Various - The Atlantic Monthly, Volume 13, No. 77, March, 1864
Здесь есть возможность читать онлайн «Various - The Atlantic Monthly, Volume 13, No. 77, March, 1864» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, periodic, foreign_edu, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Atlantic Monthly, Volume 13, No. 77, March, 1864
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Atlantic Monthly, Volume 13, No. 77, March, 1864: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Atlantic Monthly, Volume 13, No. 77, March, 1864»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Atlantic Monthly, Volume 13, No. 77, March, 1864 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Atlantic Monthly, Volume 13, No. 77, March, 1864», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"'Knight of the Great Serpent, for two excellences which distinguish you above all mortals I have made inquiry. The first, that of your great beauty, which, if one has not seen, no relation is enough to tell the greatness of; the other, the valor and force of your brave heart. The one of these I have seen, which is such as I have never seen nor could hope to see, though many years of searching should be granted me. The other shall be made manifest on the field, against this valiant Radiaro, Sultan of Liquia. Mine shall be shown against this mighty king your father; and if fortune grant that we come alive from this battle, as we hope to come from other battles, then I will talk with you, before I return to my home, of some things of my own affairs.'
"Then, turning towards the Kings, she said to them,—
"'Kings, rest in good health. I go hence to that place where you shall see me with very different dress from this which I now wear, hoping that in that field the King Amadis, who trusts in fickle fortune that he may never be conquered by any knight, however valiant, nor by any beast, however terrible, may there be conquered by a woman.'
"Then taking the two older Kings by the hand, she permitted them to help her mount upon her strange steed."
At this point the novel assumes a tone of high virtue ( virtus , mannishness, prejudice of the more brutal sex) on the subject of woman's rights, in especial of woman's right to fight in the field with gold armor, lance in rest, and casque closed. We will show the reader, as she follows us, how careful she must be, if, in any island of the sea which has been slipped by unknown by the last five centuries, she ever happen to meet a cavalier of the true school of chivalry.
Esplandian himself would not in any way salute the Queen Calafia, as she left him. Nor was this a copperhead prejudice of color; for that prejudice was not yet known.
"He made no reply to her, both because he looked at her as something strange, however beautiful she appeared to him, and because he saw her come thus in arms, so different from the style in which a woman should have come. For he considered it as very dishonorable that she should attempt anything so different from what the word of God commanded her, that the woman should be in subjection to the man, but rather should prefer to be the ruler of all men, not by her courtesy, but by force of arms, and, above all, because he hated to place himself in relations with her, because she was one of the infidels, whom he mortally despised and had taken a vow to destroy."
The romance then goes into an account of the preparations for the contest on both sides.
After all the preliminaries were arranged, "they separated for a little and rode together furiously in full career. The Sultan struck Esplandian in the shield with so hard a blow that a part of the lance passed through it for as much as an ell, so that all who saw it thought that it had passed through the body. But it was not so, but the lance passed under the arm next the body, and went out on the other side without touching him. But Esplandian, who knew that his much-loved lady was looking on, [Leonorina, the daughter of the Emperor of Constantinople,] so struck the Sultan's shield, that the iron passed through it and struck him on some of the strongest plates of his armor, upon which the spear turned. But, with the force of the encounter, it shook him so roughly from the saddle that it rolled him upon the ground, and so shook the helmet as to tear it off from his head, and thus Esplandian passed by him very handsomely, without receiving any stroke himself. The Queen rushed upon Amadis, and he upon her, and, before they met, each pointed lance at the other, and they received the blows upon their shields in such guise, that her spear flew in pieces, while that of Amadis slipped off and was thrown on one side. Then they both met, shield to shield, with such force that the Queen was thrown upon the ground, and the horse of Amadis was so wounded that he fell with his head cut in two, and held Amadis with one leg under him. When Esplandian saw this, he leaped from his horse and saved him from that peril. Meanwhile, the Queen, being put to her defence, put hand to her sword, and joined herself to the Sultan, who had raised himself with great difficulty, because his fall was very heavy, and stood there with his sword and helmet in his hand. They came on to fight very bravely, but Esplandian, standing, as I told you, in presence of the Infanta, whom he prized so much, gave the Sultan such hard pressure with such heavy blows, that, although he was one of the bravest knights of the Pagans, and by his own prowess had won many dangerous battles, and was very dexterous in that art, yet all this served him for nothing; he could neither give nor parry blows, and constantly lost ground. The Queen, who had joined fight with Amadis, began giving him many fierce blows, some of which he received upon his shield, while he let others be lost; yet he would not put his hand upon his sword, but, instead of that, took a fragment of the lance which she had driven through his shield, and struck her on the top of the helmet with it, so that in a little while he had knocked the crest away."
We warned those of our fair readers who may have occasion to defend their rights at the point of the lance, that the days of chivalry or the cavaliers of chivalry will be very unhandsome in applying to them the rules of the tourney. Amadis, it will be observed here, does not condescend to use his sword against a woman. And this is not from tenderness, but from contempt. For when the Queen saw that he only took the broken truncheon of his lance to her, she fairly asked him why.
"'How is this, Amadis?' she said; 'do you consider my force so slight that you think to conquer me with sticks?'
"And he said to her,—
"'Queen, I have always been in the habit of serving women and aiding them; and as you are a woman, if I should use any weapon against you, I should deserve to lose all the honors I have ever gained.'
"'What, then!' said the Queen, 'do you rank me among them? You shall see!'
"And taking her sword in both her hands, she struck him with great rage. Amadis raised his shield and received the blow upon it, which was so brave and strong that the shield was cut in two. Then, seeing her joined to him so closely, he passed the stick into his left hand, seized her by the rim of her shield, and pulled her so forcibly, that, breaking the great thongs by which she held upon it, he took it from her, lifting it up in one hand, and forced her to kneel with one knee on the ground; and when she lightly sprang up, Amadis threw away his own shield, and, seizing the other, took the stick and sprang to her, saying,—
"'Queen, yield yourself my prisoner, now that your Sultan is conquered.'
"She turned her head, and saw that Esplandian had the Sultan already surrendered as his prize. But she said, 'Let me try fortune yet one more turn'; and then, raising her sword with both her hands, she struck upon the crest of his helmet, thinking she could cut it and his head in two. But Amadis warded the blow very lightly and turned it off, and struck her so heavy a stroke with that fragment of the lance upon the crest of her helmet, that he stunned her and made her sword fall from her hands. Amadis seized the sword, and, when she was thus disarmed, caught at her helmet so strongly that he dragged it from her head, and said,—
"'Now are you my prisoner?'
"'Yes,' replied she; 'for there is nothing left for me to do.'
"At this moment Esplandian came to them with the Sultan, who had surrendered himself, and, in sight of all the army, they repaired to the royal encampment, where they were received with great pleasure, not only on account of the great victory in battle, which, after the great deeds in arms which they had wrought before, as this history has shown, they did not regard as very remarkable, but because they took this success as a good omen for the future. The King Amadis asked the Count Gandalin to lead their prisoners to the Infanta Leonorina, in his behalf and that of his son Esplandian, and to say to her that he begged her to do honor to the Sultan, because he was so great a prince and so strong a knight, and, withal, very noble; and to do honor to the Queen, because she was a woman ; and to say that he trusted in God that thus they should send to her all those whom they took captive alive in the battles which awaited them.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Atlantic Monthly, Volume 13, No. 77, March, 1864»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Atlantic Monthly, Volume 13, No. 77, March, 1864» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Atlantic Monthly, Volume 13, No. 77, March, 1864» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.