Kuno Francke - The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 11

Здесь есть возможность читать онлайн «Kuno Francke - The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 11» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 11: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 11»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 11 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 11», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"For example, people who think differently about what benefits the country – those shot down in the trenches of Rastatt, and so forth," said Uncle Ernst.

Reinhold made no answer. What reply should he make? How could he hope to come to an understanding with a man whose views about everything were diametrically opposed to his own, who pushed his opinions to the last extremity, never making a concession even to a guest who, only an hour before, had been received with such cordiality as a father displays toward his own son returning from abroad?

"Perhaps you have caused a rupture with him for all time," thought Reinhold. "It is too bad; but you cannot yield, bound hand and foot, unconditionally, to the old tyrant! If you cannot possibly touch chords which awaken a friendly response in his hard soul, let the ladies try to do so – and indeed that is their office."

Aunt Rikchen had evidently read the thought from his face. She answered his silent appeal with one of her sharp, swift, furtive glances, and with light shrugs of her shoulders, as if to say – "He's always so! It can't be helped." Ferdinande seemed not to notice the interruption. She continued to gaze straight ahead, as she had done during the entire meal, with a strange, distracted, gloomy expression, and did not now stir as her aunt, bending toward her, said a few words in a low tone. Uncle Ernst, who was just about to fill his empty glass again, set down the bottle he had raised.

"I have asked you a thousand times, Rike, to stop that abominable whispering. What is the matter now?"

A swift flush of anger passed over Aunt Rikchen's wrinkled old-maidish face, as the distasteful name "Rike" fell upon her ear; but she answered in a tone of resigned indifference, in which she was accustomed to reply to the reprimand of her brother, "Nothing at all! I only asked Ferdinande if Justus was not coming this evening."

"Who is Justus?" asked Reinhold, glad that some other subject had been broached.

"Rike is fond of speaking of people in the most familiar way," said Uncle Ernst.

"When they half belong to the family, why not?" retorted Aunt Rikchen, who seemed determined not to be intimidated this time. "Justus, or, as Uncle Ernst will have it, Mr. Anders, is a young sculptor – "

"Of thirty and more years," said Uncle Ernst.

"Of thirty and more years, then," continued Aunt Rikchen; "more exactly, thirty-three. He has been living, who knows how long, with us – "

"Don't you know, Ferdinande?" asked Uncle Ernst.

"Ferdinande is his pupil, you know," continued Aunt Rikchen.

"Oh!" said Reinhold; "my compliments."

"It isn't worth mentioning," said Ferdinande.

"His best pupil!" exclaimed Aunt Rikchen; "he told me so himself yesterday, and that your 'Shepherd Boy' pleased the Commission very much. Ferdinande has a 'Shepherd Boy' at the exposition, you know, suggested by Schiller's poem – "

"Uhland's poem, Aunt!"

"I beg pardon – I haven't had the good fortune of an academic education, as others have! – I don't know now what I was about to say – "

"I guess it won't make much difference," growled Uncle Ernst.

"You were speaking of Ferdinande's 'Shepherd Boy,' Aunt," said Reinhold, coming to her aid.

Aunt Rikchen cast a grateful glance at him, but, before she could answer, the bell rang in the hall and a clear voice asked, "Are the family still at the table?"

"It's Justus!" cried Aunt Rikchen. "I thought it was you! Have you had supper?"

[Justus blows in like a fresh breeze just in time for tea. He has a cheery word for each member of the family, and a hearty greeting for Reinhold. He tells Reinhold that Berlin is becoming a great metropolis, " famös und famöser " every day. He tells Aunt Rikchen he has a new commission for a monument. Uncle Ernst interjects that Justus sets a new head on an old figure to make a Victoria or a Germania. Uncle Ernst thinks this a good symbol of German unity. Justus assures Reinhold that this is Uncle Ernst's way; he is only envious; envy is his passion. He envies God for having made the world so beautiful! Justus then proceeds, eating and drinking everything in sight between the words, to describe his new monument – Germania on a stove mounted on a granite pedestal. On the fundament are to be reliefs, which Justus extemporizes on the spot, making Reinhold a national guardsman with the wrinkles of the old servant Grollmann; Uncle Ernst is to be the burgomaster, and Ferdinande the prettiest girl; General von Werben extends his hand to the burgomaster on entering the city. This awakens Uncle Ernst's protest, as he hates the General. Ferdinande falls in a faint, and Uncle Ernst shows the effects of his wine. Ferdinande goes into the garden, and Justus and Reinhold leave the room to retire.

At breakfast Reinhold has a confidential talk with Aunt Rikchen and learns many of the secrets of the family, especially the breach between Uncle Ernst and Philip. Aunt Rikchen thinks Philip can't be so bad after all, when he stops his poor old aunt on the street and asks her if she wants any money.

Reinhold goes out of the house, with its gloomy associations, into the glorious sunshine. He sees Cilli, the blind daughter of Kreisel, Uncle Ernst's head bookkeeper, feeling her way along the iron fence, and notices that she has caught her apron in a thorn-bush. He comes to her relief and converses with her about the light, which she cannot see, and about the world, which she can only feel and hear. Her face is an animated ray of sunlight.

Reinhold starts out to find Uncle Ernst in his establishment. He passes Ferdinande's studio and inquires of the young Italian, Antonio, whether Miss Schmidt is in. Antonio makes an indifferent and rather impolite reply, that he doesn't know. After passing from one department to another, Reinhold finally finds Uncle Ernst confronted by a group of socialistic strikers, and takes a stand close by his side. "We are all socialists," cries a voice from the group. His uncle, in his rage, orders the men to go and get their pay, and discharges them, as he declares that might goes before right and revolution has become permanent. He then sends Reinhold to accompany Ferdinande to the Exhibition.]

The young man in shirt-sleeves, who had given a rather discourteous answer to Reinhold, after closing the door shook his fist, muttering a strong oath in his native tongue between his sharp white teeth. Then he stepped back into the inclosure and stole with noiseless tread to the door which separated this studio from the adjoining one. He put his ear to the door and listened a few minutes. A smile of satisfaction lighted up his dark face; straightening up, he drew a deep breath and then, as noiselessly as a cat, stole up the iron steps of the winding staircase which led to the little room whence he had descended a few minutes before to answer Reinhold's knock.

After some minutes he came down the stairs again, this time without artfully concealing the noise, but stepping more heavily than was necessary and whistling a tune. He now had his coat and vest on, and wore patent-leather shoes on his narrow feet, at which he cast satisfied glances as he descended. Downstairs he stepped quickly before the Venetian mirror and repeatedly scanned his entire figure with the closest scrutiny, adjusted his blue cravat, pressed one of the gold buttons more firmly into his shirt front, and passed a fine comb through his blue-black curls, which shone like raven plumes. His whistling became softer and softer, and finally ceased. He turned away from the mirror, noisily moving one object after another, till he came directly up to the door at which he had listened shortly before. He reached out and seized a footstool, which he had placed against the wall at arm's length for the purpose, and now stepped upon it and put his eye to the door, as he had his ear a while before – very close; for he had with great pains bored a hole with the smallest auger, and had experienced great difficulty in learning to see through it into the adjoining room, or the place where she was accustomed to work. The blood flushed his dark cheeks as he peeped through. "Oh, bellissima!" he whispered to himself, pressing a fervent kiss upon the wood.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 11»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 11» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 11»

Обсуждение, отзывы о книге «The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 11» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x