment when she should discover my presence, I hastened on, printing the loose sand at every noiseless step. A few moments more, and I should overtake her, speak to her, hear the music of her voice – that music which I remembered so well, though a year had gone by since I last heard it. But how should I address her? What had I to say? I knew not. I had no time to think. I could only hurry on till within some ten feet of her trailing garments; stand still when she turned, and uncover before her as if she were a queen.
She paused and looked at me, just as she had paused and looked at me the evening before. With the same sorrowful meaning in her eyes; with even more than the same entreating expression. But she waited for me to speak.
I did speak. I cannot recall what I said; I only know that I faltered something of an apology – mentioned that I had had the honour of meeting her before, many months ago; and, trying to say more – trying to express how thankfully and proudly I would devote myself to any service however humble, however laborious, I failed both in voice and words, and broke down utterly.
Having come to a stop, I looked up and found her eyes still fixed upon me.
"You are a Christian?" she said.
A trembling came upon me at the first sound of her voice. It was the same voice; distinct, melodious, scarce louder than a whisper – and yet it was not quite the same. There was a melancholy in the music, and if I may use a word which, after all, fails to express my meaning, a remoteness , that fell upon my ear like the plaintive cadence in an autumnal wind.
I bent my head, and answered that I was.
She pointed to the headstone of which I had taken a rubbing a day or two before.
"A Christian soul lies there," she said, "laid in earth without one Christian prayer – with Hebrew rites – in a Hebrew sanctuary. Will you, stranger, perform an act of piety towards the dead?"
"The Signora has but to speak," I said. "All that she wishes shall be done."
"Read one prayer over this grave; and trace a cross upon this stone."
"I will."
She thanked me with a gesture, slightly bowed her head, drew her outer garment more closely round her, and moved away to a rising ground at some little distance. I was dismissed. I had no excuse for lingering – no right to prolong the interview – no business to remain there one moment longer. So I left her there, nor once looked back till I had reached the last point from which I knew I should be able to see her. But when I turned for that last look, she was no longer in sight.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Night on the Borders of the Black Forest»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Night on the Borders of the Black Forest» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Night on the Borders of the Black Forest» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.