14 Тавр — см. комм. к Noct. Att., I, 9, 8.
15 Теофраст — см. комм. к Noct. Att., I, 3, 10.
16 Ср.: Hieron. Os., III, Prol. Другое сопоставление рассуждений о дружбе, основанное на сравнении трудов Цицерона и Теофраста см.: Noct. Att., I, 3, 10.
17 По всей видимости, эта глава была использована Ионием (Р. 708, 1. 17), который говорит об установленном Аристотелем различии между μνημονύειν — meminisse (помнить) и α̉ναμεμνη̃σθαι — in memoriam revocare (вызывать в памяти, вспоминать); если первое свойственно и животным, то на второе способен только человек. Случаи необычайной памяти приводит Плиний: Кир знал имена всех своих солдат, Сципион — всех своих сограждан, Митридат VI владел двадцатью двумя языками различных народов своего государства (Nat. Hist., VII, 88).
18 Демосфен — см. комм. к Noct. Att., I, 5, 1. Царь Филипп — царь Македонии Филипп II, отец Александра Великого (см. комм. к Noct. Att., II, 27, 1). О неудаче Демосфена первым говорит Эсхин (De fals. leg., 34), но вообще оба случая довольно известны: Ael. Var. Hist., VIII, 12; Philostr. Vit. Soph., I, 18; Longin. Rhet. P. 372.
19 Элевсин — город в Аттике в 22 км от Афин, славившийся знаменитыми мистериями в честь Деметры.
20 Ряд издателей полагает, что цитируемая Нонием фраза "halophantam mendacem velit" ("хотел бы лживого обманщика") (Non. Р. 120, 1. 20) почерпнута им из этой главы.
21 Дионисии — аттический праздник в честь бога Диониса; имеются в виду Великие Дионисии, праздновавшиеся в феврале-марте в течение пяти дней.
22 Возможно, в данном случае наш автор цитирует "Пуническую войну" Гнея Невия (Fr. 49 Strzelecki). Данное выражение засвидетельствовано у целого ряда авторов: Plaut. Trin., 29; Теr. Andr., 55; Heaut., 830.
23 Рукописи дают двоякое написание: cupsones и eupsones, причем начальная буква этого слова чаще всего имеет не вполне обычную, неясную форму, промежуточную между С и Е. Само это слово, смысл которого не вполне ясен, встречается еще раз у Августина (Serm., XLVI, 39).
24 На эту тему Геллий рассуждает также в Noct. Att., XI, 12; XVIII, 4, 10. Ср.: Non. P. 51, I. 13.
25 Гней Невий — см. комм. к Noct. Att., I, 24, 1.
26 Гней Геллий — историк периода Поздней республики, автор "Анналов", излагавших историю Рима с мифических времен до современных ему событий; от его труда сохранились лишь немногочисленные разрозненные фрагменты.
27 Публий Нигидий Фигул — см. комм. к Noct. Att., II, 22, 31.
28 Fr. 45 Swoboda.
29 Лаберий — см. комм. к Noct. Att., I, 7, 12.
30 Цезарь в отместку за дерзкие намеки в своей адрес заставил мимографа Лаберия (см. комм. к Noct. Att., I, 7, 12), римского всадника, бывшего к тому времени шестидесятилетним стариком, за плату выступить на сцене, представляя мим собственного сочинения. Подобное выступление влекло за собой лишение всаднического достоинства, и хотя Цезарь впоследствии возвратил Лаберию звание всадника, тот помнил об оскорблении всю свою жизнь. Эту историю воспроизводит Макробий, который цитирует стихи самого Лаберия (Sat., II, 7, 2). Ср.: Suet., fr. 25 Reiffer.
31 Гераклид Понтийский (IV до н. э.) — греческий философ, физик, астроном, грамматик, ученик Платона, открывший в 339 г. до н. э. собственную школу философии. Он писал сочинения в форме диалогов на самые различные темы: этические, физические, грамматические, исторические и т. д. (Diog. Laert., V, 6, 86–89); от его наследия дошли лишь отдельные фрагменты.
32 Согласно Присциану, эта фраза взята из сочинения Геллия, но в указании номера книги рукописи расходятся: некоторые дают VIII, но в большинстве стоит IX (GKL II 246, 6).
1 Квинт Клавдий Квадригарий — см. комм. к Noct. Att., I, 7, 9.
2 В манускриптах "Аттических ночей" указанный эпизод единогласно помещается в девятнадцатую книгу, хотя по лемме он соответствует восемнадцатой; только список Q дает правильный вариант.
3 Понять, о какой именно битве идет в данном случае речь, довольно трудно, тем более что личное имя проконсула Метелла не указано, так что нельзя даже однозначно идентифицировать полководца. Большинство исследователей полагает, что Клавдий Квадригарий имеет здесь в виду Квинта Цецилия Метелла Пия, консула 80 г., в дальнейшем — проконсула Испании, а описываемый историком штурм города представляет собой один из эпизодов борьбы с восстанием Сертория (80–72 гг. до н. э.).
Читать дальше