Amelia Edwards - A Night on the Borders of the Black Forest
Здесь есть возможность читать онлайн «Amelia Edwards - A Night on the Borders of the Black Forest» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, foreign_sf, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Night on the Borders of the Black Forest
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Night on the Borders of the Black Forest: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Night on the Borders of the Black Forest»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Night on the Borders of the Black Forest — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Night on the Borders of the Black Forest», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Amelia B. Edwards
A Night on the Borders of the Black Forest
A NIGHT ON THE BORDERS OF THE BLACK FOREST
My story (if story it can be called, being an episode in my own early life) carries me back to a time when the world and I were better friends than we are likely, perhaps, ever to be again. I was young then. I had good health, good spirits, and tolerably good looks. I had lately come into a snug little patrimony, which I have long since dissipated; and I was in love, or fancied myself in love, with a charming coquette, who afterwards threw me over for a West-country baronet with seven thousand a year.
So much for myself. The subject is not one that I particularly care to dwell upon; but as I happen to be the hero of my own narrative, some sort of self-introduction is, I suppose, necessary.
To begin then – Time: seventeen years ago.
Hour: – three o'clock p.m., on a broiling, cloudless September afternoon.
Scene: – a long, straight, dusty road, bordered with young trees; a far-stretching, undulating plain, yellow for the most part with corn-stubble; singularly barren of wood and water; sprinkled here and there with vineyards, farmsteads, and hamlets; and bounded in the extreme distance by a low chain of purple hills.
Place – a certain dull, unfrequented district in the little kingdom of Würtemberg, about twelve miles north of Heilbronn, and six south-east of the Neckar.
Dramatis Personæ: – myself, tall, sunburnt, dusty; in grey suit, straw hat, knapsack and gaiters. In the distance, a broad-backed pedestrian wielding a long stick like an old English quarter-staff.
Now, not being sure that I took the right turning at the cross-roads a mile or two back, and having plodded on alone all day, I resolved to overtake this same pedestrian, and increased my pace accordingly. He, meanwhile, unconscious of the vicinity of another traveller, kept on at an easy "sling-trot," his head well up, his staff swinging idly in his hand – a practised pedestrian, evidently, and one not easily out-walked through a long day.
I gained upon him, however, at every step, and could have passed him easily; but as I drew near he suddenly came to a halt, disencumbered himself of his wallet, and stretched himself at full length under a tree by the wayside.
I saw now that he was a fine, florid, handsome fellow of about twenty-eight or thirty years of age – a thorough German to look at; frank, smiling, blue-eyed; dressed in a light holland blouse and loose grey trousers, and wearing on his head a little crimson cap with a gold tassel, such as the students wear at Heidelberg university. He lifted it, with the customary " Guten Abend " as I came up, and when I stopped to speak, sprang to his feet with ready politeness, and remained standing.
"Niedersdorf, mein Herr?" said he, in answer to my inquiry. "About four miles farther on. You have but to keep straight forward."
"Many thanks," I said. "You were resting. I am sorry to have disturbed you."
He put up his hand with a deprecating gesture.
"It is nothing," he said. "I have walked far, and the day is warm."
"I have only walked from Heilbronn, and yet I am tired. Pray don't let me keep you standing."
"Will you also sit, mein Herr?" he asked with a pleasant smile. "There is shade for both."
So I sat down, and we fell into conversation. I began by offering him a cigar; but he pulled out his pipe – a great dangling German pipe, with a flexible tube and a painted china bowl like a small coffee-cup.
"A thousand thanks," he said; "but I prefer this old pipe to all the cigars that ever came out of Havannah. It was given to me eight years ago, when I was a student; and my friend who gave it to me is dead."
"You were at Heidelberg?" I said interrogatively.
"Yes; and Fritz (that was my friend) was at Heidelberg also. He was a wonderful fellow; a linguist, a mathematician, a botanist, a geologist. He was only five-and-twenty when the government appointed him naturalist to an African exploring party; and in Africa he died."
"Such a man," said I, "was a loss to the world."
"Ah, yes," he replied simply; "but a greater loss to me."
To this I could answer nothing; and for some minutes we smoked in silence.
"I was not clever like Fritz," he went on presently. "When I left Heidelberg, I went into business, I am a brewer, and I live at Stuttgart. My name is Gustav Bergheim – what is yours?"
"Hamilton," I replied; "Chandos Hamilton."
He repeated the name after me.
"You are an Englishman?" he said.
I nodded.
"Good. I like the English. There was an Englishman at Heidelberg – such a good fellow! his name was Smith. Do you know him?"
I explained that, in these fortunate islands, there were probably some thirty thousand persons named Smith, of whom, however, I did not know one.
"And are you a milord, and a Member of Parliament?"
I laughed, and shook my head.
"No, indeed," I replied; "neither. I read for the bar; but I do not practise. I am an idle man – of very little use to myself, and of none to my country."
"You are travelling for your amusement?"
"I am. I have just been through the Tyrol and as far as the Italian lakes – on foot, as you see me. But tell me about yourself. That is far more interesting."
"About myself?" he said smiling. "Ah, mein Herr, there is not much to tell. I have told you that I live at Stuttgart. Well, at this time of the year, I allow myself a few weeks' holiday, and I am now on my way to Frankfort, to see my Mädchen, who lives there with her parents."
"Then I may congratulate you on the certainty of a pleasant time."
"Indeed, yes. We love each other well, my Mädchen and I. Her name is Frederika, and her father is a rich banker and wine merchant. They live in the Neue Mainzer Strasse near the Taunus Gate; but the Herr Hamilton does not, perhaps, know Frankfort?"
I replied that I knew Frankfort very well, and that the Neue Mainzer Strasse was, to my thinking, the pleasantest situation in the city. And then I ventured to ask if the Fräulein Frederika was pretty.
" I think her so," he said with his boyish smile; "but then, you see, my eyes are in love. You shall judge, however, for yourself."
And with this, he disengaged a locket from his watch-chain, opened it, and showed me the portrait of a golden-haired girl, who, without being actually handsome, had a face as pleasant to look upon as his own.
"Well?" he said anxiously. "What do you say?"
"I say that she has a charming expression," I replied.
"But you do not think her pretty?"
"Nay, she is better than pretty. She has the beauty of real goodness."
His face glowed with pleasure.
"It is true," he said, kissing the portrait, and replacing it upon his chain. "She is an angel! We are to be married in the Spring."
Just at this moment, a sturdy peasant came trudging up from the direction of Niedersdorf, under the shade of a huge red cotton umbrella. He had taken his coat off; probably for coolness, or it might be for economy, and was carrying it, neatly folded up, in a large, new wooden bucket. He saluted us with the usual "Guten Abend" as he approached.
To which Bergheim laughingly replied by asking if the bucket was a love-token from his sweetheart.
"Nein, nein," he answered stolidly; "I bought it at the Kermess 1 1 Kermess – A fair.
up yonder."
"So! there is a Kermess at Niedersdorf?"
"Ach, Himmel! – a famous Kermess. All the world is there to-day."
And with a nod, he passed on his way.
My new friend indulged in a long and dismal whistle.
"Der Teufel!" he said, "this is awkward. I'll be bound, now, there won't be a vacant room at any inn in the town. And I had intended to sleep at Niedersdorf to-night. Had you?"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Night on the Borders of the Black Forest»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Night on the Borders of the Black Forest» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Night on the Borders of the Black Forest» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.