Публий Афр - Комедии

Здесь есть возможность читать онлайн «Публий Афр - Комедии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1985, Издательство: Художественная литература, Жанр: Античная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комедии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комедии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящий том «Библиотеки античной литературы» входят все комедии древнеримского драматурга Теренция (первая пол. II в. до н.э.). Используя произведения своих древнегреческих предшественников (преимущественно Менандра), Теренций создал жанр бытовой комедии, оказавший огромное влияние на творчество драматургов нового времени и разработку теории драмы.

Комедии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комедии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Любовника и доброго и верного,

То пусть с умом ему уступит в прихотях.

«Ремесленник».

46. 160. …Послушай, брось свою продажную красавицу:

Она в тебя вцепилася и губит нескончаемо,

Тебя позорит, и срамит, и обирает начисто.

«Мальчик».

47. 8 Я не путаюсь, как всякий, с девками продажными.

«Помощники».

48. 99 Не брался я служить ему единому

В роскошестве.

«Девушки с Лемноса».

49. 69 Все бегаешь да бегаешь, не спи — служи хозяину;

А если не послушаться сурового веления… 234

«Сирота-наследник».

50. 171 Неужели ты забыла, сколько трачено им денег,

Сколько хожено к подруге…

«Досмотрщица».

51. 172 Я заснул, а он не спал и вот увидел девушку…

«Досмотрщица».

52. 72 Ведет меня; вот подошли мы к зданию,

Он молится богам, вдруг видит: девушка

Стоит, в платок закутавшись шафрановый…

«Гетера».

53. 75 Застыл хозяин сдуру, увидав ее —

От страсти сердце замерло.

«Гетера».

54. 31 Вступив в сандалий кончиками пальчиков.

«Деметрий».

55. 189. …Редкой нежностью

Она и добротою отличается.

«Отцелюбец».

56. 157 Воспитана, как водится, в смирении, в незлобии…

«Мальчик».

57. 211 Ты над нею, сиротою, умоляю, смилуйся!

«Фрасилеонт».

58. 54 Не пожалей он дочку Каллифонтову…

«Сирота-наследник».

59. 29 Смотри, как чудно кроток нрав у женщины —

Сумела плачем тронуть сердце…

«Деметрий».

60. 177 — Ах, матушка, поплачь над долей дочери!

— Как? что за горе? что ему причиною?

«Отцелюбец».

61. 179 Ой, смерть моя! утроба разрывается! 235

«Отцелюбец».

62. 19 Теперь он на меня чужим умом глядит

И умаляет нежность тем вмешательством.

«Деметрий».

63. 103. …Гляди, как он меня гнушается!

«Левкадянка».

64. 106 — …Не тронь меня!

Эй, руки прочь!

— Смотри, какая лютая!

«Левкадянка».

65. 100 То прочь гнала, а то сама же ластится,

А он, как злой палач, ее гнушается.

«Левкадянка».

66. 104 Горе! чмокает старуху! и ему не совестно?

«Левкадянка».

67. 112 Я боялась, чтобы с нею не свела тебя любовь.

«Левкадянка».

68. 158 А любовь себе стиралась долгими отсрочками.

«Мальчик».

69. 158 После этакой отсрочки все гляжу — не нагляжусь.

«Мальчик».

70. 87 Уж так она радует душу мою,

Что впрямь я подобен бессмертным!..

«Сирота-наследник».

71. 109 Мне убийственна разлука, тягостно желание,

Ты мне страсть, ты мне услада, ты тоска души моей!

«Левкадянка».

72. 121. …Бродишь с исступленьем на лице.

«Левкадянка».

73. 111 Эту скорбь с тебя сниму я…

«Левкадянка».

74. 146 Чтоб мной владеть, дай мне владеть, чем я хочу!

«Девушка из Линда».

75. 169 Уважаю по заслугам!..

«Досмотрщица».

76. 11. …Завещанье скроешь? Вздор!

«Канефора».

77. 145 Не ратуй на словах, давай за дело, брат!

«Девушка из Линда».

78. 68 Я хочу, чтоб наши люди с толком дело делали!

«Сирота-наследник».

79. 34 Если нужно сделать дело, делу спешка не во вред!

«Деметрий».

80. 86 Добьюсь я дела от тебя — мне с этого и польза!

«Гетера».

81. 207 Ну, скорей ступай в дорогу — да не будет ей конца!

«Фрасилеонт».

82. 105 — Далеко ли?

— Тут, на месте…

«Левкадянка».

83. 204 Хочу увидеть, как вы здесь торгуетесь.

«Фрасилеонт».

84. 205 Не шуточное дело, не простой обман.

«Фрасклеонт».

85. 92 — Вот полномочье.

— Что за полномочие?

— Торгуйся, чтоб на стариковы денежки

Вновь на свободу выкупился Федрия.

«Девушки с Лемноса».

86. 136 Решил я старику отправить грамотку.

Что торг идет-де наилучшим образом…

«Девушка из Линда».

87. 213 Лишь в письме я человеку сразу близок и далек.

88. 196 Беда! я шла, несла письмо, и вот оно потеряно,

Хоть я его и прятала меж туникой и строфием! 236

«Отцелюбец».

89. 194 Он осмотрелся — никого; нагнулся, взял

И прочь несет; а я себе крадусь за ним.

«Отцелюбец».

90. 14 Чтоб с самого начала все мне выяснить.

«Деметрий».

91. 15 Почувствовал я страх и колебание

Затем, что с непривычки и по глупости

Не знал, чего хотеть…

«Деметрий».

92. 65 Ну вот, теперь ты знаешь все, чего не знал.

«Сирота-наследник».

93. 212 Не вмешаться ли в беседу, чтобы первым взять свое?

«Фрасилеонт».

94. 60 Но кто посмел мешать мне разговаривать,

Ворвавшись вдруг?

«Сирота-наследник».

95. 4 — (Скажу), коли мерзавец скроется,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комедии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комедии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Публий Назон Овидий - Лирика
Публий Назон Овидий
libcat.ru: книга без обложки
Публий Овидий Назон
Публий Овидий (Назон) - Мистецтво кохання
Публий Овидий (Назон)
Публий Корнелий Тацит - История
Публий Корнелий Тацит
Публий Назон - Метаморфозы
Публий Назон
Публий Назон Овидий - Героини Овидия
Публий Назон Овидий
Публий Овидий Назон - Метаморфозы
Публий Овидий Назон
Отзывы о книге «Комедии»

Обсуждение, отзывы о книге «Комедии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x