John Galt - The Entail
Здесь есть возможность читать онлайн «John Galt - The Entail» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Entail
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Entail: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Entail»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Entail — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Entail», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The minister, after inquiring with a proper degree of sympathetic pathos into the state of the mourner’s health, piously observed, ‘That nothing is so uncertain as the things of time. This dispensation,’ said he, ‘which has been vouchsafed, Mrs. Walkinshaw, to you and yours, is an earnest of what we have all to look for in this world. But we should not be overly cast down by the like o’t, but lippen to eternity; for the sorrows of perishable human nature are erls given to us of joys hereafter. I trust, therefore, and hope, that you will soon recover this sore shock, and in the cares of your young family, find a pleasant pastime for the loss of your worthy father, who, I am blithe to hear, has died in better circumstances than could be expected, considering the trouble he has had wi’ his lawing; leaving, as they say, the estate clear of debt, and a heavy soom of lying siller.’
‘My father, Mr. Kilfuddy,’ replied the lady, ‘was, as you well know, a most worthy character, and I’ll no say has na left a nest egg – the Lord be thankit, and we maun compose oursels to thole wi’ what He has been pleased, in his gracious ordinances, to send upon us for the advantage of our poor sinful souls. But the burial has cost the gudeman a power o’ money; for my father being the head o’ a family, we hae been obligated to put a’ the servants, baith here, at the Grippy, and at the Plealands, in full deep mourning; and to hing the front o’ the laft in the kirk, as ye’ll see next Sabbath, wi’ very handsome black cloth, the whilk cost twentypence the ell, first cost out o’ the gudeman’s ain shop; but, considering wha my father was, we could do no less in a’ decency.’
‘And I see,’ interfered the minister’s wife, ‘that ye hae gotten a bombazeen o’ the first quality; nae doubt ye had it likewise frae Mr. Walkinshaw’s own shop, which is a great thing, Mrs. Walkinshaw, for you to get.’
‘Na, Mem,’ replied the mourner, ‘ye dinna know what a misfortune I hae met wi’. I was, as ye ken, at the Plealands when my father took his departal to a better world, and sent for my mournings frae Glasgow, and frae the gudeman, as ye would naturally expek, and I had Mally Trimmings in the house ready to mak them when the box would come. But it happened to be a day o’ deluge, so that my whole commodity, on Baldy Slowgaun’s cart, was drookit through and through, and baith the crape and bombazeen were rendered as soople as pudding-skins. It was, indeed, a sight past expression, and obligated me to send an express to Kilmarnock for the things I hae on, the outlay of whilk was a clean total loss, besides being at the dear rate. But, Mr. Kilfuddy, every thing in this howling wilderness is ordered for the best; and, if the gudeman has been needcessited to pay for twa sets o’ mournings, yet, when he gets what he’ll get frae my father’s gear, he ought to be very well content that it’s nae waur.’
‘What ye say, Mrs. Walkinshaw,’ replied the minister, ‘is very judicious; for it was spoken at the funeral, that your father, Plealands, could nae hae left muckle less than three thousand pounds of lying money.’
‘No, Mr. Kilfuddy, it’s no just so muckle; but I’ll no say it’s ony waur than twa thousand.’
‘A braw soom, a braw soom,’ said the spiritual comforter: – but what further of the customary spirituality of this occasion might have ensued is matter of speculative opinion; for, at this juncture, Watty, the heir to the deceased, came rumbling into the room, crying,
‘Mither, mither, Meg Draiks winna gie me a bit of auld daddy’s burial bread, though ye brought o’er three farls wi’ the sweeties on’t, and twa whangs as big as peats o’ the fine sugar seed-cake.’
