Unknown - Isherwood, Christopher (The Berlin Stories - The Last of Mr Norris - Goodbye to Berlin) (TXT)
Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - Isherwood, Christopher (The Berlin Stories - The Last of Mr Norris - Goodbye to Berlin) (TXT)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Isherwood, Christopher (The Berlin Stories - The Last of Mr Norris - Goodbye to Berlin) (TXT)
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Isherwood, Christopher (The Berlin Stories - The Last of Mr Norris - Goodbye to Berlin) (TXT): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Isherwood, Christopher (The Berlin Stories - The Last of Mr Norris - Goodbye to Berlin) (TXT)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Isherwood, Christopher (The Berlin Stories - The Last of Mr Norris - Goodbye to Berlin) (TXT) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Isherwood, Christopher (The Berlin Stories - The Last of Mr Norris - Goodbye to Berlin) (TXT)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
ings, in the kitchen, shuffling about in his vest and trousers, apologetically hunting for a box of matches.
Bobby is a mixer at a west-end bar called the Troika. I don’t know his real name. He has adopted this one because English Christian names are fashionable just now in the Berlin demi-monde. He is a pale worried-looking smartly dressed young man with thin sleek black hair. During the early afternoon, just after he has got out of bed, he walks about the flat in shirtsleeves, wearing a hairnet.
Frl. Schroeder and Bobby are on intimate terms. He tickles her and slaps her bottom; she hits him over the head with a frying-pan or a mop. The first time I surprised them scuffling like this, they were both rather embarrassed. Now they take my presence as a matter of course.
Frl. Kost is a blonde florid girl with large silly blue eyes. When we meet, coming to and from the bathroom in our dressing-gowns, she modestly avoids my glance. She is plump but has a good figure.
One day I asked Frl. Schroeder straight out: What was Frl. Kost’s profession?
“Profession? Ha, ha, that’s good! That’s just the word for it! Oh, yes, she’s got a fine profession. Like this–—”
And with the air of doing something extremely comic, she began waddling across the kitchen like a duck, mincingly holding a duster between her finger and thumb. Just by the door, she twirled triumphantly round, flourishing the duster as though it were a silk handkerchief, and kissed her hand to me mockingly:
“Ja, ja, Herr Issyvoo! That’s how they do it!”
“I don’t quite understand, Frl. Schroeder. Do you mean that she’s a tight-rope walker?”
“He, he, he! Very good indeed, Herr Issyvoo! Yes, that’s right! That’s it! She walks along the line for her living. That just describes her!”
One evening, soon after this, I met Frl. Kost on the stairs, with a Japanese. Frl. Schroeder explained to me later that he is one of Frl. Kost’s best customers. She asked Frl. Kost
how they spent the time together when not actually in bed, for the Japanese can speak hardly any German.
“Oh, well,” said Frl. Kost, “we play the gramophone together, you know, and eat chocolates, and then we laugh a lot. He’s very fond of laughing… .”
Frl. Schroeder really quite likes Frl. Kost and certainly hasn’t any moral objections to her trade: nevertheless, when she is angry because Frl. Kost has broken the spout of the teapot or omitted to make crosses for her telephone-calls on the slate in the living-room, then invariably she exclaims:
“But after all, what else can you expect from a woman of that sort, a common prostitute! Why, Herr Issyvoo, do you know what she used to be? A servant girl! And then she got to be on intimate terms with her employer and one fine day, of course, she found herself in certain circumstances… . And when that little difficulty was removed, she had to go trot-trot… .”
Frl. Mayr is a music-hall jodlerinone of the best, so Frl. Schroeder reverently assures me, in the whole of Germany. Frl. Schroeder doesn’t altogether like Frl. Mayr, but she stands in great awe of her; as well she may. Frl. Mayr has a bull-dog jaw, enormous arms and coarse string-coloured hair. She speaks a Bavarian dialect with peculiarly aggressive emphasis. When at home, she sits up like a war-horse at the living-room table, helping Frl. Schroeder to lay cards. They are both adept fortunetellers and neither would dream of beginning the day without consulting the omens. The chief thing they both want to know at present is: when will Frl. Mayr get another engagement? This question interests Frl. Schroeder quite as much as Frl. Mayr, because Frl. Mayr is behind-hand with the rent.
