После ужина мы уходим к нему. Я впервые оказываюсь на втором этаже. В коридоре стоит стойкий запах пива и пота. К счастью, в комнате Гаррета такого нет, и она намного чище, чем я себе представляла. У него куча техники, включая упомянутую им плазму с домашним кинотеатром. А в большой картонной коробке на полу лежит, как минимум, сотня фильмов.
– Выбирай, что хочешь, – предлагает он, пока я просматриваю диски.
– Неплохой у тебя выбор. Прямо-таки личный кинотеатр. А у меня даже телевизора нет.
– Нет? Тебе нужен телевизор, Джейд.
– Нет, не нужен. Если я захочу что-то посмотреть, то спущусь в холл.
– Тот телек на ладан дышит. Если захочешь что-нибудь посмотреть, приходи ко мне.
– Не стоит. Я и так почти не смотрю телевизор. Вот. Давай посмотрим вот это. – Пытаясь сохранить серьезное выражение лица, я достаю диск с мультфильмом. – Он про собак, которые раскрывают преступления.
– Как он сюда попал? Это мультик моей сестры.
– Все в порядке, Гаррет. Если ты любишь мультики, я нисколько тебя не осуждаю.
– Это не мой диск. Наверное, она запихнула его в коробку, пока я не видел.
Я смеюсь.
– Конечно, именно так все и было.
– А ну дай сюда. – Он тянется за диском, но я не отдаю. Вскакиваю, спрятав диск за спиной, а свободной рукой пытаюсь оттолкнуть его.
Он молниеносно прижимает меня к стене, оттесняя своим твердым торсом мою вытянутую руку. Я опускаю ее вниз, в то время как Гаррет опирается рукой о стену возле моей головы. Затем он медленно тянется другой рукой за диском. Наши тела соприкасаются, а лица всего в нескольких дюймах друг от друга. Мое сердце бешено стучит, и я изо всех сил стараюсь сохранить ровное дыхание, когда ощущаю его тело, прижатое к моему.
– Джейд. – Он смотрит на меня сверху вниз с безумно сексуальной улыбкой. – Пожалуйста, дай сюда диск.
Я пытаюсь не смотреть на его губы, но они так близко и так меня манят.
Мультик все еще у меня в руке, зажатой между спиной и стенкой. Я слегка отталкиваюсь бедрами, чтобы высвободить ее, но лишь сильнее прижимаюсь к нему. Когда он тянется за диском, он случайно выскальзывает из руки, но Гаррет подхватывает его прямо возле моей задницы. Я чувствую там его руку и замираю. Мои щеки горят. Он медленно отводит руку и опирается ей о стену над моей головой. И тут меня озаряет, что все это время я сдерживала дыхание и потому снова заставляю себя дышать.
Я поднимаю взгляд, и наши глаза встречаются.
– В последний раз говорю, это мультик моей сестры. Но если тебе так хочется посмотреть, как собаки борются с преступностью, тогда давай. Или, – он делает паузу, и соблазнительная улыбка вновь расплывается на его лице, – или если тебе хочется заняться чем-то другим, то я согласен.
По его тону прекрасно понятно, что именно он подразумевает под «чем-то другим». И мне действительно этого хочется, но я дала себе слово не связываться с парнями, пока буду в колледже. К моему великому сожалению я еще никогда не сдерживала своих обещаний.
8
– Давай поищем другой фильм, – говорю я. – Я не в настроении для мультфильмов.
Он отстраняется так медленно, словно надеется, что я поменяю свое решение на счет «чего-то еще», но я непоколебима.
Я копаюсь в коробке с дисками и нахожу первый попавшийся боевик. У Фрэнка с Райаном я пересмотрела кучу боевиков, и некоторые мне даже понравились.
Пока Гаррет вставляет диск, я пытаюсь определить, где же мне сесть. Кроме его кровати, можно устроиться на стуле или на голубом пуфике. Мой выбор падает на последний вариант.
– Не против, если я присоединюсь? – спрашивает Гаррет, возвышаясь надо мной.
– Нет, конечно. – Я подвигаюсь в сторону.
– От меня что, чем-то пахнет? – спрашивает он.
Я замечаю образовавшееся между нами приличное расстояние и понимаю, что отодвинулась так далеко, что вот-вот свалюсь на пол.
– О. Я просто хотела освободить тебе достаточно места.
– Тут хватает места, Джейд. Можешь сесть нормально.
Я перемещаюсь к центру. От Гаррета чертовски приятно пахнет. Даже не знаю, смогу ли находиться в такой близости от него, особенно после того, как он прижал меня к стенке. Мне все еще очень хочется поцеловать его, хоть это и неправильно, ведь мы просто друзья и все.
На середине фильма звонит телефон, и Гаррет встает, чтобы ответить.
– Чего тебе, Блейк? – Он отворачивается. – Нет, я туда не пойду. Ты мелешь чепуху. Насколько ты пьян? – Он слушает. – Ну и оставь их себе. Я должен идти.
– Тебе нужно где-то быть? – спрашиваю я, когда он заканчивает разговор.
Читать дальше