John Galt - The Entail

Здесь есть возможность читать онлайн «John Galt - The Entail» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Entail: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Entail»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Entail — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Entail», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘I won’er to hear you, gudeman,’ exclaimed the leddy, ‘ay mislikening Watty at that gait. I’m sure he’s as muckle your ain as ony o’ the ither bairns; and he’s a weel-tempered laddie, lilting like a linty at the door-cheek frae morning to night, when Charlie’s rampaging about the farm, riving his claes on bush and brier a’ the summer, tormenting the birds and mawkins out o’ their vera life.’

‘Singing, Girzy, I’m really distressed to hear you,’ replied the father; ‘to ca’ yon singing; it’s nothing but lal, lal, lal, lal, wi’ a bow and a bend, backwards and forwards, as if the creature had na the gumpshion o’ the cuckoo, the whilk has a note mair in its sang, although it has but twa.’

‘It’s an innocent sang for a’ that; and I wish his brothers may ne’er do waur than sing the like o’t. But ye just hae a spite at the bairn, gudeman, ’cause my father has made him the heir to the Plealands. That’s the gospel truth o’ your being so fain to gar folk trow that my Watty’s daft.’

‘Ye’re daft, gudewife – are na we speaking here in a rational manner anent the concerns o’ our family? It would be a sair heart to me to think that Watty, or any o’ my bairns, were na like the lave o’ the warld; but ye ken there are degrees o’ capacity, Girzy, and Watty’s, poor callan, we maun alloo, between oursels, has been meted by a sma’ measure.’

‘Weel, if ever I heard the like o’ that – if the Lord has dealt the brains o’ our family in mutchkins and chapins, it’s my opinion, that Watty got his in the biggest stoup; for he’s farther on in every sort of education than Charlie, and can say his questions without missing a word, as far as “What is forbidden in the tenth commandment?” And I ne’er hae been able to get his brother beyond “What is effectual calling?” Though, I’ll no deny, he’s better at the Mother’s Carritches; but that a’ comes o’ the questions and answers being so vera short.’

‘That’s the vera thing, Girzy, that disturbs me,’ replied the father, ‘for the callan can get ony thing by heart, but, after all, he’s just like a book, for every thing he learns is dead within him, and he’s ne’er a prin’s worth the wiser o’t. But it’s some satisfaction to me, that, since your father would be so unreasonably obstinate as to make away the Plealands past Charlie, he’ll be punished in the gouk he’s chosen for heir.’

‘Gude guide us; is na that gouk your ain bairn?’ exclaimed the indignant mother. ‘Surely the man’s fey about his entails and his properties, to speak o’ the illess laddie, as if it were no better than a stirk or a stot. – Ye’ll no hae the power to wrang my wean, while the breath o’ life’s in my body; so, I redde ye, tak tent to what ye try.’

‘Girzy, t’ou has a head, and so has a nail.’

‘Gudeman, ye hae a tongue, and so has a bell.’

‘Weel, weel, but what I was saying a’ concerns the benefit and advantage o’ our family,’ said Claud, ‘and ye ken as it is our duty to live for one another, and to draw a’ thegither, it behoves us twa, as parents, to see that ilk is properly yocket, sin’ it would surely be a great misfortune, if, after a’ our frugality and gathering, the cart were cowpit in the dirt at last by ony neglek on our part.’

‘That’s ay what ye say,’ replied the lady, – ‘a’s for the family, and nothing for the dividual bairns – noo that’s what I can never understand, for is na our family, Charlie, Watty, Geordie, and Meg?’ —

‘My family,’ said Claud emphatically, ‘was the Walkinshaws of Kittlestonheugh, and let me tell you, Girzy Hypel, if it had na been on their account, there would ne’er hae been a Charlie nor a Watty either between you and me to plea about.’

‘I’m no denying your parentage – I ne’er said a light word about it, but I canna comprehend how it is, that ye would mak step-bairns o’ your ain blithesome childer on account o’ a wheen auld dead patriarchs that hae been rotten, for aught I ken to the contrary, since before Abraham begat Isaac.’

