Кретьен де Труа - Ивэйн, или рыцарь со львом

Здесь есть возможность читать онлайн «Кретьен де Труа - Ивэйн, или рыцарь со львом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Европейская старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ивэйн, или рыцарь со львом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ивэйн, или рыцарь со львом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кретьен де Труа работал над своим романом «Ивэйн, или Рыцарь со львом» («Yvain ou Chevalier au lion»), как полагают большинство ученых, между 1172 и 1181 гг. Текст сохранился в семи рукописях (не считая небольших отрывков), датируемых XIII или началом XIV в.; пять из них хранятся в парижской Национальной библиотеке, две – в библиотеках Шантийи и Ватикана. Первое научное издание романа было подготовлено Венделином Ферстером и выпущено в 1887 г. (Kristian von Troyes. Samtliche Werke, В. II); переиздано в 1891, 1902, 1906, 1912, 1913, 1926 гг. По тексту Ферстера осуществлен настоящий перевод. Он проверен по изданию Марио Рока (Les Romans de Chretien de Troyes, v. IV. Paris, 1970). В переводе сделаны небольшие сокращения.
Сокращенный перевод со старофранцузского В. Микушевича

Ивэйн, или рыцарь со львом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ивэйн, или рыцарь со львом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Душою лишь бы не кривить.
И разговор возобновить.
Терпенья, что ли, не хватило?
Не выдержала, запретила.
Вперед желая забежать.
Она девице продолжать.
Девица вскоре, слава богу.
Пришла хозяйке на подмогу.
И продолжала разговор.
Как будто бы наперекор.
«Хоть не к лицу мне забываться.
По-моему, так убиваться —
Пусть госпожа меня простит —
Для знатной дамы просто стыд.
И если рыцарь погибает.
По-моему, не подобает.
Весь век скорбеть, весь век рыдать.
С собою нужно совладать.
О новом помышляя муже.
Найдутся рыцари к тому же.
Чья доблесть мертвого затмит.
Напрасно вас печаль томит!»
«Ты лжешь! Всему своя граница.
Никто не мог бы с ним сравниться!
И ты скажи попробуй мне.
Кто с ним сегодня наравне!»
«Молчать мне, правда, не годится.
А вы не будете сердиться?»
«Нет, говори, я не сержусь».
«Для вас я, госпожа, тружусь.
Свою служанку не хвалите!
Вы только соблаговолите.
Стать вновь счастливой в добрый час.
Облагодетельствовав нас.
Могу продолжить без запинки.
Два рыцаря на поединке.
Кто лучше? Тот, кто побежден?
По-моему, вознагражден.
Всегда бывает победитель.
Хоть рядовой, хоть предводитель.
А кто, по-вашему, в цене?»
«Постой, постой, сдается мне.
Меня ты заманила в сети».
«Ведется так на белом свете.
Извольте сами рассудить:
Дано другому победить.
В сраженье вашего супруга.
Пришлось в бою сеньору туго.
И скрылся в замок наш сеньор.
Напоминанье – не укор.
И заводить не стоит спора.
Отважней нашего сеньора.
Тот, кто сеньора победил».
«Язык твой злой разбередил.
Мою мучительную рану.
Нет, больше слушать я не стану;
Ты хочешь боль мне причинить.
Не смей покойника чернить.
Иначе горько пожалеешь.
Сама едва ли уцелеешь!»
«Итак, по правде говоря.
Я с вами рассуждала зря.
Я госпоже не угодила.
Хоть госпожу предупредила:
Не сладко слушать будет ей.
Конечно, впредь молчать умней».
И поскорей – в свою светлицу.
Где ждал мессир Ивэйн девицу.
Девица гостю своему.
Немного скрасила тюрьму.
Однако рыцарь наш томится.
К своей возлюбленной стремится.
Не знает пылкий наш герой.
Как в первый раз и во второй.
Девица счастья попытала.
И за него похлопотала.
Не может госпожа заснуть.
И ночью глаз ей не сомкнуть.
Ах, как ей нужен покровитель!
Какой неведомый воитель.
Источник дивный защитит?
Несчастье кто предотвратит.
Когда несчастье угрожает?
Она девицу обижает.
На ней одной срывает зло.
Когда на сердце тяжело.
И на душе не прояснилось.
А все-таки не провинилась.
Девица перед госпожой.
Должно быть, рыцарь тот чужой.
И впрямь герой – на то похоже.
Девице госпожа дороже.
Любых проезжих молодцов.
Совет хорош, в конце концов.
С девицей нужно помириться.
Когда девица – мастерица.
Советы мудрые давать.
А как бы рыцаря признать —
Нот, но на тайное свиданье —
На суд, в котором оправданье.
Высоких доблестей таких.
В глазах завистливых людских.
Отвагу каждый уважает.
Перед собой воображает.
Она влюбленного врага.
До невозможности строга.
«Добиться правды постараюсь.
Убийца ты?» – «Не отпираюсь.
Да, ваш супруг был мной сражен».
«Жестокостью вооружен.
Ты мне желал тогда худого?»
«Сударыня, даю вам слово.
Скорее умер бы я сам!»
«Благодаренье небесам!
В тебе не вижу я злодея.
Своим оружием владея.
Ты мужа моего сразил.
Который сам тебе грозил.
Отвага, стало быть, – не злоба.
И, очевидно, правы оба.
И справедлив мой суд земной:
Ты не виновен предо мной».
Нередко в жизни так бывает:
Огня никто не раздувает.
Огонь, однако, не заснул.
И сам собою полыхнул.
Неугомонная девица.
Теперь могла бы убедиться.
В конечном торжестве своем.
Девица с госпожой вдвоем.
Наутро, как всегда, осталась.
И речь продолжить попыталась.
(Ей, говорливой, не впервой).
И что ж? С повинной головой.
Как проигравшая сраженье.
В благоразумном униженье.
Предстала дама перед ней.
Ей, госпоже, всего важней.
Свое лелея упованье.
Происхожденье и прозванье.
Чужого рыцаря узнать:
«Извольте, милая, принять.
Почтительные извиненья.
Я согрешила, без сомненья.
Я как безумная была.
Простительна моя хула.
Я вам готова подчиниться.
Навек я ваша ученица.
Скажите: храбрый рыцарь тот.
От предков знатных род ведет?
Тогда… Что делать, я согласна.
И я сама ему подвластна.
И вся моя земля со мной.
Спасенная такой ценой.
Чтобы меня благодарили.
И за глаза не говорили:
„Убийцу мужа избрала!“»
«Благому господу хвала! —
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ивэйн, или рыцарь со львом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ивэйн, или рыцарь со львом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ивэйн, или рыцарь со львом»

Обсуждение, отзывы о книге «Ивэйн, или рыцарь со львом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x