48 Светоний, упоминающий об этом случае, говорит, что женщина находилась в повозке (Tib., II, 3).
49 Публий Клавдий Пульхр — консул 249 г. до н. э., во время Первой Пунической войны неосмотрительно завязавший с карфагенянами морское сражение под Дрепанами (портовый город на северо-западном побережье Сицилии), закончившееся полным разгромом римлян и потерей 93 кораблей (249 г. до н. э.). Согласно традиции, поражение принес Клавдию его кощунственный поступок: накануне битвы он приказал бросить в море священных куриц со словами: "Пусть пьют, раз не хотят есть!" (отказ птиц от еды считался дурным предзнаменованием) (Cic. De nat. deor., II, 3, 7; Liv. Epit., XIX; Val. Max., VIII, 1).
50 Эдилы — см. комм, к Noct. Att., IV, 2, 1.
51 Бронза в слитках не была подвержена девальвации, как чеканная монета.
52 Атей Капитон — см. комм, к Noct. Att., I, 12, 8.
53 Fr. 6 Strzelecki. Фабий Лициний и Отацилий Красе — консулы 246 г. до н. э.
54 Разночтение у Варрона и Геллия: "текущие за пределы" и "текущие в море, находящееся в пределах Римской империи" отражают увеличение территорий, подвластных Риму, произошедшее за двести лет, отделяющие Варрона от Геллия.
55 Гай Саллюстий Крисп — см. комм. к Noct. Att., I, 15, 3.
56 Sail. Hist., III, fr. 80 Maur. Современный Дунай.
57 Varr. Ant. hum., XIII, fr. 6 Mirsch. Современная Рона.
58 Об этом наказании упоминает Катон (De re milit., 15J apud Frontin., Strat., IV, 1, 16).
59 Ср.: Cat. De re milit., fr. 15J apud Veget., III, 19; Isid. Etym., IX, 3.
60 В оригинале: in eo digito, qui est in manu sinistra minimo proximus (на том пальце, который является ближайшим к мизинцу на левой руке).
61 Апион — см. комм, к Noct. Att., V, 14, 1.
62 Fr. 7 Jacoby.
63 Ср.: Plin. Nat. Hist., XXXIII, 1, 24; Plut. Quest. Conv., IV, 8, 672 C; Macr. Sat., VII, 13, 7; Isid. Etym., XIX, 32, 3.
64 Вся глава, за исключением § 4, воспроизведена Макробием (VI, 8, 8); ср. также: Non. Р. 73, 1. 6; Ps.-Serv. Ad Verg. Georg., I, 260.
65 Fr. 48 Swoboda.
66 Fr. 50 Malc. Ср.: Suet. August., XXV, 4.
67 Verg. Georg., I, 253–261. Пер. С. В. Шервинского.
68 V. 335 Ribbeck. Луций Афраний (II в. до н. э.) — римский комедиограф, считавшийся наиболее выдающимся автором тогат, ориентировавшийся в своем творчестве на Менандра и Теренция; сохранилось около четырехсот его стихов и сорок четыре названия его пьес.
69 Praecoquis восстановлено из Макробия (Sat., VI, 8, 7), у Геллия — praecocis.
70 Отвергаемое Геллием praecoquis засвидетельствовано у Нония (Atell., 106 Ribbeck).
71 Plin. Nat. Hist., XXVIII, 112. Текст Плиния и Геллия почти полностью совпадает за исключением отдельных слов. Так, в § 2 у Геллия — "предает себя на растерзание другим птицам (avibus)", у Плиния — "зверям (animalibus)"; в § 3 у Геллия — "если голову и шею (еt collum)", у Плиния — "и горло (et guttur)"; у Геллия в § 5 — "сжечь с травой", у Плиния — "сжечь в хлебной печи (in furno) с травой".
72 "De vi et natura chameleonis". В перечне трудов Демокрита у Диогена Лаэрция (IX, 46) это название не фигурирует.
73 См. об этой траве: Theophr. De plant., IX, 13; Dioscorid., III, 8.
74 Plin. Nat. Hist., XXVIII, 112. Ср.: Nat. Hist., XIX, 72, где Плиний повторяет это утверждение. Надо отметить, что Плиний здесь, как и в другом случае (ср.: Noct. Att., IX, 4, 11), называет автора приводимых им фантастических сведений, снимая с себя ответственность за предоставленные им материалы.
75 Plin. Nat. Hist., Χ, 137.
76 Архит Тарентский (ок. 400–365 гг. до н. э.) — философ-пифагореец, математик, политический деятель и полководец, механик и ученый. Согласно Лаэрцию, он создал первый подъемный механизм (VIII, 83); об этом устройстве и бронзовом орле см. также: Paus., VI, 20, 7 — 12. От собственных сочинений Архита сохранились лишь отдельные фрагменты.
77 Фаворин — см. комм. к Noct. Att., I, 3, 27.
78 Fr. 62 Marres. Текст обрывается.
79 Fr. 213 Malc.
80 Эту речь Геллий цитирует также в Noct. Att., IX, 12, 7.
81 Fr. 87 Peter.
82 Приведенную фразу можно понять и по-другому: magistratum, форма родительного падежа, относится непосредственно к neglegentia, а наречие partim употреблено в собственном смысле "отчасти", т. е. "отчасти из-за небрежности магистратов".
83 Fr. 89 Peter.
84 Этот речевой оборот довольно редко встречается даже в литературной речи, тем более он не был широко распространен в обыденном разговоре.
Читать дальше