Array Lang - The Book of Princes and Princesses
Здесь есть возможность читать онлайн «Array Lang - The Book of Princes and Princesses» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Book of Princes and Princesses
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Book of Princes and Princesses: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Book of Princes and Princesses»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Book of Princes and Princesses — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Book of Princes and Princesses», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Sorely though the boy wept at parting with 'Maman Quiou' there still remained the Soufflots and Marchand, the nurse, to console him, and they did their best. New games were invented for him and wonderful stories were told him, and when he grew tired of them he would go to Méneval, who knew all about soldiers, and could show him how they advanced to cross a river or besiege a fort. But by-and-by there came about him a strange lady whom he did not like, and who did not seem to like him either. She gave orders to Madame Soufflot and to Fanny, who curtsied and turned red, and said as little as possible; but though after she had gone they went back to their games, they did not enjoy them as heartily as before.
At last, one dreadful day, Méneval entered the room when the lady was present, and, with a low bow, he informed 'his Imperial Highness the Prince of Parma' that he was about to quit Vienna for France, and wished to know whether he had any messages for his father. The prince, grown dull and silent during the last few days, did not answer, but walked slowly down to the furthest window and looked out. Méneval followed him to take leave, when the child whispered quickly, 'Tell him that I always love him, Monsieur Méva.'
He not only loved him, but thought about him, and listened eagerly to what his elders might let fall, though, as long as he had his French attendants with him, he rarely put any questions to his German tutors. But soon he noticed that both Madame Soufflot and Fanny had red circles round their eyes, and could hardly look at him without crying. The prince did not need to be told the reason; by this time he understood many things. As usual he said nothing, but went straight to his room and brought out all his treasures, the treasures that had come with him from France a year and a half before. There was his little gun, his Order of the Legion of Honour, his soldiers, the veil that he had worn at his christening, the medals that had been struck at his birth. 'Take them,' he said to Fanny Soufflot; 'take them back to France.'
Now there was only Marchand left, in whose presence he had slept every night since he was born. She was only a peasant woman, and surely could not be suspected of plotting against the Austrian Court! No, but she might talk to him of his father, and keep alive memories which were better let die. She put him to bed one night as usual, in the spring of 1816, but in the morning there stood at his bedside, not Marchand, but an Austrian officer. Once more the boy understood. He turned a shade paler, but asked no questions, merely saying, 'Monsieur Foresti, I should like to get up.'
It had not been without a struggle that the friends of Napoleon had allowed his son to be set aside. An effort was made to proclaim him Napoleon II. when his father, for the second time, abdicated the French throne. But the attempt met with no response, and was, indeed, quite ignored by the Chamber of Deputies. The only result to the prince was to surround him more strictly than before with German tutors and attendants, and to discourage him to speak in French. Henceforth he was to be an Austrian, and an Austrian only, and as he was not yet five years old the task did not seem difficult. They were soon undeceived; the child did not talk much about his former life to these strangers, but every now and then he would put inconvenient questions.
'Why was I called "King of Rome?"' he asked his tutor one day.
'Because at the time you were born your father ruled over many countries,' was the reply.
'Did Rome belong to my father?'
'No; Rome belongs to the Pope.'
'Is not my father in India now?'
'Oh dear no, certainly not.'
'Then he is in America?'
'Why should he be in America?'
'Where is he, then?'
'That I cannot tell you.'
'I heard someone say that he was in great misery.'
'Well, you must have known that that was not likely to be true.'
'No, I thought it couldn't be,' answered the boy, with a smile of relief.
All his teachers found that he was quick at his lessons, when he chose to take the trouble to learn them, which was not always, and, like many other little boys, he would listen for hours to what was read to him, though at first he was not fond of reading to himself. However, when he was about six he suddenly changed in this respect, and was often found poring over the Old Testament, delighting in the descriptions of the wars with the Amalekites or the exploits of Samson. As for his amusements, sometimes he acted in theatricals at the Court, and in spite of his age was present at the State balls, where everyone was struck with his grace, for, unlike his father, he always loved to dance. His tutors were quite kind to him, and did their best to bring him up in a way that was suitable to the grandson of the Emperor of Austria, but by trying to make him forget the country of his birth they went the wrong way to work. His recollections and feelings refused to be stifled; he was alone, and knew he had no place in the world; he had not a title, for the Congress of Vienna had deprived him of the succession to his mother's three duchies, and now even his name was taken from him. He was no longer 'Napoleon,' but 'Prince Francis Charles.' As his custom was, he kept silence about it, but this hurt him more than all the rest. After a time, however, Francis II., who was really fond of him, saw that it was not for his own dignity to leave his grandson in this position, and created him Duke of Reichstadt, with coat-of-arms, and lands, and a palace at Vienna.
Early in the year 1821, when he was ten years old, the Duke of Reichstadt began his studies in a public school, which were to end in a commission in the Austrian army. In spite of all his teaching he does not seem to have had a much greater talent for languages than his father, whose dislike of Latin he shared cordially. Great pains had been taken at first to force him to forget French, and to make him speak only the tongues used in the Austrian Empire, which were German and Italian, but as he grew older his lessons in French were begun again. After eleven years of study he was unable to write an Italian letter without mistakes, while his French compositions show that he thought in German, and then translated his ideas, so that it did not seem like real French at all. Like Napoleon, again, he was fond of mathematics and loved history, but best of all his drill. However idle he might be in other things, he worked hard at this, and how proud he was when he earned his promotion as a sergeant, and was allowed to mount guard before the room of his grandfather.
The prince was at Schönbrunn with his tutors, when on a hot summer morning a messenger arrived from Vienna, and desired to speak with Monsieur Foresti. Their talk was long, and when they parted Foresti's face was unusually grave, but he said nothing till the evening, when he told the boy in a few words that the father of whom he thought so much had died at St. Helena on May 5. Notwithstanding his occasional bursts of temper, the duke's silence and reserve about his feelings had won him the reputation of coldness of heart, and Foresti was amazed at the torrent of tears which broke from him. Now indeed he was alone, with only his shadowy recollections for company, and the stories of the Emperor's greatness which he had heard from his French governesses five years before. And during these five years his thoughts had never ceased to hover round his father, all the more persistently, perhaps, from the ignorance in which he had been kept concerning him. But well he remembered how the portraits and miniatures of himself had from time to time been sent to his father to Elba, to Fontainebleau, and some to St. Helena – though exactly where St. Helena was he did not know. That he was to learn later, when his tutor bade him look it out on the map, and gave him a lesson on its size and produce. Meanwhile he was put into mourning, which Foresti and Collin wore also; but they had strict orders not to go near any public places, where their black clothes might be seen and noticed, as neither the Emperor nor his Court had made the slightest change in their dress. The young duke's heart must have burned within him at the double affront to himself and his father, but what must his feelings have been if he ever heard of the conduct of his mother! The letter which she wrote to her son must have sounded cold and trifling even to a child; but perhaps the news may have been kept from him that she declined to allow Napoleon's name to be inserted in the prayers for the dead, and had refused his dying wish to have his heart buried in Parma. 'It would be a fresh shock to me,' she wrote to Francis II.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Book of Princes and Princesses»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Book of Princes and Princesses» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Book of Princes and Princesses» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.