Цзо Цян – льстивый и лживый советник Чжоу; Великий гун – мудрый и честный советник царя Просвещенного, а затем его сына, царя Воинственного.
Цзичжоу – одна из девяти областей, на которые делилась Поднебесная. Чета драконов – безрогий Красный и рогатый Сине-зеленый – сказочно-мифологические персонажи, безрогий Красный – дракониха, рогатый Сине-зеленый – дракон.
Куньлунь – китайский Олимп. Шупу – сад на Куньлуне. Каменный Столб (Дичжу) – название горы, относящееся ко времени усмирения мифическим Юем потопа. Мэнфань – согласно комментарию, место, где встает солнце. Дугуан – гора на юго-востоке, по которой боги спускались на землю. Ицзе – место захода солнца; Мертвая река (Жошуй) – или река, где все тонет. Пещера ветров (Фэнсюэ) – расположена на севере. Весь фрагмент похож на описание странствия в «Скорби отлученного» («Лисао») Цюй Юаня – проводы солнца от восхода до захода.
Ван Лян – знаменитый в древности возничий. После смерти, по одной из версий, вознесся на небо и стал одной из звезд созвездия Скорпиона. Цзао Фу – знаменитый возничий чжоуского вана My (947–928 гг. до н. э.).
Цянь Це и Да Бин – древние возничие, которые, согласно даосскому преданию, обрели дао и потому могли обходиться в своем искусстве без каких-либо материальных орудий, управляя конями единственно мыслью (или духом).
Гора Вздымающаяся скала – в настоящее время местонахождение неизвестно (см. соответствующую статью словаря «Цы-хай»); Гуюй – гора в царстве У.
Фусан – дерево, с которого вставало солнце ( миф .); Лотан – гора, за которую заходило солнце ( миф .).
Желтый предок (Хуанди) – мифический древний правитель, Лиму – его советник. Имя Лиму происходит из легенды, по которой Желтый Предок увидел во сне человека, обладающего огромной физической силой ( ли ) и пасшего ( му – пастух) тысячеголовое стадо овец, разыскал его и сделал своим советником. Тайшаньцзи – другой советник Желтого Предка.
. … А собаки и свиньи выблевывали бобы и зерно на дорогу , то есть в это время изобилия кормом для собак и свиней служили бобы и зерно, которых в обычное время не хватает и для людей.
Фениксы – священные сказочные птицы. Единорог – мифическое животное, соединявшее всебе признаки нескольких животных (например, тело оленя, хвост быка, голову коня, рог – единорога). Фэйхуан – также сказочное животное, похожее на лису, но на спине у него – рог, живет тысячу лет. Все три символизируют в китайской фольклорной традиции благоденствие и процветание государства и появляются среди людей в «золотые» времена.
Фуси – см. прим. 26.
Нюйва – мифическая Матерь-устроительница земли.
Изголовье вымеряла по угольнику, ложе – по отвесу, то есть ввела правила и меру.
Желтые источники – подземная страна мертвых.
Откликающийся дракон и, строкой ниже, Белый – персонажи китайской мифологии.
Садилась на циновку Лоту… Лоту – карты, вынесенные водами реки Ло (см. прим. 203). Превращение священных карт в циновку лежит в русле образной системы текста – снижения высокого пафоса мифа до бытовой обыденности.
Врата Души – резиденция небесного Верховного Владыки (Шанди).
Великий предок – по комментарию, великий предок дао.
Сяский Цзе – по преданию, последний государь мифической династии Ся. Та к же, как Чжоу Синь, олицетворение в китайской истории зла и порока.
Милости и наказания Пяти предков,… законы и установления Трех ванов , то есть законы мифических правителей (Фуси, Священного земледельца, Желтого предка, Шао Хао, Чжуань Сюя) и основателей трех династий – сяского Юя (III тыс. до н. э.), шанского Тана (XVIII в. до н. э.), чжоуского царя Просвещенного (XII в. до н. э.).
То есть животные обезумели в предчувствии «конца света».
Бабка Запада Сиванму – хозяйка Куньлуня.
В закатные времена семь царств … – семь крупнейших царств периода Сражающихся царств, боровшихся за гегемонию. Чжухоу – местные владетели. Союз шести царств против Цинь носил название цзун , те же из них, кто вышел из коалиции и присоединился к Цинь, образовали союз хэн .
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу