Публий Афр - Комедии

Здесь есть возможность читать онлайн «Публий Афр - Комедии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1985, Издательство: Художественная литература, Жанр: Античная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комедии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комедии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящий том «Библиотеки античной литературы» входят все комедии древнеримского драматурга Теренция (первая пол. II в. до н.э.). Используя произведения своих древнегреческих предшественников (преимущественно Менандра), Теренций создал жанр бытовой комедии, оказавший огромное влияние на творчество драматургов нового времени и разработку теории драмы.

Комедии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комедии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Где Памфил тут?

Памфил

Дав.

Дав

Кто это?

Памфил

Я.

Дав

Памфил!

Памфил

Не знаешь ты,

Что со мной случилось?

Дав

Нет, но знаю, что со мной.

Памфил

И я

Тоже знаю.

Дав

Так все вышло, как с людьми случается,

О моей беде сначала ты узнал, а я потом

О твоей удаче слышу.

Памфил

А моя Гликерия

Здесь родителей нашла.

Дав

Какое счастье!

Харин

Вот ведь что!

Памфил

Лучший друг ее отец нам.

Дав

Кто?

Памфил

Хремет.

Дав

970 Я очень рад.

Памфил

И препятствий нет жениться мне на ней.

Харин

Во сне, что ль, он

Видит то, чего хотелось наяву?

Памфил

Ребенок же…

Дав

Ах, оставь! Один богами ты любим!

Харин

О! я спасен,

Если только это правда! Обращусь к нему.

Памфил

Но кто ж…

А, Харин! Пришел ты кстати!

Харин

Поздравляю!

Памфил

Слышал ты?

Харин

Все. Однако ж в этом счастье и меня не позабудь.

Твой теперь Хремет: исполнит все, чего захочешь ты.

Памфил

Помню. Только слишком долго ждать, покуда выйдет он,

В дом сюда за мною следуй. Тут он, у Гликерии.

Дав, ступай домой, скорей вели перенести ее.

Что стоишь? Что ждешь?

Дав

Иду я. Вы не ждите, что сюда

980 Выйдут. В доме будет сговор. Да и остальные все

Точно так же меж собою в доме сладят. Хлопайте!

Самоистязатель

30

ДИДАСКАЛИЯ

Представлена на Мегалесийских играх при курульных эдилах Луции Корнелии Лептуле и Луции Валерии Флакке. Играли Амбивий Турпион и Луций Атилий Пренестинец. Мелодии сочинил Флакк, раб Клавдия. Играна была сначала с неравными флейтами, потом с двумя правыми. Комедия греческая, Менандра. Сочинена третьей, при консулах Мании Ювенции и Тиберии Семпронии.

ГАЯ СУЛЬПИЦИЯ АПОЛЛИНАРИЯ
СОДЕРЖАНИЕ КОМЕДИИ

Крутой отец принудил на войну уйти,

С любовью к Антифиле, сына Клинию;

Терзался сам, жалея о случившемся.

Вернувшись скоро, тайно от отца пришел

Он к Клитифону: тот любил распутницу

Вакхиду. Вызвал Антифилу Клиния.

Пришла Вакхида и, рабыни вид приняв,

С ней Антифила. Клитифон устроил так,

Чтоб от отца укрыться. Сира хитростью

10 У старца десять мин стянул любовнице.

Сестрою Клитифона оказалася

Антифила; на ней женился Клиния,

А Клитифон другую взял жену себе.

ЛИЦА

Пролог

Хремет, старик

Mенедем, старик

Сострата, матрона, жена Хремета, мать Клитифона

Клиния, сын Менедема

Клитифон, сын Хремета

Вакхида, гетера

Антифила, возлюбленная Клинии, впоследствии признанная дочерью Хремета и Состраты

Сир, раб Хремета

Дромон, раб Менедема

Кормилица

Фригия, служанка Вакхиды

Действие происходит между соседними домами Хремета и Менедема.

Пролог

Чтоб вы не удивлялись, почему поэт

Роль старику дал, свойственную юношам, 31

Скажу сперва об этом, а потом, зачем

Сюда я появился, вам я выясню.

Сегодня дам я новую комедию

Из греческой, никем не обработанной.

«Heauton timorumеnos» заглавием

(По-нашему же «Самоистязателя»). 32

10 Но почему мне эту роль поручено

Играть, скажу вам кратко. Пожелал поэт,

Чтоб адвокатом был я, но не про́логом.

Ваш будет суд, мое же представительство.

А тут я проявлю то красноречие,

С которым автор речи, предстоящей мне,

Ее искусно создал. Зложелатели

Пускают слухи, что перемешал поэт

Комедий много греческих, творя из них

Немногие латинские. Не спорит он:

Так делал; но себя не упрекает в том

И впредь намерен делать то же самое.

20 Пример ему — отличные писатели:

Он думает, что и ему дозволено

По их примеру действовать. А вот еще

Твердит старик поэт из зложелательства,

Что автор вдруг принялся за поэзию,

Не на свое надеясь дарование,

А полагаясь на талант друзей своих.

Но это вы решите и оцените,

И очень я вас всех прошу поэтому,

Чтоб речь врагов для вас не больше значила,

Чем голос добросовестных ценителей.

Судите ж беспристрастно и тем авторам

Возможность дайте процветать, которые

Дают возможность видеть пьесы новые

30 Без недостатков. Но не в оправдание

Тому пусть служит это, кто в комедии

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комедии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комедии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Публий Назон Овидий - Лирика
Публий Назон Овидий
libcat.ru: книга без обложки
Публий Овидий Назон
Публий Овидий (Назон) - Мистецтво кохання
Публий Овидий (Назон)
Публий Корнелий Тацит - История
Публий Корнелий Тацит
Публий Назон - Метаморфозы
Публий Назон
Публий Назон Овидий - Героини Овидия
Публий Назон Овидий
Публий Овидий Назон - Метаморфозы
Публий Овидий Назон
Отзывы о книге «Комедии»

Обсуждение, отзывы о книге «Комедии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x