‘Haud thy tongue, woman, haud thy tongue. It’s a thrashing o’ the water, and a raising o’ bells, to speak to ane o’ thy capacity on things so far aboon thy understanding. Gae but the house, and see gin the supper’s ready.’

In this manner, the conversations between Grippy and his leddy were usually conducted to their natural issue, a quarrel, which ended in a rupture that was only healed by a peremptory command, which sent her on some household mission, during the performance of which the bickering was forgotten.

CHAPTER IX

In the meantime, as much friendliness and intercourse was maintained between the families of Grippy and Plealands as could reasonably be expected from the characters and dispositions of the respective inmates. Shortly, however, after the conversation related in the preceding chapter had taken place, it happened that, as Malachi was returning on horseback from Glasgow, where he had lost a law-suit, long prosecuted with the most relentless pertinacity against one of his tenants, he was overtaken on the Mairns Moor by one of those sudden squalls and showers, which the genius of the place so often raises, no doubt purposely, to conceal from the weary traveller the dreariness of the view around, and being wetted into the skin, the cold which he caught in consequence, and the irritation of his mind, brought on a fever, that terminated fatally on the fifth day.

His funeral was conducted according to the fashion of the age; but the day appointed was raw, windy, and sleety; not, however, so much so as to prevent the friends of the deceased from flocking in from every quarter. The assemblage that arrived far transcended all that can be imagined, in these economical days, of the attendance requisite on any such occasion. The gentry were shown into the dining-room, and into every room that could be fitted up with planks and deals for their reception. The barn received the tenantry, and a vast multitude – the whole clanjamphry from all the neighbouring parishes – assembled on the green in front of the house.

The Laird in his lifetime maintained a rough and free hospitality; and, as his kindred and acquaintance expected, there was neither scant nor want at his burial. The profusion of the services of seed-cake and wine to the in-door guests was in the liberalest spirit of the time; and tobacco-pipes, shortbread, and brandy, unadulterated by any immersion of the gauger’s rod, were distributed, with unmeasured abundance, to those in the barn and on the green.

Mr. Kilfuddy, the parish minister, said grace to the gentry in the dining-room; and the elders, in like manner, performed a similar part in the other rooms. We are not sure if we may venture to assert that grace was said to the company out of doors. Mr. Taws, the dominie of Bodleton, has indeed repeatedly declared, that he did himself ask a blessing; but he has never produced any other evidence that was satisfactory to us. Indeed, what with the drinking, the blast, and the sleet, it was not reasonable to expect much attention would be paid to any prayer; and therefore we shall not insist very particularly on this point.

The Braehill church-yard was at a considerable distance from Plealands-house, and hearses not being then in fashion in that part of the country, one of the Laird’s own carts was drawn out, and the coffin placed on it for conveyance, while the services were going round the company. How it happened, whether owing to the neglect of Thomas Cabinet, the wright, who acted the part of undertaker, and who had, with all his men, more to attend to than he could well manage, in supplying the multitude with refreshments; or whether John Drappie, the old servant that was to drive the cart, had, like many others, got a service overmuch, we need not pause to inquire: – it, however, so happened, that, by some unaccountable and never explained circumstance, the whole body of the assembled guests arranged themselves in funereal array as well and as steadily as the generality of them could, and proceeded towards the church-yard – those in the van believing that the cart with the coffin was behind, and their followers in the rear committing a similar mistake, by supposing that it was before them in front. Thus both parties, in ignorance of the simple fact, that the coffin and cart were still standing at the house door, proceeded, with as much gravity and decorum as possible, to the church-yard gate, where they halted. As the gentlemen in front fell back to the right and left, to open an avenue for the body to be brought up, the omission was discovered, and also that there was no other way of performing the interment but by returning, as expeditiously as possible, to the house for the body.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Entail»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Entail» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Entail»

Обсуждение, отзывы о книге «The Entail» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x