Чарльз Диккенс - Reprinted Pieces

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Диккенс - Reprinted Pieces» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Reprinted Pieces: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Reprinted Pieces»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Reprinted Pieces — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Reprinted Pieces», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

M. Loyal has an agreeable wife, but no family; and he loves to drill the children of his tenants, or run races with them, or do anything with them, or for them, that is good-natured. He is of a highly convivial temperament, and his hospitality is unbounded. Billet a soldier on him, and he is delighted. Five-and-thirty soldiers had M. Loyal billeted on him this present summer, and they all got fat and red-faced in two days. It became a legend among the troops that whosoever got billeted on M. Loyal rolled in clover; and so it fell out that the fortunate man who drew the billet ‘M. Loyal Devasseur’ always leaped into the air, though in heavy marching order. M. Loyal cannot bear to admit anything that might seem by any implication to disparage the military profession. We hinted to him once, that we were conscious of a remote doubt arising in our mind, whether a sou a day for pocket-money, tobacco, stockings, drink, washing, and social pleasures in general, left a very large margin for a soldier’s enjoyment. Pardon! said Monsieur Loyal, rather wincing. It was not a fortune, but – à la bonne heure – it was better than it used to be! What, we asked him on another occasion, were all those neighbouring peasants, each living with his family in one room, and each having a soldier (perhaps two) billeted on him every other night, required to provide for those soldiers? ‘Faith!’ said M. Loyal, reluctantly; a bed, monsieur, and fire to cook with, and a candle. And they share their supper with those soldiers. It is not possible that they could eat alone.’ – ‘And what allowance do they get for this?’ said we. Monsieur Loyal drew himself up taller, took a step back, laid his hand upon his breast, and said, with majesty, as speaking for himself and all France, ‘Monsieur, it is a contribution to the State!’

It is never going to rain, according to M. Loyal. When it is impossible to deny that it is now raining in torrents, he says it will be fine – charming – magnificent – to-morrow. It is never hot on the Property, he contends. Likewise it is never cold. The flowers, he says, come out, delighting to grow there; it is like Paradise this morning; it is like the Garden of Eden. He is a little fanciful in his language: smilingly observing of Madame Loyal, when she is absent at vespers, that she is ‘gone to her salvation’ – allée à son salut. He has a great enjoyment of tobacco, but nothing would induce him to continue smoking face to face with a lady. His short black pipe immediately goes into his breast pocket, scorches his blouse, and nearly sets him on fire. In the Town Council and on occasions of ceremony, he appears in a full suit of black, with a waistcoat of magnificent breadth across the chest, and a shirt-collar of fabulous proportions. Good M. Loyal! Under blouse or waistcoat, he carries one of the gentlest hearts that beat in a nation teeming with gentle people. He has had losses, and has been at his best under them. Not only the loss of his way by night in the Fulham times – when a bad subject of an Englishman, under pretence of seeing him home, took him into all the night public-houses, drank ‘arfanarf’ in every one at his expense, and finally fled, leaving him shipwrecked at Cleefeeway, which we apprehend to be Ratcliffe Highway – but heavier losses than that. Long ago a family of children and a mother were left in one of his houses without money, a whole year. M. Loyal – anything but as rich as we wish he had been – had not the heart to say ‘you must go;’ so they stayed on and stayed on, and paying-tenants who would have come in couldn’t come in, and at last they managed to get helped home across the water; and M. Loyal kissed the whole group, and said, ‘Adieu, my poor infants!’ and sat down in their deserted salon and smoked his pipe of peace. – ‘The rent, M. Loyal?’ ‘Eh! well! The rent!’ M. Loyal shakes his head. ‘Le bon Dieu,’ says M. Loyal presently, ‘will recompense me,’ and he laughs and smokes his pipe of peace. May he smoke it on the Property, and not be recompensed, these fifty years!

