Various - Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 55, No. 340, February, 1844

Здесь есть возможность читать онлайн «Various - Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 55, No. 340, February, 1844» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_antique, periodic, foreign_edu, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 55, No. 340, February, 1844: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 55, No. 340, February, 1844»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 55, No. 340, February, 1844 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 55, No. 340, February, 1844», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

M. Lajétchnikoff takes occasion, while referring to some anachronisms which will be found in The Heretic , to state, in the following terms, his opinion of the duties of an historical novelist—

"He must follow rather the poetry of history than its chronology. His business is not to be the slave of dates; he ought to be faithful to the character of the epoch, and of the dramatis personae which he has selected for representation. It is not his business to examine every trifle, to count over with servile minuteness every link in the chain of this epoch, or of the life of this character; that is the department of the historian and the biographer. The mission of the historical novelist is to select from them the most brilliant, the most interesting events, which are connected with the chief personage of his story, and to concentrate them into one poetic moment of his romance. Is it necessary to say that this moment ought to be pervaded by a leading idea?... Thus I understand the duties of the historical novelist. Whether I have fulfilled them, is quite another question."

We are not quite sure what is here meant by "a leading idea." If it be that some abstract idea is to be developed or illustrated, we can neither subscribe to the canon nor discover the leading idea of this specimen of the author's productions; but we rather suppose that he only means to say that there should be a main stream of interest running through the whole story, to which the others are tributary—and in this sense he has acted on the rule; for the heretic , from his birth to his burial, is never lost sight of, and almost the whole action, from the beginning to the end, is either directly or indirectly connected with his fortunes, which preserve their interest throughout, amidst sovereigns and ambassadors, officials and nobles, court intrigues and affairs of state, of love, of war, and of religion. This machinery, though somewhat complicated, is on the whole very skilfully constructed, and moves on smoothly enough without jolting or jarring, without tedious stops or disagreeable interruptions, and without having to turn back every now and then to pick up the passengers it has dropped by the way. The author, however, appears to have assumed—and, writing for Russians, was entitled to assume—that his readers had some previous acquaintance with the history of the country and the times to which his story belongs. His prologue, which has no connexion with the body of the work, but which relates a separate incident that occurred some years after the conclusion of the principal narrative, introduces us to the death-bed of Iván III., at whose court the whole of the subsequent scenes occur; and is calculated from this inversion of time, and the recurrence of similar names, and even of the same persons, to create little confusion in the mind of the reader who is ignorant of Russian history.

"The epoch chosen by Lajétchnikoff," says his translator, "is the fifteenth century; an age most powerfully interesting in the history of every country, and not less so in that of Russia. It was then that the spirit of enquiry, the thirst for new facts and investigations in religious, political, and physical philosophy, was at once stimulated and gratified by the most important discoveries that man had as yet made, and extended itself far beyond the limits of what was then civilized Europe, and spoke, by the powerful voice of Iván III., even to Russia, plunged as she then was in ignorance and superstition. Rude as are the outlines of this great sovereign's historical portrait, and rough as were the means by which he endeavoured to ameliorate his country, it is impossible to deny him a place among those rulers who have won the name of benefactors to their native land."

When Iván III., then twenty-two years old, mounted the tributary throne of Muscovy in 1462, the power of the Tartars, who for nearly two centuries and a half domineered over Russia, had visibly declined. Tamerlane, at the head of fresh swarms from the deserts of Asia, had stricken the Golden Horde which still held Russia in subjection; and having pursued its sovereign, Ioktamish Khan, into the steppes of Kiptchak and Siberia, turned back almost from the gates of Moscow, to seek a richer plunder in Hindostan. Before the Golden Horde could recover from this blow, it was again attacked, defeated, and plundered, by the khan of the Crimea. Still the supremacy of the Tartar was undisputed at Moscow. The Muscovite prince advanced to the outer door of his palace to receive the ambassador of his master; spread costly furs under his horse's feet; kneeled at his stirrup to hear the khan's orders read; presented a cup of kimmis to the Tartar representative, and licked off the drops that fell upon the mane of his horse.

But during nearly a century and a half, the Muscovite princes had laboured successfully to consolidate their own authority, and to unite the nation against its oppressors. The principle of hereditary succession to the dependent throne had been firmly established in the feelings of the people; the ties of country, kindred, and language, and still more the bonds of common religion, had united the discordant principalities into which the country was still divided, by a sentiment of nationality and of hatred against the Tartars, which made them capable of combining against their Mahommedan masters.

Iván's first acts were acts of submission. They were perhaps intended to tranquillize the suspicions with which the first movements of a young prince are certain to be regarded by a jealous superior; and this purpose they effectually served. Without courage or talent for war, his powerful and subtle mind sought to accomplish its objects by intellectual superiority and by craft, rather than by force. Warned by the errors of his predecessors, he did not dispute the right of the Tartars to the tribute, but evaded its payment; and yet contrived to preserve the confidence of the khan by bribing his ministers and his family, and by a ready performance of the most humiliating acts of personal submission. His conduct towards all his enemies—that is, towards all his neighbours—was dictated by a similar policy; he admitted their rights, but he took every safe opportunity to disregard them. So far did he carry the semblance of submission, that the Muscovites were for some years disgusted with the slavish spirit of their prince. His lofty ambition was concealed by rare prudence and caution, and sustained by remarkable firmness and pertinacity of purpose. He never took a step in advance from which he was forced to recede. He had the art to combine with many of his enemies against one, and thus overthrew them all in succession. It was by such means that he cast off the Tartar yoke—curbed the power of Poland—humbled that of Lithuania, subdued Nóvgorod, Tver, Pskoff, Kazán, and Viatka—reannexed Veira, Ouglitch, Rezan, and other appanages to the crown, and added nearly twenty thousand square miles with four millions of subjects to his dominions. He framed a code of laws—improved the condition of his army—established a police in every part of his empire—protected and extended commerce—supported the church, but kept it in subjection to himself; but was at all times arbitrary, often unjust and cruel, and throughout his whole life, quite unscrupulous as to the means he employed to compass his ends.

One of the most successful strokes of his policy, was his marriage with Sophia, daughter of the Emperor Paleologos, who had been driven from Constantinople by the Turks. This alliance, which he sought with great assiduity, not only added to the dignity of his government at home, but opened the way for an intercourse on equal terms with the greatest princes of Europe. It was Sophia who dissuaded him from submitting to the degrading ceremonial which had been observed on receiving the Tartar ambassadors at Moscow—and to her he probably owed the feelings of personal dignity which he evinced in the latter part of his reign. It was this alliance that at once placed the sovereigns of Russia at the head of the whole Greek church; whose dignitaries, driven from the stately dome of St Sophia in Byzantium, found shelter in the humbler temple raised by the piety of their predecessors, some ages before, in the wilds of Muscovy, and more than repaid the hospitality they received by diffusing a love of learning amongst a barbarous people. It was by means of the Greeks who followed Sophia, that Iván was enabled to maintain a diplomatic intercourse with the other governments of Europe; it was from her that Russia received her imperial emblem, the double-headed eagle; it was in her train that science, taste, and refinement penetrated to Moscow; it was probably at her instigation that Iván embellished his capital with the beauties of architecture, and encouraged men of science, and amongst others Antonio, "the heretic," and Fioraventi Aristotle, the architect and mechanician, to settle at Moscow.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 55, No. 340, February, 1844»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 55, No. 340, February, 1844» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 55, No. 340, February, 1844»

Обсуждение, отзывы о книге «Blackwood's Edinburgh Magazine — Volume 55, No. 340, February, 1844» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x