Цилинь — мифическое священное животное-единорог, символ могущества и отваги.
Юаньшуай — высшее воинское звание в сунской армии. Условно может быть приравнено к званию маршала.
Ляншаньбо — название лагеря народных повстанцев XII в., которых возглавлял Сун Цзян (Сун Гун-мин).
Го Янь-вэй (Го Вэй) — основатель династии Чжоу в период Пяти династий. Правил под именем Тай-цзу (951–954).
Лю Чжи-юань — основатель династии Хань, правивший под именем Гао-цзу (947–948).
Ван Чжао-цзюнь — знаменитая красавица, которую ханьский император Юань-ди (48–33 гг. до н. э.) отдал в жены вождю племени гуннов.
Звезда Цивэй находится рядом с созвездием Стрельца и Скорпиона. Считалось, что души благородных людей после их смерти улетают на этой звезде в рай.
Семью стихиями души и тела в даосизме называют семь злых начал, заложенных в человеке, каждому из которых дано свое название: «собачье туловище», «затаившаяся стрела», «воробьиная тень», «яд лжи» и т. д. Считалось, что состояние испуга объясняется тем, что добрые и злые начала замирают (добрые — в голове, злые — в пятках), и тело лишается духа.
Нефритовые красавицы — императорские наложницы.
Имеются в виду императорские сановники.
Фынду — согласно верованиям буддистов, столица подземного мира, где владычествует Великий император — бодисатва Дицзанван.
В древние времена Полярная звезда считалась в Китае покровительницей императоров.
Под южными светилами автор подразумевает Южносунскую империю, куда возвратился Кан-ван.
Дань — мера веса, около 60 кг.
Маолин — местечко на территории нынешней провинции Шэньси. На склоне лет поэт Сыма Сян-жу написал здесь стихи о старости и недугах.
В древнем Китае существовала иерархия владетельной знати в пять ступеней: гун, хоу, бо, цзы и нань. Носители этих титулов обладали земельными наделами.
Лy Цзя и Суй Хэ — сановники, которые своим красноречием помогали императору в его борьбе за власть.
Согласно буддийским верованиям, после смерти все люди перерождаются в высшие или низшие существа — в зависимости от тех грехов или благодеяний, которые они творили при жизни.
Цин — мера площади, более 6 га.
Солнце и луна — символы высоких и благородных помыслов.
Осенний иней — символ злобных сил, препятствующих осуществлению заветных целей.
Драконья булава — символ императорской власти.
Дворец цилиневых картин — название императорских покоев.
Императорский двор, по традиции, со времен Ханьской династии называли «ханьским». Императоров, сыновей Неба, почитали как богов, спустившихся на землю.
Рыбы и раки олицетворяют трусливую свору придворных чиновников. Под драконом подразумевается Юэ Фэй.
Дао Чжи — легендарный разбойник эпохи Весны и Осени, стоявший во главе девятитысячной шайки.
В оде чуского поэта Сун Юя повествуется о том, как князь Сян-ван взошел однажды на гору Янтай и в мечтах ему пригрезилось, будто фея этой горы подарила ему свою любовь. С тех пор гора Янтай и даже имя Сян-вана олицетворяет счастье новобрачных.
Имеются в виду дворцовые покои императора и его первой наложницы.
«Гун-уду»— плач о погибших мужьях.
Юэ, У — древние княжества на юге Китая.
Сюйго — название граничащего с сунским Китаем царства, расположенного на территории нынешней провинции Хэнань.
Чуский Ба-ван (Сян Юй) — полководец и фактический правитель княжества Чу (III в. до н. э.). По преданию, обладал огромной физической силой.
То есть китайцев.
Холодное облако — поэтический образ, символизирующий хладнокровие и мужество.