There are public amusements in our French watering-place, or it would not be French. They are very popular, and very cheap. The sea-bathing – which may rank as the most favoured daylight entertainment, inasmuch as the French visitors bathe all day long, and seldom appear to think of remaining less than an hour at a time in the water – is astoundingly cheap. Omnibuses convey you, if you please, from a convenient part of the town to the beach and back again; you have a clean and comfortable bathing-machine, dress, linen, and all appliances; and the charge for the whole is half-a-franc, or fivepence. On the pier, there is usually a guitar, which seems presumptuously enough to set its tinkling against the deep hoarseness of the sea, and there is always some boy or woman who sings, without any voice, little songs without any tune: the strain we have most frequently heard being an appeal to ‘the sportsman’ not to bag that choicest of game, the swallow. For bathing purposes, we have also a subscription establishment with an esplanade, where people lounge about with telescopes, and seem to get a good deal of weariness for their money; and we have also an association of individual machine proprietors combined against this formidable rival. M. Féroce, our own particular friend in the bathing line, is one of these. How he ever came by his name we cannot imagine. He is as gentle and polite a man as M. Loyal Devasseur himself; immensely stout withal; and of a beaming aspect. M. Féroce has saved so many people from drowning, and has been decorated with so many medals in consequence, that his stoutness seems a special dispensation of Providence to enable him to wear them; if his girth were the girth of an ordinary man, he could never hang them on, all at once. It is only on very great occasions that M. Féroce displays his shining honours. At other times they lie by, with rolls of manuscript testifying to the causes of their presentation, in a huge glass case in the red-sofa’d salon of his private residence on the beach, where M. Féroce also keeps his family pictures, his portraits of himself as he appears both in bathing life and in private life, his little boats that rock by clockwork, and his other ornamental possessions.

Then, we have a commodious and gay Theatre – or had, for it is burned down now – where the opera was always preceded by a vaudeville, in which (as usual) everybody, down to the little old man with the large hat and the little cane and tassel, who always played either my Uncle or my Papa, suddenly broke out of the dialogue into the mildest vocal snatches, to the great perplexity of unaccustomed strangers from Great Britain, who never could make out when they were singing and when they were talking – and indeed it was pretty much the same. But, the caterers in the way of entertainment to whom we are most beholden, are the Society of Welldoing, who are active all the summer, and give the proceeds of their good works to the poor. Some of the most agreeable fêtes they contrive, are announced as ‘Dedicated to the children;’ and the taste with which they turn a small public enclosure into an elegant garden beautifully illuminated; and the thorough-going heartiness and energy with which they personally direct the childish pleasures; are supremely delightful. For fivepence a head, we have on these occasions donkey races with English ‘Jokeis,’ and other rustic sports; lotteries for toys; roundabouts, dancing on the grass to the music of an admirable band, fire-balloons and fireworks. Further, almost every week all through the summer – never mind, now, on what day of the week – there is a fête in some adjoining village (called in that part of the country a Ducasse), where the people – really the people – dance on the green turf in the open air, round a little orchestra, that seems itself to dance, there is such an airy motion of flags and streamers all about it. And we do not suppose that between the Torrid Zone and the North Pole there are to be found male dancers with such astonishingly loose legs, furnished with so many joints in wrong places, utterly unknown to Professor Owen, as those who here disport themselves. Sometimes, the fête appertains to a particular trade; you will see among the cheerful young women at the joint Ducasse of the milliners and tailors, a wholesome knowledge of the art of making common and cheap things uncommon and pretty, by good sense and good taste, that is a practical lesson to any rank of society in a whole island we could mention. The oddest feature of these agreeable scenes is the everlasting Roundabout (we preserve an English word wherever we can, as we are writing the English language), on the wooden horses of which machine grown-up people of all ages are wound round and round with the utmost solemnity, while the proprietor’s wife grinds an organ, capable of only one tune, in the centre.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Reprinted Pieces»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Reprinted Pieces» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Reprinted Pieces»

Обсуждение, отзывы о книге «Reprinted Pieces» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x