Отпустить должны, конечно.
Mикион
Как! За то?
Демея
Ну да, за то;
Ну, а сколько стоить будет, ты хоть у меня возьми.
Сир
Пусть тебе исполнят боги все, чего желаешь ты!
Mикион
Повезло тебе сегодня, Сир!
Демея
Да, если ты еще
980 Перед ним свой долг исполнишь — чем разжиться дашь ему. 167
Кое-что и на руки, отдаст он скоро.
Mикион
Как не так!
Эсхин
Дельный человек!
Сир
Верну я. Дай!
Эсхин
Отец!
Mикион
Подумаю.
Демея
Он вернет.
Сир
Какой чудесный человек!
Эсхин
Ах, мой отец!
Mикион
Что такое? Что характер сразу изменило твой?
Что за блажь и что за щедрость вдруг?
Демея
Скажу, послушайте.
Вот что показать хотел я. Наши сыновья тебя
Лишь за то сейчас считают добрым, обходительным,
Что всегда им потакаешь, их даришь и балуешь,
А не то чтоб сам ты жизнью отличался правильной
Или был разумно добрым. Ну, а если жизнь моя
990 Ненавистна вам за то, что (правы ли, не правы ль вы)
Не потворствую во всем я — вам мешать не стану я:
Покупать, мотать и делать что хотите можете.
Только если предпочтете, чтоб исправил я, сдержал,
А при случае спустил бы вам, когда по юности
Не досмотрите, со страстью справиться не сможете ль,
Ни сообразить порядком, тут к услугам вашим я.
Эсхин
Мы тебе предоставляем это. Лучше нас, отец,
Знаешь, что необходимо. Ну, а брат?
Демея
Владеет пусть
Ею, но на ней и кончит.
Mикион
Одобряю. Хлопайте!
Гай Светоний Транквилл. Жизнеописание Теренция
168
(1) Публий Теренций Афр, уроженец Карфагена, был в Риме рабом у сенатора Теренция Лукана; за одаренность и красоту он получил у него образование как свободный человек, а вскоре и вовсе был отпущен на волю. Некоторые думают, что он был пленником, но Фенестелла 169указывает, что это невозможно, ибо он и родился и умер в промежутке между концом Второй пунической войны и началом Третьей; 170не мог он также быть захвачен у нумидов или гетулов и попасть к римскому полководцу, потому что торговые сношения между италийцами или африканцами начались только после разрушения Карфагена. Он был в дружбе со многими знатными людьми, особенно же со Сципионом Африканским и Гаем Лелием. Думают, что он привлек их своей красотой; впрочем, Фенестелла и это оспаривает, утверждая, что Теренций был старше их обоих, — хотя и Непот 171считал их всех сверстниками, и Порций 172подозревал их в любовной связи, говоря об этом так:
Он, похвал развратной знати лживых домогавшийся,
Он, впивавший жадным слухом мненья Сципионовы,
Он, обедавший у Фила 173и красавца Лелия,
Он, чьей на Альбанской вилле 174наслаждались юностью, —
С высоты блаженства снова пав в пучину бедности, 175
С глаз долой скорее скрылся в Грецию далекую
И в Стимфале аркадийском 176умер, не дождавшися
Помощи от Сципиона, Лелия иль Фурия,
Между тем как эти трое жизнь вели привольную.
Даже домика не нажил он у них, куда бы раб
Принести бы мог известье о конце хозяина.
(2) Он написал шесть комедий. Когда он предложил эдилам первую из них, «Девушку с Андроса», ему велели прочесть ее Цецилию. 177Говорят, что он явился к нему во время обеда, бедно одетый, и, сидя на скамейке возле обеденного ложа, прочел ему начало пьесы; но после первых же строк Цецилий пригласил его возлечь и обедать с ним вместе, а потом выслушал все остальное с великим восторгом. Как эта, так и пять последующих комедий понравились также и публике, хотя Волкаций 178, перечисляя их, и пишет:
«Свекровь», шестая пьеса — исключение.
«Евнух» был даже поставлен два раза в один день 179и получил такую награду, какой никогда не получала ничья комедия, — 8000 сестерциев, так что об этом сообщается и в подзаголовке. А начало «Братьев» Варрон 180даже предпочитает началу Менандра.
(3) Небезызвестно мнение, будто Теренцию помогали писать Лелий и Сципион. Теренций и сам содействовал такой молве, почти не пытаясь этого отрицать, — например, в прологе «Братьев» он пишет:
…А что твердят
Завистники о том, что люди знатные
Являются помощниками автору
И разделяют труд его писательский, —
Им это бранью самой сильной кажется,
А автору — хвалою величайшею:
Для тех людей он, значит, привлекателен,
Которые и вам всем привлекательны,
И городу всему, — ведь к их-то помощи
В войне ли, в мире, в важных ли делах каких,
Забывши гордость, всяк прибегнул в свой черед.
Читать дальше