Эсхил - Орестея. Агамемнон

Здесь есть возможность читать онлайн «Эсхил - Орестея. Агамемнон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Античная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Орестея. Агамемнон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Орестея. Агамемнон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Орестея. Агамемнон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Орестея. Агамемнон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уходит.

Предводитель хора
Не гнев, а жалость к пленнице в душе моей!
1070 Сойди с повозки, бедная, и новый свой
Учись нести безгневно роковой ярем!

КОММОС

Строфа I

Кассандра
О, Аполлон разящий!
Увы мне, злосчастной!

Предводитель хора
Почто стенаньем Локсия зовешь? Ему
Пеан согласный сладок, ненавистен плач.

Антистрофа I

Кассандра
О, Аполлон разящий!
Увы, мне, злосчастной!

Предводитель хора
Опять зовет заплачкою кощунственной
Того, кто отвращается от воплениц!

Строфа II

Кассандра
1080 Путей страж, разящий,
Сразивший меня на смерть, мой бог!
Стрелой другою на смерть ты сразил меня!

Предводитель хора
О горькой доле плачет; о лихой своей
Судьбе пророчит. Вещий и в рабыне дух.

Антистрофа II

Кассандра
Путей страж разящий,
Сразивший меня на смерть, мой бог!
Куда, увы, в какой ты дом меня привел?

Предводитель хора
Сей дом – Атридов. Коль сама не ведаешь,
Где ты, – вот, я поведал, не солгал тебе.

Строфа III

Кассандра
1090 Богопротивный кров, злых укрыватель дел!
Дом – живодерня! Палачей
Помост! Людская бойня, где скользишь в крови.

Предводитель хора
Она – ищейка ловчая, и крови дух
Далече чует: нюхает, и сыщет кровь.

Антистрофа III

Кассандра
Вот они, вот стоят, крови свидетели!
Младенцы плачут: "Тело нам
Рассекли, и сварили, и отец нас ел".

Предводитель хора
В молве слывешь ты вещею провидицей;
Но, знай, не ко двору здесь прорицатели.

Строфа IV

Кассандра
1100 Увы! Жена – что предумыслила?
Злодейство новое в дому,
Великое, готовит, – ближним злой удар.
Целенья не будет, не снидет спасенье,
Друг не придет помочь.

Предводитель хора
Темно гаданье; смысл его понять нельзя.
А прежнее… – весь город говорит о том.

Антистрофа IV

Кассандра
Содеять что – хочешь, проклятая?
Того, с кем ты спала, зачем –
Его встречая – в баню повела? . . Зачем?
1110Что дале-не вижу. Спешат. В чью-то руку
Что-то сует рука…

Предводитель хора
Еще не разумею. Словно бельмами,
Вещание загадками мне застит свет.

Строфа V

Кассандра
А! .. а! . . Увы! увы! Что я увидела?
Аида сеть! Секира!
Топор двуострый! С ним она, с убийцею,
Давно спала… Демон семьи, Раздор,
Жадный, ликуй! Вдыхай крови дым. Грех свершен.

Предводитель хора
Какое ты страшилище на черный пир
1120 В палаты закликаешь? Безотрадна весть.

Хор
Ужас объял меня и бледноликий страх
Грудь леденит. Таков, верно, предсмертный хлад,
Что костенит бойца
В миг, когда тухнет свет и западает жизнь.

Антистрофа V

Кассандра
А! . . а!. . Вот, вот … Держи! Прочь от быка гони
Корову! Рог бодает…
Рог черный прободает плоть, полотнами
Обвитую! В хитрых тенетах он!
Рухнул в купальню, мертв… Выкупан в бане гость.

Предводитель хора
1130 Гаданий сокровенных не разгадчик я,
Но все же сердце чует весть зловещую!

Хор
Но из провидцев, кто смертным добро вещал?
Кто нагадал не зло? Слов прорицательных
Мало ли слышим? Все
Скорбь сулят, все грозят и нагоняют страх.

Строфа VI

Кассандра
Увы, горемычную ждет меня лютый час!
Плач по себе творить срок настал вещунье.
Зачем привел ты пленницу, владыка мой,
В сей дом? Чтоб вместе смерть приять? .. за чем иным?

Хор
1140 Богом объятая, что, исступленная,
Зришь впереди, душа?
Что поешь? Смерть свою! Серый
Так соловей зовет: "Итис мой, Итис где?"
Стонет он долгий век; но не насытится
Песнию грусть-тоска.

Антистрофа VI

Кассандра
Блажен соловья удел: звонкою встарь его
Птичкой пернатою обернули боги,
И сладкогласный даровали легкий век.
Мне ж – от секиры обоюдоострой пасть!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Орестея. Агамемнон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Орестея. Агамемнон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Орестея. Агамемнон»

Обсуждение, отзывы о книге «Орестея. Агамемнон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x