«[по мнению греков] капуста, будучи враждебна виноградной лозе, оказывает сопротивление вину: если ее съесть перед едой, то не опьянеешь; если после — то она разгоняет хмель» (Пл. 20.84).
Гемина = 1/96 амфоры.
О ее приготовлении рассказывает Колумелла (12.12.1 — 3): берут секстарий (1/48 амфоры) дождевой воды, долго стоявшей на солнце, много раз процеженной и перелитой, и разводят ею фунт (327 г) меду. Иногда меду брали 3/4 фунта; иногда секстарий меда разводили двумя секстариями воды. Смесь эту держали в замазанных бутылках сорок дней под жарким летним солнцем, а потом ставили на чердак, где ее окуривало дымом. Сыченой воде приписывали ряд целебных свойств и пользовались ею при многих заболеваниях (Пл. 22.110 — 112). Между прочим, «нагретая, она способствует рвоте».
См. прим. к гл. 156. Начало этой главы с его отвлеченными рассуждениями считается некоторыми издателями не принадлежащим Катону. Действительно, оно не вяжется с его манерой писать. Под «семью благами» разумеются, вероятно, только что перечисленные свойства: горячее и холодное (поэтому толкование Кейля «cum calore, h. е. variis anni temporibus» — неприемлемо), сухое и влажное, сладкое, горькое и острое. В дальнейшем о них нет ни слова.
Ср. у Плиния (19.136): «[Катон] называет ее сорта: с вытянутыми листьями и крупным кочаном; другой — с курчавыми листьями, который зовут apiaca; третий — с мелкими кочанами, мягкий и нежный, — он не хвалит». Как это у него часто бывает, Плиний позабыл читанный им текст.
Этот рецепт салата вполне признала бы и современная медицина, знакомая с витаминами.
См. гл. 116 и примечания к ней.
По теории Ерасистрата, воздух шел по артериям, и если что-либо препятствовало его движению, то это вызывало болезни.
Надобно, чтобы капуста прокипела дважды. Ср. у Плиния (20.84): «[Греческие врачи] думают, что сырая капуста... слабит, а если ее дважды вскипятить, то она останавливает расстройство».
Эти параграфы у Катона представляют близкую параллель к медицинскому тексту из сборника Орибазия (IV в. и. э.), приписываемому неизвестному нам физику Мнезифею из Кизика. Так как Мнезифей пользовался, разумеется, не Катоном, а греческими источниками, то заимствования из них у Катона не подлежат сомнению. (С. П.).
«miseri», вместо бессмысленного umseri — см. Кейля.
Самое раннее описание паровой бани.
См. у Плиния (20.92.93): «Катон неизмеримо больше восхваляет действие лесной или дикой [буквально „ползучей“] капусты: он утверждает, что если ее порошок всыпать в бутылочку и только втянуть в себя ее запах, то излечиваются болезни и дурной запах из носу. Эту капусту некоторые называют „наскальной“... У нее тонкие, круглые, маленькие, гладкие листья; она похожа на рассаду, белее и лохматее садовой капусты. Хрисипп пишет, что она помогает при воспалениях, разлитии желчи и свежих ранах, нарывах и свищах. Другие утверждают, что она останавливает ползучий лишай, уничтожает наросты, заставляет шрамы заравняться. уничтожает язвы во рту и гланды... а также чесотку и проказу...».
Киаф = 1/576 амфоры.
Ср. у Плиния (26.59): «Скаммоний расстраивает желудок и выводит желчь...» — Convolvulus scammonia L.?
«depetigini spurcae» — какая-то злокачественная накожная болезнь; «depetigo» в древних словарях переводится как «лишай» и как «проказа».
Медицинские предписания этой главы и двух следующих носят совершенно иной характер, чем гл. 156 — 157, явно заимствованные от греков. Вероятно, средства и способы лечения, о которых здесь говорится, заимствованы из народной римской медицины.
Ср. у Плиния (26.58): «Сок [папоротника], размоченного в воде, выжимают, а самый папоротник мелко нарезают и посыпают им капусту, свеклу, мальву, соленую рыбу или варят с кашицей. Дают при лихорадке или чтобы легко прослабило».
Она и посейчас имеет это название в ботанике. Плиний пишет, что ее нашел Меркурий (греческий Гермес): поэтому у греков она называется гермесовой травой, а у римлян — меркуриевой. «Отвар из нее дают для прочистки желудка... ее варят с солью и медом, а также со свиным копытом» (25.41).
Смысл этого магического лечения можно передать так: «как расщепленные половинки тростника сходятся между собой, так должны соединиться вывихнутые суставы или сломанная кость». Заговор, состоящий из набора бессмысленных слов, и магическое действие сопровождаются весьма разумным лечением: поврежденный член берется в лубки. Взяв сложенные вместе половинки, обрезают тростинку «справа и слева» (по обе стороны руки) и получают, таким образом, шесть крепких шин. О тростнике см. гл. 6 и примечания к ней. Успех лечения зависел, разумеется, от того, как они были наложены.
Читать дальше