The composity of the minister and his wife were greatly tried, as Mrs. Kilfuddy herself often afterwards said, by this ‘outstrapolous intrusion;’ but quiet was soon restored by Mrs. Walkinshaw ordering in the bread and wine, of which Walter was allowed to partake. The visitors then looked significantly at each other; and Mrs. Kilfuddy, replacing her hands in her satin muff, which, during the refectionary treat from the funeral relics, had been laid on her knees, rose and said, —
‘Noo, I hope, Mrs. Walkinshaw, when ye come to see the leddy, your mither, at the Plealands, that ye’ll no neglek to gie us a ca’ at the Manse, and ye’ll be sure to bring the young Laird wi’ you, for he’s a fine spirity bairn – every body maun alloo that.’
‘He’s as he came frae the hand o’ his Maker,’ replied Mrs. Walkinshaw, looking piously towards the minister; ‘and it’s a great consolation to me to think he’s so weel provided for by my father.’
‘Then it’s true,’ said Mr. Kilfuddy, ‘that he gets a’ the Plealands property?’
‘’Deed is’t, sir, and a braw patrimony I trow it will be by the time he arrives at the years o’ discretion.’
‘That’s a lang look,’ rejoined the minister a little slyly, for Walter’s defect of capacity was more obvious than his mother imagined; but she did not perceive the point of Mr. Kilfuddy’s sarcasm, her attention at the moment being drawn to the entrance of her husband, evidently troubled in thought, and still holding the papers in his hand as he took them away from Mr. Omit’s desk.
CHAPTER XII
Experience had taught Mrs. Walkinshaw, as it does most married ladies, that when a husband is in one of his moody fits, the best way of reconciling him to the cause of his vexation is to let him alone, or, as the phrase is, to let him come again to himself. Accordingly, instead of teasing him at the moment with any inquiries about the source of his molestation, she drew Mrs. Kilfuddy aside, and retired into another room, leaving him in the hands of the worthy divine, who, sidling up to him, said, —
‘I’m weel content to observe the resigned spirit of Mrs. Walkinshaw under this heavy dispensation, – and it would be a great thing to us a’ if we would lay the chastisement rightly to heart. For wi’ a’ his faults, and no mere man is faultless, Plealands was na without a seasoning o’ good qualities, though, poor man, he had his ain tribulation in a set of thrawn-natured tenants. But he has won away, as we a’ hope, to that pleasant place where the wicked cease from troubling, and the weary rest in peace. Nae doubt, Mr. Walkinshaw, it maun hae been some sma’ disappointment to you, to find that your second son is made the heir, but it’s no an affliction past remedy, so ye should na let it fash you oure muckle.’
‘No, be thankit,’ replied Claud, ‘it’s no past remede, as Gibby Omit tells me; but I’m a thought troubled anent the means, for my auld son Charlie’s a fine callan, and I would grudge to shove him out o’ the line o’ inheritance. It’s an unco pity, Mr. Kilfuddy, that it had na pleased the Lord to mak Watty like him.’
The minister, who did not very clearly understand this, said, ‘A’ thing considered, Mr. Walkinshaw, ye’ll just hae to let the law tak its course, and though ye canna hae the lairdship in ae lump, as ye aiblins expekit, it’s nevertheless in your ain family.’
‘I’m no contesting that,’ rejoined Claud, ‘but I would fain hae the twa mailings in ae aught, for if that could be brought about, I would na doubt of making an excambio o’ the Plealands for the Divethill and Kittleston, the twa farms that wi’ the Grippy made up the heritage o’ my forefathers; for Mr. Auchincloss, the present propreeator, is frae the shire o’ Ayr, and I hae had an inklin that he would na be ill pleased to mak a swap, if there was ony possibility in law to alloo’t.’
‘I canna say,’ replied the Reverend Mr. Kilfuddy, ‘that I hae ony great knowledge o’ the laws o’ man; I should, however, think it’s no impossible; but still, Mr. Walkinshaw, ye would hae to mak a reservation for behoof of your son Walter, as heir to his grandfather. It would be putting adders in the creel wi’ the eggs if ye did na.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Entail»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Entail» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Entail» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.