Все стали восхвалять Цзин Кэ. С того раза больше никто не осмеливался задевать его. Наследник был счастлив, полагая, что теперь, когда ему служит Цзин Кэ, нечего страшиться Цинь.
Два дня спустя наследник и Цзин Кэ прогуливались по Восточному дворцу. Подойдя к пруду, они залюбовались прекрасным видом. Цзин Кэ подобрал осколок черепицы и бросил в лягушку. Наследник тотчас приказал слуге поднести Цзин Кэ блюдо, полное золота, и Цзин Кэ принялся швырять в лягушек золотые слитки. Когда блюдо опустело, ему поднесли новое. Однако Цзин Кэ оставил развлечение, сказав наследнику:
— Не потому перестал, что подумал, может, вам жаль золота, а просто рука устала.
Затем оба сели в колесницу, запряженную тысячеверстым скакуном, и отправились на прогулку.
Цзин Кэ сказал:
— У такого скакуна, как я слышал, превосходная по вкусу печень!
Дань тотчас велел прирезать коня и поднести его печень Цзин Кэ.
Некоторое время спустя полководец Фань Юйци из царства Цинь был обвинен в проступке, и Циньский князь его повсюду разыскивал. Фань Юйци бежал в царство Янь. Дань принял Фаня и в его честь устроил пир в Хуаянской башне. В разгар веселья Дань велел позвать красавицу, которая славилась игрою на цитре.
Цзин Кэ похвалил ее:
— Какая искусница!
Наследник тотчас предложил красавицу ему в подарок. Тот возразил:
— Но мне нравятся только ее руки.
Тогда Дань приказал отрубить у красавицы руки и, положив их на яшмовое блюдо, почтительнейше поднес Цзин Кэ.
Дань обычно вкушал пищу с Цзин Кэ за одним столом и спал с ним на одном ложе.
Как-то словно бы невзначай Цзин Кэ сказал Даню:
— Вот уж три года, как Цзин Кэ находится подле наследника. Все это время он был к нему милостив: дал золота, чтобы кидать в лягушек, на яшмовом блюде поднес печень тысячеверстого скакуна и искусные руки своей наложницы. Простой человек ценит подобную щедрость, он вырастает в собственных глазах, как говорится, на чи {22} 22 Чи — мера длины, в древности около 23–25 см.
и еще цунь {23} 23 Цунь — мера длины, в древности около 2,3–2,5 см.
, и он готов преданно служить господину, словно бы конь или пес. Находясь на службе у наследника, Цзин Кэ слыхал о примерной верности павших героев древности. Бывает, что смерть одного — весомей Тайшань {24} 24 Тайшань — одна из пяти священных гор Китая.
, а смерть иного — легче лебяжьего пуха. Спрашивается, ради чего они гибли? Быть может, наследник осчастливит Цзин Кэ разъяснением?
В знак почтительного внимания к Цзин Кэ Дань оправил полу своего платья и доверительно сказал:
— Некогда Дань жил пленником при циньском дворе, и тамошний князь при встречах с ним вел себя недостойно. Даню стыдно жить с ним на одном свете. Вот Цзин Кэ выказал свое уважение Даню: не почел его за недостойного и одарил присутствием малое его владение. Дань хотел было вверить Цзин Кэ защиту алтаря отечества, однако не знает, как это сделать.
Цзин Кэ ответил:
— Сейчас в Поднебесной нет царства сильнее, чем Цинь. Яньский наследник не настолько силен, чтобы внушать страх удельным князьям-соседям, да они и не согласятся служить его делу. Даже если наследник поднимет всех своих подданных — Цинь ему не победить, равно как стаду баранов не одолеть волка, а стае волков не загнать тигра.
Наследник сказал:
— Много лет Дань вынашивает мысль о мести, но по сию пору не знает, как ее осуществить.
Тогда Цзин Кэ предложил:
— Фань Юйци провинился перед Циньским князем, и тот повсюду его разыскивает. Циньский князь с вожделением взирает на земли области Дукан {25} 25 Земли области Дукан — т. е. самые плодородные земли древнего царства Янь.
. Если поднесем ему голову Фань Юйци, а к ней — чертеж дуканских земель, план наследника осуществится.
Наследник сказал:
— Если дело закончится успешно, Дань готов подарить Цзин Кэ все царство Янь. Для него это было бы радостью. Но полководец Фань бежал к нему, ища защиты. Выдать его — не по сердцу Даню.
Цзин Кэ промолчал.
Минуло пять лун, и наследник уже стал побаиваться, как бы Цзин Кэ не изменил свое намерение. Однажды он сказал ему:
— Царство Цинь разгромило Чжао, циньские воины подошли к границам Янь; Дань встревожен. Он готов последовать совету Цзин Кэ, но не знает, с чего начать. Быть может, сперва послать к Циньскому князю У Яна?
Цзин Кэ разгневался:
— Зачем зеленого юнца посылать туда, откуда нет возврата? Цзин Кэ бездействует лишь потому, что ждет благоприятного случая.
Читать дальше