Napoleon III - History of Julius Caesar Vol. 2 of 2
Здесь есть возможность читать онлайн «Napoleon III - History of Julius Caesar Vol. 2 of 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:History of Julius Caesar Vol. 2 of 2
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
History of Julius Caesar Vol. 2 of 2: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «History of Julius Caesar Vol. 2 of 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
History of Julius Caesar Vol. 2 of 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «History of Julius Caesar Vol. 2 of 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
On the two banks of the Rhine dwelt the Rauraci ( the territory of Bâle and part of the Brisgau ); the Triboces ( part of Alsace and of the Grand Duchy of Baden ): on the right bank were the Nemetes ( opposite Spire ); the Vangiones ( opposite Worms ); the Ubii, from the Odenwald to the watershed of the Sieg and the Ruhr. To the north of the Ubii were the Sicambri, established in Sauerland, and nearly as far as the Lippe. Finally, the Usipetes and the Tencteri were still farther to the north, towards the mouth of the Rhine. ( See Plate 2. )
The Gauls solicit Cæsar to come to their assistance.
II. The Gaulish chiefs who had come to solicit the succour of Cæsar made the following complaints against Ariovistus: – “The German king,” they said, “had taken advantage of the quarrels which divided the different peoples of Gaul; called in formerly by the Arverni and the Sequani, he had gained, with their co-operation, several victories over the Ædui, in consequence of which the latter were subjected to the most humiliating conditions. Shortly afterwards his yoke grew heavy on the Sequani themselves, to such a degree that, though conquerors with him, they are now more wretched than the vanquished Ædui. Ariovistus has seized a third of their territory; 204another third is on the point of being given up, by his orders, to 24,000 Harudes, who have joined him some months ago. There are 120,000 Germans in Gaul. The contingents of the Suevi have already arrived on the banks of the Rhine. In a few years the invasion of Gaul by the Germans will be general. Cæsar alone can prevent it, by his prestige and that of the Roman name, by the force of his arms, and by the fame of his recent victory.”
Gaul thus came voluntarily, in the persons of her chiefs, to throw herself into the arms of Cæsar, take him for the arbiter of her destiny, and implore him to be her saviour. He spoke encouragingly, and promised them his support. Several considerations engaged him to act upon these complaints. He could not suffer the Ædui, allies of Rome, to be brought under subjection by the barbarians. He saw a substantial danger for the Republic in the numerous immigrations of fierce peoples who, once masters of Gaul, would not fail, in imitation of the Cimbri and Teutones, to invade the Roman province, and thence fall upon Italy. Resolved to prevent these dangers, he proposed an interview with Ariovistus, who was probably occupied, since the defeat of the Helvetii, in collecting an army among the Triboci (towards Strasburg), 205as well to oppose the further designs of the Romans, as to defend the part of the country of the Sequani which he had seized. Ariovistus, it will be remembered, had been declared, under Cæsar’s consulate, ally and friend of the Roman people; and this favour would encourage the expectation that the head of the Germans would be willing to treat; but he refused with disdain the proposed interview. Then Cæsar sent messengers to him to reproach him with his ingratitude. “If Ariovistus cares to preserve his friendship, let him make reparation for all the injury he has inflicted upon the allies of Rome, and let him bring no more barbarians across the Rhine; if, on the contrary, he rejects these conditions, so many acts of violence will be punished in virtue of the decree rendered by the Senate, under the consulate of M. Messala and M. Piso, which authorises the governor of Gaul to do that which he judges for the advantage of the Republic, and enjoins him to defend the Ædui and the other allies of the Roman people.”
By this language, Cæsar wished to show that he did not violate the law, enacted a year before under his consulate, which forbade the governors to leave their provinces without an order of the Senate. He purposely appealed to an old decree, which gave unlimited powers to the governor of Gaul, a province the importance of which had always required exceptional laws. 206The reply of Ariovistus was equally proud: —
“Cæsar ought to know as well as he the right of the conqueror: he admits no interference in the treatment reserved for the vanquished; he has himself causes of complaint against the proconsul, whose presence diminishes his revenues; he will not restore the hostages to the Ædui; the title of brothers and allies of the Roman people will be of little service to them. He cares little for threats. No one has ever braved Ariovistus with impunity. Let anybody attack him, and he will learn the valour of a people which, for fourteen years, has never sought shelter under a roof.” 207
March of Cæsar upon Besançon.
III. This arrogant reply, and news calculated to give alarm, hastened Cæsar’s decision. In fact, on one side the Ædui complained to him of the devastation of their country by the Harudes; and, on the other, the Treviri announced that the hundred cantons of the Suevi were preparing to cross the Rhine. 208Cæsar, wishing to prevent the junction of these new bands with the old troops of Ariovistus, hastened the collecting of provisions, and advanced against the Germans by forced marches. The negotiations having probably lasted during the month of July, it was now the beginning of August. Starting from the neighbourhood of Tonnerre, where we have supposed he was encamped, Cæsar followed the road subsequently replaced by a Roman way of which vestiges are still found, and which, passing by Tanlay, Gland, Laignes, Etrochey, and Dancevoir, led to Langres. 209( See Plate 4. ) After three long days’ marches, on his arrival towards Arc-en-Barrois, he learnt that Ariovistus was moving with all his troops to seize Besançon, the most considerable place in Sequania, and that he had already advanced three days’ march beyond his territory. Cæsar considered it a matter of urgency to anticipate him, for this place was abundantly provided with everything necessary for an army. Instead of continuing his march towards the Rhine, by way of Vesoul, Lure, and Belfort, he advanced, day and night, by forced marches, towards Besançon, obtained possession of it, and placed a garrison there. 210
The following description, given in the “Commentaries,” is still applicable to the present town. “It was so well fortified by nature, that it offered every facility for sustaining war. The Doubs, forming a circle, surrounds it almost entirely, and the space of sixteen hundred feet, 211which is not bathed by the water, is occupied by a high mountain, the base of which reaches, on each side, to the edge of the river. The wall which encloses this mountain makes a citadel of it, and connects it with the oppidum .” 212
During this rapid movement of the Roman army on Besançon, Ariovistus had advanced very slowly. We must suppose, indeed, that he halted when he was informed of this march; for, once obliged to abandon the hope of taking that place, it was imprudent to separate himself any farther from his re-enforcements, and, above all, from the Suevi, who were ready to pass the Rhine towards Mayence, and await the Romans in the plains of Upper Alsace, where he could advantageously make use of his numerous cavalry.
Panic in the Roman Army.
IV. During the few days which Cæsar passed at Besançon (the middle of August), in order to assure himself of provisions, a general panic took possession of his soldiers. Public rumour represented the Germans as men of gigantic stature, of unconquerable valour, and of terrible aspect. Now there were in the Roman army many young men without experience in war, come from Rome, some out of friendship for Cæsar, others in the hope of obtaining celebrity without trouble. Cæsar could not help receiving them. It must have been difficult, indeed, for a general who wished to preserve his friends at Rome, to defend himself against the innumerable solicitations of influential people. 213This panic had begun with these volunteers; it soon gained the whole army. Every one made his will; the least timid alleged, as an excuse for their fear, the difficulty of the roads, the depth of the forests, the want of provisions, the impossibility of obtaining transports, and even the illegality of the enterprise. 214
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «History of Julius Caesar Vol. 2 of 2»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «History of Julius Caesar Vol. 2 of 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «History of Julius Caesar Vol. 2 of 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.