Поэтическая антология - Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии

Здесь есть возможность читать онлайн «Поэтическая антология - Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Гиперион, Жанр: Древневосточная литература, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В истории литературы народов мира трудно найти книгу, которая могла бы соперничать с «Кокинвакасю». Уже тысячу лет она возглавляет списки шедевров традиционной японской поэзии. Доступ к тайному учению «Кокинвакасю», к сокровищнице классического стиха, получали лишь вельможи императорского двора.
Издание снабжено подробным исследованием, комментариями и приложением.

Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

423

1 Прототипом этого образа считается вступление к Великому Введению «Ши цзин» («Книга песен»).

424

2 Эта песня (см. Предисловие Цураюки) упоминается в «Нихон сёки» («Анналах Японии») и «Кодзики» («Записях деяний древности»), хотя считается, что песни в форме вака имеют более давнее происхождение.

425

3 Здесь также содержится ссылка на события, описанные в «Нихон сёки» и «Кодзики». Упомянутые персонажи — божества Хико-хохо-дэнги-но-микото и Тоё-тама-химэ.

426

4 Век Людей, согласно «Нихон сёки» и «Кодзики», начинается с правления императора Дзимму.

427

5 Песня «Бухта Нанива» — см. Предисловие Цураюки.

428

6 За его благодеяние нищий перед смертью посвятил принцу песню:

Лишь когда река Томино,
что в Икаруга,
пересохнет —
позабудется имя
Государя моего.

Имеется в виду правитель-реформатор принц-регент Сётоку-тайси,

429

7 «Смысл затемнен» (неясен) — здесь впервые встречается упоминание одной из важнейших категорий поэтики вака — югэн («неясность», «сокровенность смысла»).

430

8 Принц Ооцу — третий сын императора Тэмму. Однако исторически достоверным первым автором китайских стихов в Японии считается император Кобун.

431

9 Жанры ши и фу.

432

10 Какиномото-но Хитомаро и Ямабэ-но Акахито — великие поэты «Манъёсю» VIII в. (см. Предисловие Цураюки).

433

11 Эти две фразы в Предисловии Ёсимоти считаются поздней интерполяцией.

434

12 Имеется в виду период после составления «Манъёсю».

435

13 Образ «посланцев цветов и птиц» восходит к истории правления танского императора Кай Юаня (713–741). «Посланцы цветов и птиц» ежегодно отбирали по всем провинциям Китая красавиц в наложницы императору.

436

14 Архиепископ (Содзё) Хэндзё — см. Указатель.

437

15 «Плоды» в данном случае означает также «истинность» (второе значение того же иероглифа).

438

16 Аривара-но Нарихира (825–880).

439

17 Бунрин — иносказательное обозначение стиля Фунъя-но Ясухидэ (см. Указатель).

440

18 В «Кокинвакасю» содержится только одно стихотворение Кисэна (№ 983).

441

19 Оно-но Комати — см. Указатель.

442

20 Отомо-но Куронуси (ум. ок. 860). В «Кокинвакасю» вошли только три его стихотворения.

443

21 Сарумару — полулегендарный поэт древности.

444

22 Событие это исторически не подтверждено.

445

23 Министр двора Оно-но Такамура (802–852) подвергся опале и изгнанию, отказавшись ехать в Китай.

446

24 Аривара-но Юкихира, брат Аривара-но Нарихиры (см. Указатель).

447

25 Император Дайго.

448

26 Край Акицу — древнее иносказательное название Ямато, Японии.

449

27 См. «Кокинвакасю», № 1095.

450

28 См. «Кокинвакасю», № 933.

451

29 Это название считается поздней интерполяцией.

452

30 «Кокинвакасю».

453

31 21 мая 905 года — по солнечному календарю.

454

32 Планета Юпитер.

455

33 Имя Цураюки здесь упомянуто как имя главного составителя, но китайское предисловие написано, бесспорно, Ки-но Ёсимоти.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Рощин - Старый Новый Год
Михаил Рощин
Поэтическая антология - Манъёсю
Поэтическая антология
Отзывы о книге «Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии»

Обсуждение, отзывы о книге «Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x