Автор неизвестен Древневосточная литература - Японские сказания о войнах и мятежах

Здесь есть возможность читать онлайн «Автор неизвестен Древневосточная литература - Японские сказания о войнах и мятежах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: «Гиперион», Жанр: Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Японские сказания о войнах и мятежах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Японские сказания о войнах и мятежах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге представлены переводы пяти гунки-моногатари — сказаний о мятежах и битвах. «Записи о Масакадо», «Сказание о земле Муцу», «Записи о Трёхлетней войне в Осю», «Повесть о смуте годов Хогэн» и «Записи о смуте годов Дзёкю» описывают важнейшие события военной истории Японии — усмирение мятежа Масакадо (935–940), кампании Минамото против аборигенов-эмиси на северо-востоке страны (1051–1062 и 1083–1087), смуту годов Хогэн (1156), ослабившую позиции рода Минамото, попытку экс-императора Го-Тоба свергнуть камакурское военное правительство и вернуть власть императорам (1121). Вместе с «Повестью о смуте годов Хэйдзи» и «Повестью о доме Тайра» эти тексты составляют полный цикл повествований о битвах с участием воинских родов Тайра и Минамото, позднее продолженный «Повестью о Великом Мире», созданной в конце XIV в., и являются ценным источником по военной истории Японии.
Переводы сделаны по старейшим из дошедших до нас вариантов военных повестей; «Записи о Трёхлетней войне в Осю» и старейший список «Повести о смуте годов Хогэн» на европейские языки ранее не переводились.
Период японской истории, получивший название Хэйан (794-1185), что означает «Мир и спокойствие» — это не только время расцвета придворной поэзии и прозы. Пока аристократы в столице занимались высоким искусством придворной интриги, флиртовали с дамами и слагали стихи, в провинциях землевладельцы-военные расширяли свои земельные угодья, заключали союзы и сражались друг с другом, оттачивая воинское мастерство. Мятеж Масакадо, напугавший своим размахом столичную власть, кампании Минамото-но Ёриёси и Ёсииэ по усмирению северо-востока страны, мятежи XII века и попытка императоров вернуть себе власть в 1221 г. — эти вехи роста могущества воинского сословия нашли своё отражение в гунки-моногатари — «Сказаниях о войнах и мятежах».

Японские сказания о войнах и мятежах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Японские сказания о войнах и мятежах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1. Мятеж Тайра-но Масакадо

Первым из дошедших до нас произведений жанра гунки-моногатари являются «Записи о Масакадо», описывающие мятеж годов Дзёхэй-Тэнгё. Главный герой «Записей», Тайра-но Масакадо, происходил из той ветви рода Камму-Хэйси, представители которой владели землями в провинциях Хитати, Кадзуса и Симоса (территория нынешних префектур Тиба и Ибараки). Отцом Тайра-но Масакадо был Тайра-но Ёсимаса, третий сын внука императора Камму, Такамоти. Между Тайра-но Куника, дядей Масакадо, и Тайра-но Маки, дочь которого была замужем за Масакадо, возник спор из-за границ их владений. Масакадо принял сторону тестя в этом споре, и в 935 году Тайра-но Куника погибает в вооружённом столкновении с войсками Масакадо. Против Масакадо тогда выступили родичи погибшего — Минамото-но Мамору, который был тестем Куника, братья Куника, с ними Тайра-но Ёсимаса и Тайра-но Ёсиканэ (они тоже были женаты на дочерях Мамору), и сын Куника, Тайра-но Садамори. В военных действиях против объединённых сил родственников Масакадо показал себя незаурядным полководцем и разгромил их, сохранив им жизнь. В конце 935 года Минамото-но Мамору подал иск в столичный суд, Масакадо и Маки были вызваны на разбирательство в Киото, но там сочли дело обычной междоусобицей между родственниками, приговор вынесли мягкий, а в начале 937 года наказание и вовсе отменили по амнистии.

