– Кто именно? Мой отец? Кто он? Что ты о нем знаешь?
– Ничего.
– Тебе бы она призналась, Фрэнк. Когда она рассказывала тебе о нападении, то наверняка назвала его имя.
Его снова одолевает приступ кашля.
– Мне нужно попить. Сейчас вернусь.
В горле у меня стоит огромный ком, а уголках глаз скапливаются слезы, но пока я пытаюсь их сдерживать. Фрэнк только что признался, что все эти годы лгал мне. Сколько раз я убегала к нему домой и просила объяснить, почему она так себя ведет, но он ни разу не отвечал мне. Просто молча выслушивал. Он и сейчас ничего толком не говорит. Только добавляет в мои мысли сумятицу.
Фрэнка так долго нет, что мне начинает казаться, что он не вернется. Но потом я слышу, как он поднимает трубку.
– Я здесь. Что ты еще хочешь узнать? – Теперь его голос звучит спокойнее, но я чувствую, что он на пределе. Он больше не хочет обсуждать эту тему.
– Я хочу узнать все. Кто мой отец и что еще тебе известно о моей маме.
Фрэнк глубоко вздыхает, а затем на выдохе снова заходится кашлем.
– Ответы тебе ничем не помогут, Джейд. Сейчас у тебя прекрасная жизнь. Ты двигаешься дальше. Нет никаких причин ворошить прошлое.
Ворошить прошлое. Его слова напоминают мне о недавних словах Гаррета… Лучше не ворошить прошлое. Это опасно.
– Почему ты не говоришь мне правду? Мне угрожает опасность?
– Если продолжишь допытываться, – он колеблется, – то да, ты можешь оказаться в опасности.
От его слов и тона у меня мороз по коже.
– Тогда почему бы тебе просто не дать ответы, чтобы мне не пришлось продолжать поиски? Поговори со мной, Фрэнк. Мне не нравится, что ты так загадочно себя ведешь – будто тебе что-то известно, но ты мне не договариваешь. Так нечестно, и это пугает меня. У меня есть право знать правду. Мама бы не написала это письмо, если б не хотела, чтобы я узнала все, что с нею произошло.
– Я понятия не имею, почему она его написала. С ее стороны это было беспечный поступок. Ей следовало вести себя осторожнее. Если бы кто-то узнал… – Внезапно он замолкает.
– Узнал что?
– Ты слышала? – В голосе Фрэнка появляются безумные нотки.
– Что именно?
– Щелканье в трубке.
– Нет, я ничего не слышала. Так о чем ты говорил?
Он молчит, к чему-то прислушиваясь.
– Неважно. Послушай меня. Забудь эту историю. Просто отпусти ее. Не ищи ответов. Они тебе не помогут.
– Почему все твердят одно и то же?
– Кто «все»? Ты еще кому-то рассказала?
– Я сказала Гаррету. А что?
– Черт побери, Джейд! Зачем ты это сделала? – Фрэнк ругается так, словно я должна была предугадать, что никому нельзя говорить. – Это не тема для разговоров. Ты меня понимаешь?
– Нет! Не понимаю! Ты ничего мне не рассказываешь, и это меня бесит! – Я кричу на него, и мне тут же становится стыдно. Его поведение злит меня, но рассердится на него по-настоящему не получается. Я всегда к нему так относилась. Словно нельзя злиться на человека, который столько всего для меня сделал.
– Мне очень жаль, но поверь мне. Ты обязана выкинуть это из головы.
Мы оба молчим, и я понимаю, что если наш разговор затянется еще хоть на секунду, то я скажу нечто такое, о чем потом стану жалеть.
– Мне нужно учиться. Созвонимся позже. Пока, Фрэнк.
Я кладу трубку. Мое тело ноет от желания двигаться. Мне нужно избавиться от бушующих во мне тревоги, гнева и замешательства. Почему Фрэнк соврал мне? Почему он что-то скрывает от меня? Если я в опасности, почему он просто не может сказать, что именно меня ожидает или кто за мной следит? Я-то думала, что небезразлична Фрэнку. Но, похоже, не настолько, чтобы раскрыть мне правду. Я так и знала. В этом мире никому нельзя доверять. Даже близким.
Гаррет ожидает меня наверху, чтобы узнать, как все прошло, но прямо сейчас я не могу с ним разговаривать. Переодевшись в спортивные штаны и кофту, я выхожу на улицу. Там оказывается гораздо холоднее, чем я ожидала. Сейчас, наверное, всего пять градусов, и дует ледяной ветер. Но это даже хорошо. Холод позволит разуму отвлечься на потребности тела и перестать думать о Фрэнке или о том дурацком письме.
По холму я спускаюсь к дорожке. Она еще мокрая после дождя. Землю устилают влажные листья, и я стараюсь не наступать на них, чтобы не поскользнуться и не упасть.
Темное угрюмое небо напоминает о Хэллоуине. Скоро все будут пить и веселиться – еще больше, на вечеринках накануне.
Гаррет так и не рассказал мне о своих сегодняшних планах. Интересно, пойдет ли он на очередную тусовку. Как правило, субботы мы проводим вместе, но сегодня такое масштабное мероприятие, что Блейк наверняка заставит его пойти туда, шантажируя тем, что в случае отказа разболтает о нас его отцу.
Читать дальше