Nicolas Appert - The Art of Preserving All Kinds of Animal and Vegetable Substances for Several Years, 2nd ed.

Здесь есть возможность читать онлайн «Nicolas Appert - The Art of Preserving All Kinds of Animal and Vegetable Substances for Several Years, 2nd ed.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Art of Preserving All Kinds of Animal and Vegetable Substances for Several Years, 2nd ed.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Art of Preserving All Kinds of Animal and Vegetable Substances for Several Years, 2nd ed.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Art of Preserving All Kinds of Animal and Vegetable Substances for Several Years, 2nd ed. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Art of Preserving All Kinds of Animal and Vegetable Substances for Several Years, 2nd ed.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When the boiler has been thus filled and adjusted, I light the fire beneath. When the water-bath begins to boil, I take care to maintain the same degree of heat for the greater or less quantity of time required by the substances exposed to its influence. When this time has elapsed, I then instantly put out the fire by means of a coal extinguisher ( étouffoir ).

After the fire has been put out a quarter of an hour, I let out the water of the bath by means of the cock; after the water has been withdrawn half an hour, I uncover the boiler, and I do not take out the bottles till one or two hours after the uncovering; and this terminates the operation.

The next day, or a fortnight afterwards, for that is immaterial, I place my bottles on shelves, as I do wine, in a cool and shady place. If I purpose sending them a great distance, I think it worth while to pitch them before I place them on the shelves; otherwise this last operation is not absolutely necessary. I have now by me, bottles which have been three years lying under a stair-case, the substances contained in which retain as much flavour as if they were just prepared, and yet they were never pitched.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

Mon Bureau consultatif des Arts et Manufactures.

2

About £500 sterling.

3

“The salt meat with which the crews of vessels are fed, appears to be one of the principal causes of the scurvy. It seems that the same causes which operate to prevent the fermentation of meat, renders it also difficult of digestion. Though a small quantity of salt may be an obstacle in the way of putrefaction, the too abundant and frequent use which is made of it, must cause great obstructions in the smaller vessels of the body, and these obstructions cannot fail to overload the stomach of men who have to digest dry vegetables and biscuits, which sailors advanced in years are not always able to chew completely. Bad digestion and obstruction in the smaller vessels may occasionally give rise to ulcers in the mouth, and spots, which denote the scurvy.” — Santé des Marins, by Duhamel.

4

La Société d’Encouragement pour l’Industrie nationale.

5

It is obvious, that for the use of private families, and for carrying on the process on a small scale, nothing further will be requisite, than such vessels and other conveniences as are found in every house in the country, where provisions are cured for the consumption of the family during winter.

6

The reason why it is necessary that large boilers should be furnished with wide cocks is, that it would take up too much time to let so large a body of water, always placed over a heated stove, remain till it became cool; and that, on the other hand, it would do great injury to those substances to let them remain too long exposed to the heat. Without inconvenience, therefore, in private families, any cauldron or earthen vessel may be taken for a water-bath, provided the water rises to the rim of the bottle. In case there should be no vessel sufficiently high, the bottles may be laid down in the water-bath, care being taken to pack them well together, lest they should be broken. Many operations have succeeded well with me this way. The corks are somewhat more liable to burst outwards; but if the bottles are well corked, there is nothing to be feared. For instance, it would not be advisable to lay on their sides, bottles, or other vessels stopped up with stoppers consisting of different pieces of any substance, because the action of the fire upon this kind of stopper is stronger; and however well the vessel might be corked, it would not be advisable to incur the risque.

Small water-baths are the more convenient, because they may be placed any where, and removed at will. They soon become cold. The bottles are taken out when the water is sufficiently cool to allow of the finger being put in, and thus the operation is terminated.

7

The French litre , consists of nearly two wine pints and a half, English measure.

8

Many persons believe they have corked well, when they have forced the cork even with the mouth of the bottle; but this is a great mistake. On the contrary, whenever the whole of the cork, instead of withstanding the blows of the bat, is forced into the bottle, it is adviseable to draw it out and substitute another in its place. Thus the believing that a bottle corked very low is well corked, because no liquor escapes when the bottle is turned with its neck downwards, is an error, which, joined to the use of bad corks, causes a number of losses. He who corks with care and judgment is satisfied that the operation has been performed well by the resistance of the cork to the blows of the bat, and never thinks of turning the neck of the bottle downwards. It is besides sufficient to reflect on the punctures met with in cork, and on all the hidden defects which may subsist in the interior even of the finest cork, by means of which, the air may be introduced; in order to be convinced of the propriety of making use of none but the very best corks, and that, after having well compressed them in the machine for that purpose; and also of corking them so closely that they become very much compressed in the middle.

It is in this way only, that losses can be prevented from frequently taking place, which have often no other cause than bad corking; for, if a bottle does not instantly run when carelessly corked, it proceeds from this circumstance, that the air has not had time to penetrate through the apertures which may be in the interior of the cork: and, in fact, how different is the quality of wine, drawn from the same cask! and how many bottles do we meet with, which have lost more or less of their contents!

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Art of Preserving All Kinds of Animal and Vegetable Substances for Several Years, 2nd ed.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Art of Preserving All Kinds of Animal and Vegetable Substances for Several Years, 2nd ed.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Art of Preserving All Kinds of Animal and Vegetable Substances for Several Years, 2nd ed.»

Обсуждение, отзывы о книге «The Art of Preserving All Kinds of Animal and Vegetable Substances for Several Years, 2nd ed.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x