At the corner of the Motzstrasse, when the weather is fine, there stands a shabby pop-eyed man beside a portable canvas booth. On the sides of the booth are pinned astrological diagrams and autographed letters of recommendation from satisfied clients. Frl. Schroeder goes to consult’him whenever she can afford the mark for his fee. In fact, he plays a most
8
important part in her life. Her behaviour towards him is a mixture of cajolery and threats. If the good things he promises her come true she will kiss him, she says, invite him to dinner, buy him a gold watch: if they don’t she will throttle him, box his ears, report him to the police. Among other prophecies, the astrologer has told her that she will win some money in the Prussian State Lottery. So far, she has had no luck. But she is always discussing what she will do with her winnings. We are all to have presents, of course. I am to get a hat, because Frl. Schroeder thinks it very improper that a gentleman of my education should go about without one.
When not engaged in laying cards, Frl. Mayr drinks tea and lectures Frl. Schroeder on her past theatrical triumphs:
“And the Manager said to me: ‘Fritzi, Heaven must have sent you here! My leading lady’s fallen ill. You’re to leave for Copenhagen tonight.’ And what’s more, he wouldn’t take no for an answer. ‘Fritzi,’ he said (he always called me that), ‘Fritzi, you aren’t going to let an old friend down?’ And so I went… .” Frl. Mayr sips her tea reminiscently: “A charming man. And so well-bred.” She smiles: “Familiar … but he always knew how to behave himself.”
Frl. Schroeder nods eagerly, drinking in every word, revelling in it:
“I suppose some of those managers must be cheeky devils? (Have some more sausage, Frl. Mayr?)”
“(Thank you, Frl. Schroeder; just a little morsel.) Yes, some of them … you wouldn’t believe! But I could always take care of myself. Even when I was quite a slip of a girl… .”
The muscles of Frl. Mayr’s nude fleshy arms ripple unappetisingly. She sticks out her chin:
“I’m a Bavarian; and a Bavarian never forgets an injury.”
Coming into the living-room yesterday evening, I found Frl. Schroeder and Frl. Mayr lying flat on their stomachs with their ears pressed to the carpet. At intervals, they ex—
9
changed grins of delight or joyfully pinched each other, with simultaneous exclamations of Ssh!
“Hark!” whispered Frl. Schroeder, “he’s smashing all the furniture!”
“He’s beating her black and blue!” exclaimed Frl. Mayr, in raptures.
“Bang! Just listen to that!”
“Ssh! Ssh!”
“Ssh!”
Frl. Schroeder was quite beside herself. When I asked what was the matter, she clambered to her feet, waddled forward and, taking me round the waist, danced a little waltz with me: “Herr Issyvoo! Herr Issyvoo! Herr Issyvoo!” until she was breathless.
“But whatever has happened?” I asked.
“Ssh!” commanded Frl. Mayr from the floor. “Ssh! They’ve started again!”
In the flat directly beneath ours lives a certain Frau Glanterneck. She is a Galician Jewess, in itself a reason why Frl. Mayr should be her enemy: for Frl. Mayr, needless to say, is an ardent Nazi. And, quite apart from this, it seems that Frau Glanterneck and Frl. Mayr once had words on the stairs about Frl. Mayr’s yodelling. Frau Glanterneck, perhaps because she is a non-Aryan, said that she preferred the noises made by cats. Thereby, she insulted not merely Frl. Mayr, but all Bavarian, all German women: and it was Frl. Mayr’s pleasant duty to avenge them.
About a fortnight ago, it became known among the neighbours that Frau Glanterneck, who is sixty years old and as ugly as a witch, had been advertising in the newspaper for a husband. What was more, an applicant had already appeared: a widowed butcher from Halle. He had seen Frau Glanterneck and was nevertheless prepared to marry her. Here was Frl. Mayr’s chance. By roundabout inquiries, she discovered the butcher’s name and address and, wrote him an anonymous letter. Was he aware that Frau Glanterneck had (a) bugs in her flat, (b) been arrested for fraud and
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Isherwood, Christopher (The Berlin Stories - The Last of Mr Norris - Goodbye to Berlin) (TXT)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Isherwood, Christopher (The Berlin Stories - The Last of Mr Norris - Goodbye to Berlin) (TXT)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Isherwood, Christopher (The Berlin Stories - The Last of Mr Norris - Goodbye to Berlin) (TXT)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.