Масакадо вернулся в своё поместье и продолжал выполнять функции военного лидера и арбитра в местных спорах. В 939 году он попытался примирить Фудзивара-но Харуаки, который отказывался от уплаты налогов, и главу земельной управы провинции Хитати Фудзивара-но Корэтика. Войска Масакадо окружили земельную управу, являвшуюся государственным учреждением, и в двадцать первый день одиннадцатого лунного месяца в пылу сражения захватили её, а это уже было серьёзным преступлением против центральной власти. Осознавая это, Масакадо не стал дожидаться разбирательства, к девятнадцатому дню двенадцатой луны занял все восемь земель Бандо — Сагами, Мусаси, Ава, Кадзуса, Симоса, Хитати, Кодзукэ и Симоцукэ, и провозгласил себя новым императором. В качестве новой столицы он определил местность Иваи (сейчас — г. Иваи преф. Ибараки). Масакадо провёл церемонию назначения на государственные должности, и для большего сходства со старой столицей он переименовал близлежащие от Иваи посёлки; новые названия копировали топонимы местностей, окружавших Киото.

Известия о мятеже Масакадо встревожили центральную власть. Для усмирения мятежа были посланы войска под командованием Фудзивара-но Хидэсато и Тайра-но Садамори, которые в тринадцатый день второй луны третьего года Тэнгё (940) заняли и сожгли столицу Масакадо в Иваи, а на следующий день настигли его отряд в горах. Сам Масакадо погиб в бою, а немногим позже отряды его сообщников также были разгромлены. Среди воевавших против Масакадо был Минамото-но Цунэмото — основатель рода Сэйва-Гэндзи и предок других героев военных повестей — Ёриёси, Ёсииэ, Тамэёси, Тамэтомо, Ёситомо, Ёритомо, Ёсицунэ, о которых мы скажем ниже.

2. Девятилетняя и Трёхлетняя войны в Муцу

«Сказание о земле Муцу» повествует о событиях Девятилетней войны ( Дзэнкунэн-но эки ), длившейся с 1051 по 1062 год. В центре данной повести — военачальник Ёриёси из рода Минамото, возглавивший карательную экспедицию на северо-восток острова Хонсю, которая была послана с целью наказать предводителей рода Абэ — Ёритоки и его сыновей Садатоо, Мунэтоо и прочих.

Выше мы указывали, что ввиду невозможности конкурировать с китайским влиянием на континенте японское государство обратилось к интенсивному использованию внутренних ресурсов страны и предпринимало меры по расширению земельного фонда. Помимо освоения целинных земель существовал ещё один возможный источник поступления налогов — земли народности эмиси, издавна проживавших на северо-востоке Хонсю, куда неоднократно направлялись военные экспедиции, имеющие целью интеграцию этих территорий в сферу государственного управления (и, само собой, налогообложения) японского государства. Вместе с тем, ввиду ряда факторов — удалённости от центра, обилию высоких и труднопроходимых гор, затрудняющих продвижение войск, а также культурной и этнической обособленности земель, населённых племенами эмиси, подобные экспедиции были малоэффективны, и северо-восточные земли на протяжении долгого времени сохраняли определённую независимость от государственного центра. Автор «Сказания о земле Муцу» в гл. 38 упоминает Саканоуэ-но Тамурамаро (758–811), который после победоносных кампаний против эмиси был в 791 году удостоен звания «Великого полководца, усмиряющего варваров» ( сэйи тайсёгун ), и далее пишет: «После того вот уже более двухсот лет смелые полководцы одерживали победы одним походом, и мудрые вассалы подчиняли варваров, используя шесть способов. Однако же побеждали и подчиняли одну только местность, или один род, но не было такого, чтобы благодаря блистательному умению одного военачальника все эмиси разом повсюду были усмирены. А Ёриёси асон не убоялся стрел и камней врага и сокрушил силы эмиси. Разве есть ещё в мире такой полководец?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Японские сказания о войнах и мятежах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Японские сказания о войнах и мятежах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Древневосточная литература - Повесть о прекрасной Отикубо
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Древнекитайская философия. Собрание текстов в двух томах
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Предания о дзэнском монахе Иккю по прозвищу «Безумное Облако»
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Энума элиш
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Средневековые арабские повести и новеллы
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен - Древневосточная литература - Пряные ночи
Автор неизвестен - Древневосточная литература
Автор неизвестен - Древневосточная литература - Удивительные истории нашего времени и древности
Автор неизвестен - Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Ньяя-сутры. Ньяя-бхашья.
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Книга моего деда Коркута
Автор неизвестен Древневосточная литература
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - От начала начал. Антология шумерской поэзии
Автор неизвестен Древневосточная литература
Автор неизвестен Древневосточная литература - Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии
Автор неизвестен Древневосточная литература
Отзывы о книге «Японские сказания о войнах и мятежах»

Обсуждение, отзывы о книге «Японские сказания о войнах и мятежах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x